Goizper Group MiCRON Herbi4 Manual Download Page 1

x 4 

(D / R20 / LR20 / HR20)

1

2

The arrow should go with the battery showing sun out

3

4

5

6

2

ON

2

45º

OK

1

4

3

0.5 L.

3

30 - 40

o

120 cm

20 cm

1

ON

OFF

ON

OFF

72 ml/min.

144ml/min.

for use with viscous sprays only

1 MIN.

ml.

?

1

2

3

4

5

7

x 4 

(D / R20 / LR20 / HR20)

ON

OFF

2

4

1

3

5

6

8

ES -   Gracias por confiar en nosotros. Por 

favor, lea detenidamente esta hoja de 

instrucciones antes de usar el equipo.

FR -   Merci de la confiance que vous nous 

témoignez et nous vous invitons à lire 

attentivement la feuille d’instructions avant 

l’utilisation de l’appareil.

EN -   Thanking you for the trust placed in us. 

Please, read this instruction sheet carefully 

before using the sprayer.

PT -   Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia 

atentamente esta folha de instruções antes 

de usar o equipamento.

DE -   Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte 

lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor 

Sie das Gerät einsetzen. 

IT -   Grazie della fiducia riposta nella nostra 

azienda. Si prega di leggere attentamente 

il presente foglio di istruzioni prima di 

utilizzare l’attrezzatura.

NL -   Dank u wel voor het in ons gestelde 

vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig 

door te lezen alvorens de uitrusting te 

gebruiken.

SV -   Tack för ert förtroende. Läs noggrant 

igenom dessa anvisningar före användning 

av utrustningen.

DA -   Vi takker for den tillid, som De har vist 

os. De anmodes venligst om nøje at 

gennemlæse den vedlagte brugsvejledning, 

før De tager udstyret i brug.

FI -   Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi 

luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti 

tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.

AR -

   

EL -    μ π μ 

μπ.  πμ  

 π    

 π μπ  

πμ.

RU -        . 

,   

     

 

TR -   Bize güvendiiniz için teekkür ederiz. 

Lütfen cihazı kullanmadan önce bu yazıyı 

dikkatlice okuyunuz.

RO -   Mulumim pentru încrederea acordat. 

V rugm s citii cu atenie aceste 

instruciuni înainte de a utiliza aparatul.

Mod.    

EN -   Thanking you for the trust placed in us. Please, read 

this instruction sheet carefully before using the 
sprayer.

ES -   Gracias por confiar en nosotros. Por favor, lea 

detenidamente esta hoja de instrucciones antes de 
usar el equipo.

FR -   Merci de la confiance que vous nous témoignez 

et nous vous invitons à lire attentivement la feuille 
d’instructions avant l’utilisation de l’appareil.

PT -   Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia 

atentamente esta folha de instruções antes de usar o 
equipamento.

DE -   Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte lesen Sie 

diese Anweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät 
einsetzen. 

IT -   Grazie della fiducia riposta nella nostra azienda. Si 

prega di leggere attentamente il presente foglio di 
istruzioni prima di utilizzare l’attrezzatura.

NL -   Dank u wel voor het in ons gestelde vertrouwen. 

Gelieve dit blad aandachtig door te lezen alvorens de 
uitrusting te gebruiken.

DA -   Vi takker for den tillid, som De har vist os. De 

anmodes venligst om nøje at gennemlæse den 
vedlagte brugsvejledning, før De tager udstyret i 
brug.

EL -  

Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìáò 

 

åìðéóôåýåóôå. Óáò ðáñáêáëïýìå íá 

äéáâÜóåôå ðñïóå÷ôéêÜ áõôÞ ôç óåëßäá 

ïäçãéþí ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí 

åîïðëéóìü.

TR -   Bize güvendi

ğ

iniz için teºekkür 

 

ederiz. Lütfen cihaz

ı

 kullanmadan 

 

önce bu yaz

ı

y

ı

 dikkatlice okuyunuz.

Micron Sprayers Ltd.  
Bromyard Industrial Estate,
Bromyard, Herefordshire,
HR7 4HS, U.K.
T. +44 (0)1885 482397
www.micron.co.uk
[email protected]

Company Registration No. 00529633 England & Wales

DOES NOT ROTATE / NO 

GIRA / NE TOURNE PAS /  

NÃO RODA / GERÄT 

ARBEITET NICHT / NON 

GIRA / DRAAIT NIET / DEN 

ROTERER IKKE / 

ÄÅÍ 

ÐÅÑÉÓÔÑÅÖÅÔÁÉ 

DÖNMÜYOR

NEW / NUEVA / 
NOUVELLE /  
NOVA / NEU / 
NUOVA / NIEUW /  NY /  

ÍÅÁ

 

/ YEN

İ

 

SOLUTION / SOLUCIÓN / SOLUTION / SOLUÇÃO / ABHILFE / 
SOLUZIONE / OPLOSSING / LØSNING / 

ËÕÓÇ

 /

 

ÇÖZÜM 

CAUSE / CAUSA / CAUSE / CAUSA /  
URSACHE / CAUSA / OORZAAK

 

/  ÅRSAG / 

ÁÉÔÉÁ

 

/

  

SEBEP

PROBLEM / PROBLEMA / PROBLÈME / PROBLEMA 
/ PROBLEM / PROBLEMA / PROBLEEM / PROBLEM 

ÐÑÏÂËÇÌÁ

 / 

SORUN 

4

SAFETY /

 

SEGURIDAD / SÉCURITÉ / SEGURANÇA / SICHERHEIT / SICUREZZA / VEILIGHEID / SIKKERHED /  

ÁÓÖÁËÅÉÁ

 / 

GÜVENL

İ

K

STORAGE /

 

ALMACENAMIENTO / STOCKAGE / ARMAZENAMENTO /

 

LAGERUNG / STOCCAGGIO / OPSLAG / OPBEVARING / 

ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ

 / 

MUHAFAZA

1

6

5

AFTER SPRAYING / DESPUÉS DE PULVERIZAR / APRÈS LA PULVÉRISATION / DEPOIS DA PULVERIZAÇÃO /

 

NACH DEM ZERSTÄUBEN / 

DOPO LA PORVERIZZAZIONE / NA DE VERSTUIVING / EFTER PULVERISERING / 

ÌÅÔÁ ÔÏÍ ØÅÊÁÓÌÏ 

 

PULVER

İ

ZASYON SONRASI

DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR

SPRAYING /

 

PULVERIZACIÓN /  PULVÉRISATION / PULVERIZAÇÃO /

 

ZERSTÄUBUNG / POLVERIZZAZIONE / VERSTUIVING / 

PULVERISERING / 

ØÅÊÁÓÌÏÓ

 /

 

PULVERIZASYON

2

PREPARATION /

 

PREPARACIÓN / PRÉPARATION / PREPARAÇÃO /

 

VORBEREITUNG /

 

PREPARAZIONE / VOORBEREIDING / FORBEREDELSE / 

ÐÑÏÅÔÏÉÌÁÓÉÁ

 / 

HAZIRLIK

CALIBRATION / CALIBRACIÓN / CALIBRAGE / CALIBRAGEM / EICHUNG / TARATURA / KALIBRATIE / KALIBRERING / 

ÂÁÈÌÏÍÏÌÇÓÇ

 / 

KALIBRASYON

3

WATER / AGUA / EAU / 
ÁGUA /WASSER /
ACQUA / VATTEN / WATER /
VAND / 

íåñü

 / SU 

Yellow / Amarilla
Jaune / Amarela
Gelb / Giallo
Geel / Gul

Êßôñéíï

 / Sarı

Blue / Azul
Bleu / Azul
Blau / Blu
Blaw / Blå 

Ìðëå 

/ Mavi

Orange / Naranja
Orange / Laranja
Orange / Arancia
Oranje / Orange 

Ðïñôïêáëé 

/ Portakal

Red / Roja 
Rouge / Vermelha
Rot / Rosso
Rood / Rød 

Êüêêéíï

 / Kırmızı 

C/ ANTIGUA, 4 - 20577 ANTZUOLA
Apartado 211 - 20570 BERGARA - GUIPUZCOA - SPAIN
Tel.:  34-943 786000 // Fax: 34-943 766008
www.goizper.com
[email protected]

Summary of Contents for MiCRON Herbi4

Page 1: ...esta folha de instru es antes de usar o equipamento DE Wir danken Ihnen f r Ihr Vertrauen Bitte lesen Sie diese Anweisung sorgf ltig bevor Sie das Ger t einsetzen IT Grazie della fiducia riposta nell...

Page 2: ...andle Herbi 4 Extra with on off thumb trigger to control ow Operates using 4 x R20 D cell batteries Battery life 40 hrs Electric motor rotates at a constant 2000 rpm Power supply 6V and less than 1 W...

Page 3: ...ricado con materiales de calidad compatibles con los productos tosanitarios Disponible con asa ergon mica opcional Herbi 4 Extra con disparador de encendido accionado por pulgar para controlar el caud...

Page 4: ...irrationnelle du mat riel Les frais d envoi et de transport des pi ces sous garantie ainsi que les co ts de fabrication hors de notre usine sont la charge de l utilisateur Pour faire valoir cette gara...

Page 5: ...144 Laranja Apenas para uidos viscosos Vermelho Apenas para uidos viscosos ANWENDUNG Herbi 4 ist f r den Einsatz mit nicht selektiven Herbiziden geeignet z B diejenigen die Glyphosat enthalten und vo...

Page 6: ...eno Evitare portate superiori a 150 ml min Indossare sempre indumenti protettivi adeguati compresi guanti stivali e maschera per il viso Leggere sempre l etichetta del prodotto per le istruzioni di mi...

Page 7: ...rzen en gezichtsbescherming Raadpleeg altijd het etiket op het product voor de gebruiksaanwijzing en de mengverhouding en houd u aan de in uw land geldende voorschriften voor het gebruik van bestrijdi...

Page 8: ...etiketter for at sikre at spr jtem ngden og blandingsforholdene er passende Undg at spr jte ved vindhastigheder 3 m sek og hold forst veren ca 20 cm over jorden for at forebygge spredning Undg spr jte...

Page 9: ...af forkert brug af vores materialer adskillelse og eller ndringer af vores apparater og den g lder heller ikke for dele der uds ttes for normal slitage som kr ver vedligeholdelse Garantien g lder ikke...

Page 10: ...kontrol edin Elektrik temas noktalar n temizleyin ve nemi nlemek i in uygun bir ya lay c uygulay n P sk rtme tank ve hortum borusu kullan ld ktan sonra suyla iyice temizlenmelidir ve her zaman kal nt...

Reviews: