Goizper Group 8.39.47.200 Manual Download Page 23

Pro vysokotlaké použití (3 bary) lehce zatla

č

te na svrchní víko regulátoru a oto

č

te jím, abyste odstranili barevné pole. 

Oto

č

te vzh

ů

ru nohama, 

č

ímž odkryjete zelený konec a znovu sestavte víko (viz obrázky). Regulátor v poloze ON 

(ZAPNUTO) vždy pracuje s tlakem, který odpovídá barv

ě

, viditelné z vn

ě

jší strany. Pro vypušt

ě

ní tlaku z p

ř

íslušenství vždy 

p

ř

epn

ě

te spína

č

 do polohy OFF (VYPNUTO).

Regulátor je nutno p

ř

i sestavování vložit mezi rukoje

ť

 a volnou 

č

ást 

č

isticí hadice (viz vý

ř

ez obrázku).

4

3

PUSH

TURN 90%

GREEN = 3 bar

RED = 1,5 bar

 1

2

3

SK

OBLAS

Ť

 POUŽITIA

Tento postrekova

č

 bol vyrobený z prvotriednych materiálov a navrhnutý výlu

č

ne na použitie s po

ľ

nohospodárskymi 

fytosanitárnymi produktmi a produktmi pre záhrady (herbicídy, insekticídy, fungicídy).

ZOSTAVENIE A POSTREKOVANIE

Odporú

č

ame vykona

ť

 overenie nastavenia s vodou:

1) Odporú

č

ame vykona

ť

 overenie nastavenia s vodou: 1) Pripojte hadicu (703) k násade (885) a komore 

(368) (893). Pripojte popruhy (pozrite si detail na nákrese).Skontrolujte, 

č

i sú všetky komponenty riadne 

naskrutkované, aby ste predišli možnému úniku postreku

2)   Odstrá

ň

te uzáver a nalejte kvapalinu na postrek. Použite filter.

3)   Položte postrekova

č

 na zadnú 

č

as

ť

 a nastavte popruhy.

4)   8 – 10-krát potiahnite pákou na natlakovanie zariadenia, potom potiahnite rukovä

ť

 (358) a nastavte dýzu (100) 

na dosiahnutie požadovaného rozptylu. Odporú

č

ame používa

ť

 tlakový regulátor.

5)   Tento postrekova

č

 sa dá nastavi

ť

 na použitie pre pravákov aj 

ľ

avákov. Ak chcete zmeni

ť

 toto nastavenie: 

Odstrá

ň

te záves násady (953); oto

č

te páku o 180° a pomocou skrutkova

č

a odstrá

ň

te puzdro (338) zo 

základne; umiestnite páku a popruhy na opa

č

nú stranu nádržky.

ÚDRŽBA

1)  Po každom použití vypustite tlak z postrekova

č

a.

2)   Vy

č

istite nádržku a ostatné komponenty (dýzu at

ď

.) 

č

istou vodou.

3)   Ak sa dýza upchá, prepláchnite ju vodou a nepoužívajte pritom kovové predmety.
4)   Ak chcete pred

ĺ

ži

ť

 životnos

ť

 spojov, pravidelne aplikujte pár kvapiek oleja na pohyblivé 

č

asti.

5)   Ak je rukovä

ť

 (358) zaseknutá a/alebo je zne

č

istený filter (346), povo

ľ

te rú

č

ku (357).Potiahnutím odstrá

ň

te filter, 

vy

č

istite ho, namažte spoje a namontujte spä

ť

.

6)   Ak je potrebné vymeni

ť

 tesnenie komory (133) (497) z dôvodu opotrebovania alebo roztrhnutia: odmontujte 

záves násady (953) a odstrá

ň

te komoru (672) (995); po odstránení komory klesne miešacie zariadenie na dno 

nádržky. Vyberte ho. Odskrutkujte ventil (365) pomocou prie

č

neho nosníka miešacieho zariadenia. Nestra

ť

te 

gu

ľ

ô

č

ku. Vyme

ň

te tesnenie (133) (497) a pokra

č

ujte namontovaním ventilu a komory naopak. Uistite sa, že 

gu

ľ

ô

č

ka je na svojom mieste.

7)   Ak je potrebné vymeni

ť

 valec (092) pre opotrebovanie alebo roztrhnutie: odmontujte záves násady (953) a 

odstrá

ň

te komoru. Vložte dnu ruku a odskrutkujte valec. Ru

č

ne pevne naskrutkujte nový valec (pozrite si detail 

na nákrese).

8)   Postrekova

č

 skladujte v interiéri a chrá

ň

te ho pred mrazom a vysokými teplotami (v rozmedzí 5 až 30 °C).

BEZPE

Č

NOSTNÉ OPATRENIA

1)  Nepoužívajte chemické produkty mimo ur

č

enej oblasti použitia 

2)   Vždy dodržiavajte pokyny a dávkovanie uvedené na štítkoch obalu, ktoré výrobcovia odporú

č

ajú pre výrobky, 

ktoré budete používa

ť

.

3)   Po

č

as prípravy a aplikácie prípravku nejedzte, nepite a nefaj

č

ite.

4)   Nepoužívajte postrekova

č

 na 

ľ

udí, zvieratá alebo elektroinštalácie.

5)   Nepoužívajte postrek pri silnom vetre alebo v extrémnych horú

č

avách.

6)   V prípade intoxikácie vyh

ľ

adajte lekársku pomoc a ukážte obal od daného prostriedku.

7)   Neodhadzujte produkt ani zvyšky po 

č

istení do blízkosti vodných zdrojov, studní at

ď

., ktoré sa používajú ako 

zdroj pitnej vody pre 

ľ

udí alebo zvieratá.

8)   Používajte vhodné ochranné vybavenie, masky, okuliare, rukavice, obuv at

ď

.

9)   Neupravujte postrekova

č

. Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodené, zdeformované alebo je zmenený jeho 

pôvodný tvar.

10) Postrekova

č

 skladujte v interiéri a chrá

ň

te ho pred mrazom a vysokými teplotami (v rozmedzí 5 až 30 °C).

Summary of Contents for 8.39.47.200

Page 1: ...N PT DE IT NETTOGEWICHT NETTOVIKT NETTOV GT NETTOPAINO IST HMOTNOST IST HMOTNOS BRUTOGEWICHT BRUTTOVIKT BRUTTOV GT BRUTTOPAINO HMOTNOST IST HMOTNOS VOLUME PER EENHEID VOLYM PR ENHET VOLUMEN PR ENHED Y...

Page 2: ...TER BEHOLDER 12 L S ILI N SUODATIN 12 L FILTR N DR E 12 L FILTER N DR E 12 L 290 8 38 08 308 2 CASQUILLO MANGUERA DOUILLE TUYAU HOSE BUSHING CASQUILHO MANGUEIRA SCHLAUCHBUCHSE GHIERA IDRANTE BUS SLANG...

Page 3: ...e par usure 092 d montez l attelage lance 953 et sortez la chambre Ins rez la main et d vissez le cylindre Visez la main le nouveau cylindre jusqu le serrer voir l illustration d taill e 8 Stockez le...

Page 4: ...it de l ext rieur Pour d pressuriser l accessoire mettez toujours le r gulateur en position OFF Le r gulateur doit tre obligatoirement install entre la manette et le tube de la lance voir l illustrati...

Page 5: ...treatment to be performed For insecticide and fungicide treatments use the high pressure application 3 bar green indicator ON position to obtain smaller droplets The combination of a suitable cone or...

Page 6: ...estritamente substitui o gratuita de pe as reconhecidas pelos nossos servi os como defeituosas A garantia n o ser aplicada quando houver um uso indevido dos nossos materiais desmontagens e ou modi ca...

Page 7: ...Sie jederzeit die Anweisungen und Dosierungen der Packungsetiketten die vom Hersteller f r die Behandlung empfohlen werden 3 W hrend der Vorbereitung der Behandlung darf weder gegessen noch getrunken...

Page 8: ...ti metallici 4 Per prolungare la durata delle guarnizioni applicare regolarmente qualche goccia d olio sulle parti in movimento 5 In caso di maniglia 358 bloccata e o ltro 346 sporco allentare l impug...

Page 9: ...tornare sempre nella posizione OFF Il regolatore va montato fra la leva e il tubo lancia vedi dettaglio disegno PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar 1 2 3 NL TOEPASSINGSGEBIED Deze verstuiver werd gef...

Page 10: ...en maken op de garantie moet het defecte onderdeel samen met de factuur of het aankoopbewijs naar ons teruggestuurd worden GOIZPER BEVEELT HET GEBRUIK VAN DE REGELAAR AAN Gebruik de drukregelaar voor...

Page 11: ...tioner 5 Undvik anv ndning vid stark vind eller h ga temperaturer 6 Upps k l kare och ta med produktens f rpackning vid intoxikation 7 H ll inte produktens terstod eller reng ringsvatten n ra vattendr...

Page 12: ...klemmen 953 og tag det indvendige kammer ud 368 893 n r man tager kammeret op falder omr reren ned i bunden af beholderen tag omr reren ud af beholderen Skrue ventilen af 365 ved hj lp af det krydshov...

Page 13: ...det farvetryk som kan ses udefra p apparatet For at fjerne trykket p tilbeh ret skal man altid g tilbage til position OFF Regulatoren SKAL v re p sat mellem h ndtag og lanser r se tegninger for yderli...

Page 14: ...aalisen ruiskutustuloksen ja samalla varmistat tehokkaan k sittelyn jokaiselle eri viljelm lle maltillisen veden ja kasvinsuojeluaineen kulutuksen sek l hiviljelmien ja ymp rist n suojelun K ytt m ll...

Page 15: ...3 4 1 2 3 4 5 358 357 6 497 133 953 368 893 365 133 497 8 5 30 2 3 4 8 10 358 135 5 953 180 338 5 30 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 16: ...3 ON GOIZPER Goizper Goizper 1 5 ON PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar 1 2 3 1 703 885 368 893 2 3 4 8 10 358 135 5 953 180 338 1 2 3 4 5 358 346 357 DA...

Page 17: ...6 133 497 953 368 893 365 133 497 7 092 953 8 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C GOIZPER Goizper Goizper 3 bar ON 1 5 bar ON OFF OFF 1 5 bar ON 3 bar ON OFF 4 PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar...

Page 18: ...1 703 885 368 893 2 3 4 8 10 358 135 5 953 180 338 1 2 3 4 5 358 346 357 6 133 497 953 368 893 365 133 497 7 092 953 8 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C GOIZPER Goizper Goizper RU 1 2 3 4...

Page 19: ...n bas nc n bo alt n 2 S v haznesini ve di er par alar a zl k filtre vs suyla temizleyin 3 A zl k veya filtrenin t kanmas durumunda suyla temizleyin temizlemek i in metal cisimler kullanmay n 4 Ba lant...

Page 20: ...ve mantarlara kar ila lamada k k damlalar elde etmek amac yla y ksek bas n 3 bar ye il viz r ON konumu kullan n Konik a zl k ve diskin do ru kombinasyonu de i ik uygulamalar i in etkili bir ila ak ve...

Page 21: ...pieselor recunoscute ca defect de c tre serviciul nostru Garan ia nu se aplic n cazul utiliz rii inadecvate a materialelor noastre demont rilor i sau modific rilor aparatelor noastre i pentru piesele...

Page 22: ...Nepou vejte post ik p i siln m v tru nebo extr mn m horku 6 V p pad intoxikace se pora te se sv m l ka em a p edejte mu j obal od pou van ho produktu 7 Neodhazujte produkt nebo zbytky z i t n v bl zk...

Page 23: ...ou a nepou vajte pritom kovov predmety 4 Ak chcete pred i ivotnos spojov pravidelne aplikujte p r kvapiek oleja na pohybliv asti 5 Ak je rukov 358 zaseknut a alebo je zne isten filter 346 povo te r ku...

Page 24: ...v stupn tlak a rovnomern rozptyl postreku Toto pr slu enstvo navrhnut a patentovan spolo nos ou Goizper umo uje prisp sobenie vybavenia pod a typu aplikovan ho postreku Pri postrekovan insektic dmi a...

Page 25: ...KKE SUUKAPPALETYYPPI TYPTRYSKY TYPD ZY LTS MIN POR BOQUILLA A L LITRES MIN minute PAR BUSE A LTS LITRES MIN minute PERNOZZLEAT LTS LITROS MIN minuto PORBOQUILHAA L LITER Min Minuten PRO D SE BEI LT LI...

Page 26: ...RELACI N DE PIEZAS LISTE DE PI CES PARTS LIST LISTAGEM DAS PE AS ERSATZTEILLISTE DISTINTA PEZZI 133 497 674 1024 676 675...

Reviews: