![Goizper Group MiCRON Herbi4 Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/goizper-group/micron-herbi4/micron-herbi4_manual_2238971002.webp)
12 L.
10
2
5
6
7
8
4
3
1
14
9
15
11 12 13
16
Herbi 4 extra kit only available with 1L and 2 ½ L bottle. Not suitable for use with 5L backpack.
Kit Herbi 4 extra, solo disponible depósitos de 1 L y 2,5 L. El kit no es adecuado para utilizar con mochilas de 5 L.
Extra kit Herbi 4 uniquement disponible avec des bouteilles de 1 L et 2,5 L. Ne convient pas à une utilisation avec un réservoir à dos de 5 L.
Kit adicional Herbi 4 disponível apenas com garrafão de 1 l e 2,5 l. Não adequado para uso com mochila de 5 l.
Herbi 4 Extraset, nur mit 2,5-Liter-Flasche erhältlich. Nicht zur Verwendung mit 5-Liter-Rucksack geeignet.
Kit extra Herbi 4 disponibile solo con un flacone di Land da 2,5 litri. Non adatto per irroratore a zaino da 5 litri.
Herbi 4 extra kit enkel beschikbaar met 1Land 2,5 l-fles. Niet geschikt voor gebruik met rugzak van 5 l.
Herbi 4 ekstrasæt er kun tilgængelig med 1Land 2 ½ L flaske. Passer ikke til anvendelse med 5L rygsæk.
Ôï êéô Herbi 4 extra äéáôßèåôáé ìüíï ìå öéÜëç 1 L êáé 2,5 L. ÁêáôÜëëçëï ãéá óáêßäéï ôùí 5 L.
Herbi 4 ekstra kit, sadece 1Land 2 ½ L ºiºe için mevcuttur. 5L s
ı
rt çantas
ı
nda kullan
ı
ma uygun de
ğ
ildir.
ÁMBITO DE APLICACIÓN
El Herbi 4 está diseñado para utilizarse con herbicidas no selectivos como los que contienen glifosato y está recomendado por BAYER
para la aplicación de Round Up ® con volúmenes de pulverización bajos.
El equipo también se puede utilizar para la aplicación de otros productos, incluidos los herbicidas selectivos, pero los usuarios deben
leer las etiquetas de los productos para comprobar si el volumen de pulverización y las tasas de mezcla son adecuados.
-
Para prevenir la deriva, evite pulverizar a velocidades de viento superiores a los 3 m/s y mantenga el disco del pulverizador a
aproximadamente 20 cm del suelo. - Evite los caudales superiores a 150 ml/min.
- Utilice siempre ropa de protección adecuada, incluidos guantes, botas y máscara de protección. Lea siempre las etiquetas de
los productos para conocer las instrucciones relativas al mezclado y respete las normativas nacionales con respecto al uso de
pesticidas.
KAL
İ
BRASYON
Kalibrasyon Formülü Ak
ı
º h
ı
z
ı
(ml/dk) = Püskürtme band
ı
(m) x Uygulama h
ı
z
ı
(l/ha) x Yürüme h
ı
z
ı
(m/sn) x 6
Püskürtme Band
ı
= 1,2 m
Yürüme H
ı
z
ı
= 1 msn
Uygulama hacmi = 10 ya da 20 l/ha
sonras
ı
nda Ak
ı
º h
ı
z
ı
72 ya da 144 ml/dk olmal
ı
d
ı
r.
İ
ºlem süresi 1 ha = 139 dakika
Not: Her zaman gerçek püskürtme kar
ı
º
ı
m
ı
n
ı
kullanarak
kalibre edin
GARANT
İ
Ürünlerimiz, her türlü üretim ya da malzeme hatalar
ı
na karº
ı
kullan
ı
c
ı
n
ı
n sat
ı
n alma tarihinden itibaren
iki y
ı
l garantilidir. Garanti, servislerimizin kusurlu gördü
ğ
ü parçalar
ı
n ücretsiz de
ğ
iºimiyle s
ı
n
ı
rl
ı
d
ı
r. Garanti,
ürünlerimizin kötü kullan
ı
m
ı
, cihazlar
ı
m
ı
z
ı
n sökülmesi ve/veya tadil edilmesi durumlar
ı
nda ve bak
ı
m gerektiren
normal y
ı
pranma ve aº
ı
nmaya maruz kalan parçalarda geçerli de
ğ
ildir. Garanti, ihmal, tedbirsizlik ve ürünün
mant
ı
ks
ı
z kullan
ı
m
ı
durumlar
ı
nda geçerli olmayacakt
ı
r. Garanti kapsam
ı
ndaki parçalar
ı
n gönderim ve taº
ı
ma
masra
fl
ar
ı
ile fabrikam
ı
zda gerçekleºtirilmeyen iºçilik maliyetleri kullan
ı
c
ı
taraf
ı
ndan karº
ı
lanacakt
ı
r. Garantiden
yararlanmak için söz konusu olan parçay
ı
, makbuz ve sat
ı
n alma faturas
ı
ile birlikte taº
ı
ma masra
fl
ar
ı
ödenmiº
olarak gönderin.
CALIBRATION
Calibration Formula
Flow rate (ml/min) = Spray band (m) x Application rate (l/ha) x Walking speed (m/sec) x 6
Spray Band
= 1.2m
Walking Speed
= 1msec
Application volume
= 10 or 20 l/ha
then Flow rate should be 72 or 144 ml/min.
Time to treat 1 ha
= 139 minutes
Note: Always calibrate using actual spray mix
EN
APPLICATION
The Herbi 4 is suitable for use with non-selective herbicides such as those containing glyphosate and recommended by BAYER for
application of Round Up ® at low spray volumes.
The equipment can also be used for application of other products including selective herbicides but users should read the product
labels to check spray volume and mixing rates are suitable.
-
To prevent drift avoid spraying in wind speeds > 3m/sec and maintain atomiser disc around 20cm above ground. Avoid fl ow rates
exceeding 150ml/min.
- Always wear suitable protective clothing to include gloves, boots and face shield. Always read product labels for mixing
instructions and comply with national regulations for pesticide use.
-
Check electrical connections are free from corrosion every 50 hours of use including atomiser motor. Clean electrical contacts
and apply appropriate lubricant to exclude moisture.
- Sprayer tank and hose pipe should be cleaned through after use with water and always dispose of residues and washings
appropriately. Clean external surfaces with a damp cloth.
-
Store sprayer and pesticides in secure area away from sunlight and foodstuffs. Always remove batteries during storage.
DESCRIPTION
- Easy to use, light weight, manufactured with quality materials compatible with plant protection products.
-
Available with optional ergonomic handle (Herbi 4- Extra) with on/off thumb trigger to control fl ow.
-
Operates using 4 x R20 D cell batteries.
-
Battery life 40 hrs+.
-
Electric motor rotates at a constant 2000 rpm. Power supply 6V and less than 1 W.
-
Droplet size 200-300um.
-
Includes 4 nozzles 0.8-1.4mm diameter orifi ce.
-
Telescopic for easy transport and storage. Extended length 1.45m. Folded 1.2m.
-
A protective cover is supplied to avoid damage to the spinning disc during transport and storage.
-
Easy to change batteries and spinning disc. Easy access to all parts and serviced with only one Pozi N
0
2 screwdriver.
-
Flow rate range 60-150ml/min depending on nozzle choice and liquid viscosity.
-
High work rate with low water volumes and no pumping.
WARRANTY
Our goods are guaranteed for two years from the user’s purchase date against all manufacture or material fl aws. The warranty is
strictly limited to free replacement of parts that our services consider defective. The warranty shall not apply in case of improper
use of our materials, disassembly and/or alterations performed to our devices, and to those parts of normal wear and tear that
require maintenance. The warranty shall not apply in case of negligence, imprudence and irrational use of the material. Dispatch and
transportation costs of parts under warranty as well as workmanship that were not performed in our factory shall be borne by the
user. To invoke this warranty, send us the part subject matter of the claim, carriage free, together with the receipt or the purchasing
invoice.
Nozzle
Application Rate (l/ha)
Flow rate with water
Blue
10
72
Yellow
20
144
Orange
For viscous liquids only
Red
For viscous liquids only
PARTS LIST / RELACIÓN DE PIEZAS / LISTE DES PIÈCES / LISTAGEM DAS PEÇAS /
ERSATZTEILLISTE / DISTINTA PEZZI / LIJST VAN ONDERDELEN / OVERSIGT OVER DELE /
ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ
/
PARÇA L
İ
STES
İ
OPTIONAL ACCESSORIES /
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESSOIRES OPTIONNELS / ACESSÓRIOS OPCIONAIS / ZUBEHÖR, WAHLWEISE / ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONELE ACCESSOIRES / VALGFRIT UDSTYR /
ÐÑÏÁÉÑÅÔÉÊÁ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÁ
/
İ
STE
Ğ
E BA
Ğ
LI AKSESUARLAR
Nº
COD.
Q
EN
ES
FR
PT
DE
1
H B 4 / 1 0 1
1
Head Assembly
Conjunto del cabezal
Assemblage de la tête
Conjunto da cabeça
Kopfgruppe
2
5 0 2 2
1
Slinger
Defl ector
Bague d'étanchéité
Anel de projeção
Füllgerät
3
5 0 2 1
1
Atomiser Disc
Disco pulverizador
Disque de l'atomiseur
Disco atomizador
Zerstäuberscheibe
4
4 4 6 2
1
Cover
Cubierta
Couvercle
Cobertura
Abdeckung
5
4 4 5 7
2
Spring
Resorte
Ressort
Mola
Feder
6
5 4 4 2
1
Motor
Motor
Moteur
Motor
Motor
7
5 4 5 5
1
Seal
Junta
Joint
Vedante
Dichtung
8
7 2 8 9
1
Seal
Junta
Joint
Vedante
Dichtung
9
7 4 6 4 A
1
Switch Nut
Tuerca de cambio
Écrou d’interrupteur
Porca de interruptor
Schaltmutter
10
5 0 3 8
1
Feed nozzle, blue
Boquilla azul
Buse bleu
Bico azul
Düse blau
11
5 0 3 9
1
Feed nozzle, yellow
Boquilla amarilla
Buse jaune
Bico amarela
Düse gelb
12
5 0 4 0
1
Feed nozzle, orange
Boquilla naranja
Buse orange
Bico laranja
Düse orange
13
5 0 4 1
1
Feed nozzle, red
Boquilla roja
Buse rouge
Bico vermelha
Düse rot
14
1 1 8 9 7
1
Backpack 12 litre
Mochila de 12 litros
Réservoir à dos 12 L
Mochila de 12 litros
12-Liter-Rucksack
15
1 2 0 5 2
1
Hose Assembly
Conjunto de la manguera
Assemblage du tuyau
Conjunto da mangueira
Schlauchgruppe
16
1 1 7 9 9
1
Tap
Llave
Robinet
Torneira
Hahn
17
H B 4 / 0 1 8
1
Handle
Asa
Poignée
Manípulo
Griff
18
5 8 3 6
1
Bottle 1 Ltr
Depósito de 1 litro
Bouteille 1 L
Garrafão de 1 l
1-Liter-Flasche
19
4 3 9 0
1
Bottle 2.5 Ltr
Depósito de 2,5 litros
Bouteille 2,5 L
Garrafão de 2,5 l
2,5-Liter-Flasche
20
5 1 0 7 C
1
Strap
Correa
Sangle
Correia
Gurt
21
5 4 0 4 A
1
Backpack 5 Ltr
Mochila de 5 litros
Réservoir à dos 5 L
Mochila de 5 l
5-Liter-Rucksack
Nº
COD.
Q
IT
NL
DA
EL
TR
1
H B 4 / 1 0 1
1
Gruppo testa
Kopmodule
Hovedmontering
Óõãêñüôçìá êåöáëÞò
Baºl
ı
k Kurulumu
2
5 0 2 2
1
Imbragatore
Slinger
Slynger
Äáêôýëéïò
Serpici
3
5 0 2 1
1
Disco nebulizzatore
Verstuiverschijf
Forstøverskive
Äßóêïò øåêáóôÞñá
Atomizer Disk
4
4 4 6 2
1
Copertura
Deksel
Dæksel
ÊÜëõììá
Kapak
5
4 4 5 7
2
Molla
Veer
Fjeder
ÅëáôÞñéï
Yay
6
5 4 4 2
1
Motore
Motor
Motor
ÌïôÝñ
Motor
7
5 4 5 5
1
Guarnizione
Zegel
Pakning
Óôåãáíïðïéçôéêü
S
ı
zd
ı
rmazl
ı
k
8
7 2 8 9
1
Guarnizione
Zegel
Pakning
Óôåãáíïðïéçôéêü
S
ı
zd
ı
rmazl
ı
k
9
7 4 6 4 A
1
Dado interruttore
Schakelbout
Skiftemøtrik
ÐáîéìÜäé äéáêüðôç
Anahtar Somunu
10
5 0 3 8
1
Ugello blu
Spuitmond blaw
Dyse blå
Áêñïöýóéï ìðëå
Nozül mavi
11
5 0 3 9
1
Ugello giallo
Spuitmond geel
Dyse gul
Áêñïöýóéï êßôñéíï
Nozül sari
12
5 0 4 0
1
Ugello arancia
Spuitmond oranje
Dyse orange
Áêñïöýóéï ðïñôïêáëß
Nozül portakal
13
5 0 4 1
1
Ugello rosso
Spuitmond rood
Dyse rød
Áêñïöýóéï êüêêéíï
Nozül kirmizi
14
1 1 8 9 7
1
Zaino 12 litri
Rugzak 12 liter
Rygsæk 12 liter
Óáêßäéï 12 L
12 litre s
ı
rt çantas
ı
15
1 2 0 5 2
1
Gruppo tubo fl essibile
Slangmodule
Slangeenhed
Óõãêñüôçìá åýêáìðôïõ
óùëÞíá
Hortum Düzene
ğ
i
16
1 1 7 9 9
1
Rubinetto
Kraan
Hane
ÊÜíïõëá
Musluk
17
H B 4 / 0 1 8
1
Impugnatura
Hendel
Håndtag
ËáâÞ
Taº
ı
ma Sap
ı
18
5 8 3 6
1
Flacone da 1 litro
Fles 1 liter
Flaske 1 L
ÖéÜëç 1 L
1 Litre ªiºe
19
4 3 9 0
1
Flacone da 2,5 litri
Fles 2,5 liter
Flaske 2,5 L
ÖéÜëç 2,5 L
2,5 Litre ªiºe
20
5 1 0 7 C
1
Cinghia
Riem
Strop
ÉìÜíôáò
Ask
ı
21
5 4 0 4 A
1
Zaino da 5 litri
Rugzak 5 liter
Rygsæk 5 L
Óáêßäéï 5 L
5 Litre S
ı
rt Çantas
ı
ES
Nozül
Uygulama H
ı
z
ı
(l/ha)
Su ile ak
ı
º
h
ı
z
ı
Mavi 10
72
Sar
ı
20
144
Turuncu
Sadece viskoz s
ı
v
ı
lar için
K
ı
rm
ı
z
ı
Sadece viskoz s
ı
v
ı
lar için
17
1
18
19
20
21