x 4
(D / R20 / LR20 / HR20)
1
2
The arrow should go with the battery showing sun out
3
4
5
6
2
ON
2
45º
OK
1
4
3
0.5 L.
3
30 - 40
o
120 cm
20 cm
1
ON
OFF
ON
OFF
72 ml/min.
144ml/min.
for use with viscous sprays only
1 MIN.
ml.
?
1
2
3
4
5
7
x 4
(D / R20 / LR20 / HR20)
ON
OFF
2
4
1
3
5
6
8
ES - Gracias por confiar en nosotros. Por
favor, lea detenidamente esta hoja de
instrucciones antes de usar el equipo.
FR - Merci de la confiance que vous nous
témoignez et nous vous invitons à lire
attentivement la feuille d’instructions avant
l’utilisation de l’appareil.
EN - Thanking you for the trust placed in us.
Please, read this instruction sheet carefully
before using the sprayer.
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
atentamente esta folha de instruções antes
de usar o equipamento.
DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte
lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einsetzen.
IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra
azienda. Si prega di leggere attentamente
il presente foglio di istruzioni prima di
utilizzare l’attrezzatura.
NL - Dank u wel voor het in ons gestelde
vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig
door te lezen alvorens de uitrusting te
gebruiken.
SV - Tack för ert förtroende. Läs noggrant
igenom dessa anvisningar före användning
av utrustningen.
DA - Vi takker for den tillid, som De har vist
os. De anmodes venligst om nøje at
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning,
før De tager udstyret i brug.
FI - Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi
luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
AR -
EL - μ π μ
μπ. πμ
π
π μπ
πμ.
RU - .
,
TR - Bize güvendiiniz için teekkür ederiz.
Lütfen cihazı kullanmadan önce bu yazıyı
dikkatlice okuyunuz.
RO - Mulumim pentru încrederea acordat.
V rugm s citii cu atenie aceste
instruciuni înainte de a utiliza aparatul.
Mod.
EN - Thanking you for the trust placed in us. Please, read
this instruction sheet carefully before using the
sprayer.
ES - Gracias por confiar en nosotros. Por favor, lea
detenidamente esta hoja de instrucciones antes de
usar el equipo.
FR - Merci de la confiance que vous nous témoignez
et nous vous invitons à lire attentivement la feuille
d’instructions avant l’utilisation de l’appareil.
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
atentamente esta folha de instruções antes de usar o
equipamento.
DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte lesen Sie
diese Anweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einsetzen.
IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra azienda. Si
prega di leggere attentamente il presente foglio di
istruzioni prima di utilizzare l’attrezzatura.
NL - Dank u wel voor het in ons gestelde vertrouwen.
Gelieve dit blad aandachtig door te lezen alvorens de
uitrusting te gebruiken.
DA - Vi takker for den tillid, som De har vist os. De
anmodes venligst om nøje at gennemlæse den
vedlagte brugsvejledning, før De tager udstyret i
brug.
EL -
Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìáò
åìðéóôåýåóôå. Óáò ðáñáêáëïýìå íá
äéáâÜóåôå ðñïóå÷ôéêÜ áõôÞ ôç óåëßäá
ïäçãéþí ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí
åîïðëéóìü.
TR - Bize güvendi
ğ
iniz için teºekkür
ederiz. Lütfen cihaz
ı
kullanmadan
önce bu yaz
ı
y
ı
dikkatlice okuyunuz.
Micron Sprayers Ltd.
Bromyard Industrial Estate,
Bromyard, Herefordshire,
HR7 4HS, U.K.
T. +44 (0)1885 482397
www.micron.co.uk
[email protected]
Company Registration No. 00529633 England & Wales
DOES NOT ROTATE / NO
GIRA / NE TOURNE PAS /
NÃO RODA / GERÄT
ARBEITET NICHT / NON
GIRA / DRAAIT NIET / DEN
ROTERER IKKE /
ÄÅÍ
ÐÅÑÉÓÔÑÅÖÅÔÁÉ
/
DÖNMÜYOR
NEW / NUEVA /
NOUVELLE /
NOVA / NEU /
NUOVA / NIEUW / NY /
ÍÅÁ
/ YEN
İ
SOLUTION / SOLUCIÓN / SOLUTION / SOLUÇÃO / ABHILFE /
SOLUZIONE / OPLOSSING / LØSNING /
ËÕÓÇ
/
ÇÖZÜM
CAUSE / CAUSA / CAUSE / CAUSA /
URSACHE / CAUSA / OORZAAK
/ ÅRSAG /
ÁÉÔÉÁ
/
SEBEP
PROBLEM / PROBLEMA / PROBLÈME / PROBLEMA
/ PROBLEM / PROBLEMA / PROBLEEM / PROBLEM
/
ÐÑÏÂËÇÌÁ
/
SORUN
4
SAFETY /
SEGURIDAD / SÉCURITÉ / SEGURANÇA / SICHERHEIT / SICUREZZA / VEILIGHEID / SIKKERHED /
ÁÓÖÁËÅÉÁ
/
GÜVENL
İ
K
STORAGE /
ALMACENAMIENTO / STOCKAGE / ARMAZENAMENTO /
LAGERUNG / STOCCAGGIO / OPSLAG / OPBEVARING /
ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ
/
MUHAFAZA
1
6
5
AFTER SPRAYING / DESPUÉS DE PULVERIZAR / APRÈS LA PULVÉRISATION / DEPOIS DA PULVERIZAÇÃO /
NACH DEM ZERSTÄUBEN /
DOPO LA PORVERIZZAZIONE / NA DE VERSTUIVING / EFTER PULVERISERING /
ÌÅÔÁ ÔÏÍ ØÅÊÁÓÌÏ
/
PULVER
İ
ZASYON SONRASI
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR
SPRAYING /
PULVERIZACIÓN / PULVÉRISATION / PULVERIZAÇÃO /
ZERSTÄUBUNG / POLVERIZZAZIONE / VERSTUIVING /
PULVERISERING /
ØÅÊÁÓÌÏÓ
/
PULVERIZASYON
2
PREPARATION /
PREPARACIÓN / PRÉPARATION / PREPARAÇÃO /
VORBEREITUNG /
PREPARAZIONE / VOORBEREIDING / FORBEREDELSE /
ÐÑÏÅÔÏÉÌÁÓÉÁ
/
HAZIRLIK
CALIBRATION / CALIBRACIÓN / CALIBRAGE / CALIBRAGEM / EICHUNG / TARATURA / KALIBRATIE / KALIBRERING /
ÂÁÈÌÏÍÏÌÇÓÇ
/
KALIBRASYON
3
WATER / AGUA / EAU /
ÁGUA /WASSER /
ACQUA / VATTEN / WATER /
VAND /
íåñü
/ SU
Yellow / Amarilla
Jaune / Amarela
Gelb / Giallo
Geel / Gul
Êßôñéíï
/ Sarı
Blue / Azul
Bleu / Azul
Blau / Blu
Blaw / Blå
Ìðëå
/ Mavi
Orange / Naranja
Orange / Laranja
Orange / Arancia
Oranje / Orange
Ðïñôïêáëé
/ Portakal
Red / Roja
Rouge / Vermelha
Rot / Rosso
Rood / Rød
Êüêêéíï
/ Kırmızı
C/ ANTIGUA, 4 - 20577 ANTZUOLA
Apartado 211 - 20570 BERGARA - GUIPUZCOA - SPAIN
Tel.: 34-943 786000 // Fax: 34-943 766008
www.goizper.com
[email protected]