Goizper Group MULTIFONCTIONS TOTAL 7 Instruction Manual Download Page 13

         

OMINAISUUDET

Ensiluokkaisista materiaaleista valmistettu sumutin, jota mitkään käsittelyaineet, kuparijohdannaiset mukaan lukien, eivät voi vaurioittaa. Säädettävä 

suukappale. Lisäosien sovitin. Kuituaineesta valmistettu suunnattava sumutinputki. Ergonominen kahva. Sumutinputkessa suodatin. Polypropeenistä 

valmistettu kestävä säiliö, jossa sisällön osoitin ja käyttöohjeet. Lisäosien pidike. Ulkoinen turvaventtiili. Hihna olalla kantamista varten. 

KÄYTTÖ

1) Kiinnittäkää hihnat laitteeseen kuvan A osoittamalla tavalla.

2) Kiinnittäkää letku (1163) sumutinputkeen (884) ja säiliön alaosaan.

3) Kun säiliö on täytetty mallinsa mukaiseen maksimitilavuuteen, kiertäkää kammio kokonaisuudessaan (852) siihen lujasti kiinni.

4) Tarvittava paine saavutetaan painamalla kahvasta (156) 20 iskua.

  Ylitettäessä suurin sallittu paine venttiili (853) päästää ylimääräisen ilman pois. 

  Työskentelyä varten painakaa kahvaa ja säätäkää suukappaletta, kunnes sumutus on toiveittenne mukaista.

  Konetta käytettäessä paine laskee vähitellen ja sumutuksen voima vähenee. Paineen takaisin nostamiseksi antakaa koneelle uusia iskuja.

HUOLTO – TAVALLISIMMAT VIAT JA NIIDEN KORJAUS

1) Puhdistakaa laite ja laitteen kaikki ne osat, joissa kulkee nestettä, suodattimet mukaan lukien, aina käytön jälkeen. Puhdistaminen tapahtuu 

käyttämällä konetta jonkin aikaa puhtaalla vedellä tai laimealla pesunestevesiseoksella.

2) Älkää antako tiivisteiden kuivua, vaan peskää laite jokaisen käytön jälkeen lisäten muutama öljytippa kuvan B osoittamiin kohtiin.

3) Suukappaleen tukkeutuminen. Puhdistakaa suukappale vesisuihkulla tai jonkun esineen, ei kuitenkaan metallisen, avulla.                                              

4) Suodattimen tukkeutuminen. Irrottakaa tanko–osa (166) ja puhdistakaa suodatin.

5) Vaihdettaessa salpaa (613) kammion (406) yläosassa sijaitseva pidike on poistettava ja kahvasta (649) on vedettävä ulospäin.

6) Sumutin on säilytettävä suojassa pakkaselta ja kuumuudelta (5ºC: n ja 30ºC:n välillä).

TURVANORMIT JA KASVIENHOITOAINEIDEN KÄSITTELY

a) Säilytys: * Aineita on säilytettävä yksinomaan niille tarkoitetussa tilassa, joka on tuuletettavissa sekä lukittavissa, jotta lapset tai esim. eläimet 

eivät pääsisi aineisiin käsiksi. * Säilyttäkää aineet niiden omissa alkuperäisissä pakkauksissaan. * Säilyttäkää samoissa tiloissa myös laitteita, joilla 

sekoitetaan, valmistellaan tai käytetään edellä mainittuja aineita. 

b) Aineen valmistelu: * Tarkistakaa, etteivät aineet tai niiden käyttölaitteet ole vanhentuneita, vaan toimivat moitteettomasti. * Lukekaa aineiden 

etiketeissä ja ohjekirjasissa olevat käyttöohjeet  ja  noudattakaa niitä. * Käyttäkää aineiden valmisteluun ja sekoittamiseen vain tähän tarkoitukseen 

osoitettuja ja tarkoin merkittyjä välineitä. * Aineiden käsittelyn jälkeen peskää aina kätenne ja kasvonne. * Hävittäkää tyhjät tai lähes tyhjät 

pakkaukset turvallisesti. *

c) Aineilla käsittely: * Käyttäkää tarpeellisia suojustimia. * Älkää päästäkö ainetta iholle tai silmiin älkääkä syökö, juoko tai polttako tupakkaa 

työskennellessänne. * Älkää työskennelkö kovalla tuulella tai vastatuulella. * Varokaa aineen ajautumista viereisille tonteille tai pelloille. * Varokaa 

aineen pääsemistä läheisiin kaivoihin, jokiin, järviin jne. * 

d) Aineilla käsittelyn jälkeen: * Puhdistakaa käyttämänne laitteet huolellisesti. * Puhdistautukaa hyvin myös henkilökohtaisesti ja muistakaa puhdistaa 

vaatteenne.

e) Myrkytyksen sattuessa: * Hakeutukaa lääkärin vastaanotolle tuotteen etiketti mukananne tai kuljettakaa myrkytyksen uhri lähimpään sairaalaan. * 

Älkää hoitako myrkytyksen uhria kotikonstein, ihovaurion sattuessa runsaalla vedellä huuhtelu on kuitenkin suotavaa.

f)  Yleisiä varotoimenpiteitä: * Noudattakaa ehdottoman tarkasti "vaarallisiksi" tai "myrkyllisiksi" luokiteltujen aineiden etikettien ohjeita. *  Noudattakaa 

sääntöjä aineiden käyttöajankohdista. * Älkää käsitelkö aineita vuorokauden kuumimpaan aikaan. * Noudattakaa erityistä varovaisuutta 

sähkölaitteiden tai –järjestelmien läheisyydessä. * Älkää käyttäkö herkästi syttyviä tai palamisherkkyyttä nostattavia materiaaleja. * Sumuttimissa 

saa käyttää vain kasvi–, hyönteis– tai homemyrkkyjä. * Turvallisuussyistä sumutin tulisi tarkistuttaa ammatti–ihmisellä vähintään kerran vuodessa. * 

Valmistaja ei valmistushetkellä tunne mitään Saksan Biologian Instituutin hyväksymää tuholaismyrkkyä, joka voisi vaurioittaa laitteen materiaaleja. * 

Sumuttimen letkuna on käytettävä valmistajan toimittamaa alkuperäistä Ø 6–10 mm letkua.

TAKUU

Tuotteen takuu on kolme vuotta ostopäivästä lukien, ja se kattaa kaikki valmistuksen ja materiaalien virheet. Takuu on rajattu huoltomme vialliseksi 

havaitsemien osien ilmaiseen vaihtamiseen. Takuu ei kata laitteen materiaalien asiaankuulumatonta käyttöä, laitteen purkamista ja/tai muuntelua tai 

kulutusosien vaihtamista. Takuu ei kata materiaalin huolimatonta, varomatonta tai muuta rationaalisesta käsittelystä poikkeavaa käyttöä. Takuuseen 

sisältyvien osien toimitus- ja lähetyskuluista vastaa asiakas. Muiden kuin valmistajan suorittamat korjaustyöt eivät sisälly takuuseen. Takuukorjauksen 

hyväksymiseksi asiakkaan tulee lähettää valmistajalle viallinen osa yhdessä ostotodistuksen tai kuitin kanssa postimaksu maksettuna.  

FI

Summary of Contents for MULTIFONCTIONS TOTAL 7

Page 1: ...SO E MANUTENZIONE IT HANDLEIDING MET INSTRUCTIES NL V GLEDNINGSHANDBOK SV VEJLEDNINGSHANDBOK DA K YTT OHJEET FI Ref 8 38 77 200 Mod MULTIFONCTIONS TOTAL 7 JOINTS RESISTANTS MULTIFONCTIONS E C ANTIGUA...

Page 2: ......

Page 3: ...4 ROUND GASKET AN 14 JUNTA REDONDA AN 14 O RING AN 14 649 8 38 48 308 1 MANETA MANETTE HANDLE MAOZINHA GRIFF 853 8 38 11 806 1 V LVULA SEGURIDAD SOUPAPE DE S CURIT SAFETY VALVE VALVULA SEGURAN A SIECH...

Page 4: ......

Page 5: ...RING FR NS BEH LLARE KRAVE BEHOLDER MANSETTIKAULUS 614 2 23 16 908 2 GUARNIZIONE TONDA AN 8 RONDE PAKKING AN 8 RUND SAMMANFOGA AN 8 RUND SAMMENF JNING AN 8 TIIVISTERENGAS AN 8 616 2 23 16 914 1 GUARNI...

Page 6: ...er y fumar No aplicar con viento fuerte o en contra Evitar la deriva a terrenos y cultivos colindantes Evitar la deriva a fuentes r os estanques etc colindantes d Despu s del tratamiento Limpieza comp...

Page 7: ...ans notre usine sont la charge de l utilisateur Pour faire valoir la garantie vous devrez nous adresser par courrier franco de port les pi ces faisant l objet de la r clamation accompagn e de la factu...

Page 8: ...l que exijam manuten o A garantia n o ser aplicada no caso de neglig ncia imprud ncia e uso n o racional do material As despesas de expedi o e transporte das pe as sob garantia assim como a m o de obr...

Page 9: ...ICUREZZA E MANIPOLAZIONE DI PRODOTTI FITOSANITARI a Immagazzinamento Sistemare i prodotti in locale adibito a tale scopo aerato custoditi a chiave e fuori dalla portata dei bambini e degli animali Con...

Page 10: ...en in de handleidingen van de te gebruiken producten te vinden zijn lezen en uitvoeren Het juiste en correct ge dentificeerde materiaal gebruiken voor het mengen en voor de bereiding Na de bereiding...

Page 11: ...l sas och f ljas Till blnading och tillberedning m ste anv ndas l mpliga redskapor som r korrekt identificerat H nder och ansikt tv ttas efter tillberedning Tomma emballager eller som inneh llar rest...

Page 12: ...ficeret Vask h nder og ansigt efter tilberedning Fjern p beh rig m de de tomme emballager eller de der indeholder rester c Behandlingens udf relse Anvend et egnet beskyttelsesudstyr Undg kontakt med h...

Page 13: ...vat moitteettomasti Lukekaa aineiden etiketeiss ja ohjekirjasissa olevat k ytt ohjeet ja noudattakaa niit K ytt k aineiden valmisteluun ja sekoittamiseen vain t h n tarkoitukseen osoitettuja ja tarkoi...

Page 14: ...PESO L QUIDO PESO BRUTO VOLUME CADA UNIDADE MEDIDAS EMBALAGEM UNIDADES M3 PRESSAO BAIXA HER PRESSAO ALTA INS PRESSAO DE ENSAIO LITROS MIN A 3 BAR COMPRIMENTO LAN A COMPRIMENTO MANGUEIRA COMPRIMENTO CO...

Page 15: ...MINUUT OP 3 BAR LENGTE LANS LENGTE SLANG LENGTE RIEM BREEDTE RIEM BREEDTE VULOPENING NUTTIGE CAPACITEIT CODE ONGEVEER 1 BAR NETTO VEKT BRUTTO VEKT INNEH LL PR ENHET EMBALLAGE M TT ENHETER M3 LAVT TRY...

Page 16: ......

Reviews: