background image

Taste

Aktivität

Resultado

Drücken

Wechseln Sie zwischen ZEIT- und ALARM-Anzeige

SET

Drücken und halten

Stellen Sie Zeit und Datum ein (Zeitanzeigemodus), Legen Sie 

die FM-Radio-Voreinstellungen fest (FM-Radiomodus)

SET

Drücken

Stellen Sie den Alarm ein (Alarmanzeigemodus), Gehen Sie die 

FM-Voreinstellungen durch

ALARM / SLEEP

Drücken

Alarm EIN/AUS

ALARM / SLEEP

Drücken und halten

10 bis 60 min Schlafzeitschaltung für FM-Radio, SD / Flashdrive 

oder AUX IN-Audio (Musik schaltet sich AUS)

FM RADIO

Drücken

FM-RADIO AN/AUS, Stellen Sie FM-RADIO als Alarm ein 

(Anzeigemodus Alarm)

12/24

Drücken

Wechseln Sie zwischen der 12-Stunden und 24-Stundenan-

zeige

UP+

Drücken

Ändern Sie die Zeit (Zeit, Alarm und Schlafeinstellung), Ändern 

Sie den FM-Radiosender

UP+

Drücken und halten

Überprüfen Sie die FM-Radiosender (FM-RADIO-Modus)

DOWN-

Drücken

Ändern Sie die Zeit (Zeit, Alarm und Schlafeinstellung), Ändern 

Sie den FM-Radiosender

DOWN-

Drücken und halten

Überprüfen Sie die FM-Radiosender (FM-RADIO-Modus)

Drücken

SD / Flashdrive und AUX IN EIN/AUS. Stellen Sie den SD / Flash-
drive oder AUX IN als Alarm ein (Alarmanzeigemodus)

Drücken

Kontrolle der Wiedergabeliste (SD / Flashdrive-Musikmodus)

SNOOZE

Drücken

5 Minuten SCHLUMMER-Zeit (2x SNOOZE/SCHLUMMERN maxi-
mum), Überprüfen Sie die Zeitanzeige (FM-RADIO-Modus)

Summary of Contents for GGSVCLK100BKUS

Page 1: ...problemas visite Um Informationen zur Fehlerbehebung zu erhalten klickenSie bitte den folgenden Link 有关疑难解答信息 请点击下面的链接 www AccessoryPower com FAQ FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三年免费保固 www AccessoryPower com warranty SonaVERSE CLK MODEL NUMBER GGSVCLK100BKUS ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...able Prise jack 3 5mm Cable de audio 3 5mm 3 5mm Audiokabel 3 5mm音频线 w AC power adaptor Adaptateur secteur AC Adaptador de corriente AC Netzadapter AC 电源适配器 r AG13 batteries clock memory Piles AG13 mémoire de l horloge Baterías de AG13 memoria del reloj AG13 Batterien Taktmerker Uhrenspeicher AG13电池 时钟存储 q w e r ...

Page 6: ...Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung 产品图 w q e r t ...

Page 7: ...gía Schalter für Energiesparmodus 省电模式开关 r DC IN port Port d entrée DC Puerto de entrada DC DC IN Anschluss DC IN 端口 t AUX IN Entrée AUX Entrada AUX AUX IN AUX 口 w Battery compartment Compartiment pour piles Compartimento de la batería Batteriefach 电池仓 q Antenna Antenne Antena Antenne 天线 ...

Page 8: ...rma Dormir WECKER SCHLAFFUNKTION 闹铃 睡眠 d 12 24 UP 12 24 PLUS 12 24 MAS 12 24 PLUS 12 24 上 s FM RADIO Radio FM Radio de FM FM RADIO FM 收音机 i u SD card port Port carte SD Puerto de tarjeta SD SD Kartensteckplatz SD 卡輸入 o SET Réglage Botón Set SET EINSTELLUNGEN 设定 ...

Page 9: ...saisie de la musique Indicador de entrada de música Musikeingangsanzeige 音乐输入指示灯 2 Volume knob Bouton de volume Control de volumen Lautstärkeregler 音量旋钮 DOWN Moins ABAJO MINUS 下 h j k SNOOZE Mode répétition SNOOZE SNOOZE SCHLUMMERN 贪睡模式 l g ...

Page 10: ...O ON OFF Set FM RADIO as alarm Alarm display mode 12 24 Press Switch between 12 hour and 24 hour time display UP Press Change time Time Alarm and Sleep Change FM RADIO station UP Press and hold Scan FM RADIO stations FM RADIO mode DOWN Press Change time Time Alarm and Sleep Change FM RADIO station DOWN Press and hold Scan FM RADIO stations FM RADIO mode Press SD Flashdrive and AUX IN ON OFF Set SD...

Page 11: ...arme mode d affichage de l alarme 12 24 Appuyez Basculer entre l affichage de l heure 12 heures et 24 heures UP Appuyez Changer l heure heure alarme et sommeil changer de station Radio UP Appuyez et main tenez enfoncé Numérisation des stations de radio en mode Radio FM DOWN Appuyez Changer l heure heure alarme et sommeil changer de station Radio DOWN Appuyez et main tenez enfoncé Numérisation des ...

Page 12: ...IO FM como alarma modo de visualización de alarma 12 24 Presione Cambiar entre la pantalla de tiempo de 12 horas y 24 horas UP Presione Cambio de la hora hora alarma y el sueño Cambiar radio FM UP Presione y mantenga Buscar emisoras de radio FM modo de radio FM DOWN Presione Cambio de la hora hora alarma y el sueño Cambiar radio FM DOWN Presione y mantenga Buscar emisoras de radio FM modo de radio...

Page 13: ... Alarm ein Anzeigemodus Alarm 12 24 Drücken Wechseln Sie zwischen der 12 Stunden und 24 Stundenan zeige UP Drücken Ändern Sie die Zeit Zeit Alarm und Schlafeinstellung Ändern Sie den FM Radiosender UP Drücken und halten Überprüfen Sie die FM Radiosender FM RADIO Modus DOWN Drücken Ändern Sie die Zeit Zeit Alarm und Schlafeinstellung Ändern Sie den FM Radiosender DOWN Drücken und halten Überprüfen ...

Page 14: ...M SLEEP 按住 睡眠定时10 60分钟的FM收音 机 SD 随身碟或AUX IN音频 音乐 关闭 FM RADIO 按 FM收音机开 关 设置FM收音机 为闹铃 12 24 按 12小时和24小时制时间显示之间 切换 UP 按 改时间 时间 闹钟和睡眠 更 改调频电台 UP 按住 扫描调频电台 FM收音机模式 DOWN 按 更改时间 时间 闹钟和睡眠 更改调频电台 DOWN 按住 扫描调频电台 FM收音机模式 按 SD卡 随身碟或AUX IN音频开 关 设 置SD卡 随身碟或AUX IN为闹铃 按 播放列表控制 SD卡 随身碟 音乐 模式 SNOOZE 按 5分钟的贪睡时间 最多两次 检查时 间显示 FM收音机模式 ...

Page 15: ...ion Power 电源 Insert the AG13 batteries clock memory into the Battery compartment Insérez les piles AG13 mémoire de l horloge dans le compartiment à piles Inserte las baterías AG13 memoria del reloj en el Compartimento de las pilas Legen Sie die Batterien AG13 Uhrspeicher Taktmerker in das Batteriefach 放入 AG13 电池到电池盒里 ...

Page 16: ... à l alimentation en utilisant l adaptateur secteur AC inclus ou 4 piles AA Conecte el SonaVERSE CLK para alimentación mediante con el adaptador de corriente incluido o 4 pilas AA SchließenSieSonaVERSECLKandenStroman indemSiedasmitgelieferteNetzteiloder4AA Batterienverwenden 使用附带的AC适配 或4个AA电池 将电源连接SonaVERSE CLK ...

Page 17: ...tween 12 hour and 24 hour time display Appuyez sur le bouton 12 24 pour sélectionnez entre l affichage de l heure 12 heures et 24 heures Presioneelbotón12 24paraseleccionarentrelademostración pantalla deltiempode12horasyde24horas Drücken Sie 12 24 um zwischen der 12 Stunden und der 24 Stunden Anzeige zu wählen 按12 24键之间进行选择12小时和24小时制时间显示 ...

Page 18: ...yez sur SET pour confirmer la sélection et modifier la variable suivante PulseymantengapulsadoSETdehoradeinicioylafecha BotónARRIBA yABAJO teclaajustarlosnúmeros Drücken und halten Sie SET um mit der Uhrzeit und Datumseinstellung zu beginnen Mit der PLUS PulseelbotónSETparaconfirmarlaselecciónymodificarlasiguientevariable Taste und MINUS Taste stellen Sie die Zahlen ein Drücken Sie SET um die Ausw...

Page 19: ...fois terminé appuyez deux fois sur SET pour vérifier l heure l année le mois et le jour Cuandotermine presione SET dosvecesparaverificarlahora año mesydía Wenn Sie fertig sind drücken Sie SET zweimal um Zeit Jahr Monat undTag überprüfen 完成后 按SET两次检查时间 年 月 日 HOUR MINUTE HEURE MINUTE HORA MINUTO STUNDE MINUTE 小时 分钟 MONTH DAY MOIS JOUR MES DIA MONAT TAG 月份 日 YEAR ANNÉE AÑO JAHR 年度 ...

Page 20: ...e et de l alarme pour visualiser l alarme Appuyez sur le bouton SET puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour ajuster les chiffres Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection Pulseelbotóndealarmayunavezparaverlaalarma PulseelbotónSET acontinuación utilicebotón ARRIBA yABAJO teclaparaajustarlosnúmeros PulseelbotónSETparaconfirmarlaselección Drücken Sie die Zeit und Alarm Tasten einmal um den Al...

Page 21: ......

Page 22: ... et l heure s affiche Presione el botónTime Alarm para ver el tiempo Despertador Entonces presione el uno o el otro botón MP3 o FM RADIO para poner el ruido Despertador La demostración CONDUCIDA mostrará su ajuste Si MP3 o DE LA RADIO no se selecciona entonces el zumbador sonará para la Alarma Presione el Tiempo Alarma el botón y elTiempo se mostrará Drücken Sie die Zeit und Alarm Tasten um dieWec...

Page 23: ......

Page 24: ...d HEURE afin que l alarme sonne à l heure désignée Pulse la ALARMA botón de suspensión para activar la alarma ALARMA debe estar encendida en la pantalla a tiempo para que la alarma para que suene a la hora designada Drücken Sie die ALARM SCHLAFFUNKTIONS Taste um den ALARM einzustellen Der ALARM muss auf derTIME Bildschirmanzeige leuchten um den Alarm zur festgelegtenWeckzeit ertönen zu lassen 按下闹铃...

Page 25: ......

Page 26: ... une fois pour activer AUX IN SD et audio Flashdrive L indicateur d entrée de musique s allume en vert et l écran LED affiche le symbole MP3 Presione el botón de Music una vez para activar el sonido AUX IN SD y memoria Flash El indicador de entrada de música se iluminará en verde y el display muestra el símbolo de MP3 Drücken Sie die Musik Taste einmal um den AUX IN SD und Flashdrive Klang zu akti...

Page 27: ......

Page 28: ...load media into folders Load media directly onto card En utilisant l entrée AUX connectez votre source audio jouez de la musique et réglez le volume MERCI DE NOTER L utilisation du port AUX IN annule la sortie audio RADIO et SD Flashdrive Débranchez le câble AUX lors de l utilisation d autres sources audio Pour la lecture SD et Flashdrive insérez votre source et la musique commence automatiquement...

Page 29: ...edia en las archivos de almacenamiento almacenarlas directamente en tarjeta Mit AUX IN schließen Sie Ihre Audioquelle an spielen Musik ab und passen die Lautstärke an ACHTUNG Mit dem AUX IN Anschluss bricht der RADIO und SD Flashdrive Audio Ausgang ab Entfernen Sie das AUX Kabel wenn Sie andere Audioquellen nutzen Für SD und Flashdrive Wiedergabe geben Sie bitte Ihre Quelle an und Musik startet au...

Page 30: ...z Lecture Pause Suivant et précédent pour naviguer dans votre playlist Utilice el botón Play Pause Siguiente y anterior para navegar por la lista de reproducción VerwendenSiedieSymbole Play Pause Next und Previous umIhreWiedergabelistezusteuern 使用播放 暂停 下一页 和上一页 来浏览你的播放列表 ...

Page 31: ...sation du port AUX IN annule la RADIO et les sorties SD Flashdrive Débranchez le câble AUX lors de l utilisation d autres sources audio NOTA Con el puerto AUX IN RADIO y cancela SD salida de audio miniatura Quitar cable AUX cuando utilizando otras fuentes de audio ACHTUNG Mit dem AUX IN Anschluss bricht der RADIO und SD Flashdrive Audio Ausgang ab Entfernen Sie das AUX Kabel wenn Sie andere Audioq...

Page 32: ... SNOOZE pour afficher l heure pendant 10 secondes Presione el botón de RADIO FM para encender la radio Utilice el botón de arriba y los botones de abajo para ajustar la estación Pulse pausa para ver el tiempo durante 10 segundos Drücken Sie die FM RADIO Taste um das Radio einzuschalten Verwenden Sie die PLUS und MINUS Tasten um den Sender einzustellen Drücken Sie SNOOZE SCHLUMMERN um die ZEIT für ...

Page 33: ... stations de radio enregistrées Presione y mantenga presionado el botón SET mientras sintonice a una estación de radio y se guardará en el registro de 20 estación preestablecida Pulse para desplazarse por las emisoras de radio guardadas Drücken und halten Sie die SET EINSTELLUNGS Taste während Sie einen Radiosender eingestellt haben und er wird innerhalb der 20 Sender im voreingestellten Senderpro...

Page 34: ...SLEEP function Fonction SLEEP Función del sueño SCHLAF Funktion 睡眠功能 ...

Page 35: ...e desconexión automática para establecer un temporizador para el audio Cuando en Música o Radio FM modo modelo pulse y mantenga pulsado el botón de ALARMA MODO EN ESPERA Utilice el ARRIBA y ABAJO tecla para establecer un temporizador de 10 60 minutos Pulse el botón SET y el audio se apagará automáticamente al finalizar el temporizador Verwenden Sie die Funktion SLEEP SCHLAFEN um eine Audio Zeitsch...

Page 36: ...Power Save Mode Mode économie d énergie Modo de ahorro de energía Energiesparmodus 省電模式 ...

Page 37: ...que le mode économie d énergie est activé Activar el modo de ahorro de energía para que el LED pantalla táctil y Clap activado Pantalla se apaga después de 10 segundos Esto es excelente para ahorro de energía o para utilizar en la noche para limita la luz del ambiente mientras se duerme POR FAVORTENGA EN CUENTA la música y la radio no se puede usar cuando Modo de ahorro de energía está activado Sc...

Page 38: ......

Page 39: ... 产品规格 Speaker output 6W RMS 3W x 2 12W peak Power input AC 100 240 DC 6V FM radio frequency 87 108MHz Dimensions 8 8 x 5 3 x 4 9 inches Weight 2 3 pounds Sortie haut parleur 6W RMS 2X3W 12W MAX Alimentation AC 100 240 DC 6V Fréquence FM radio 87 108MHz Dimensions 22 35 x 13 46 x 12 44 cm Poids 1 04 KG ...

Page 40: ...roove the GOgroove logo SonaVERSE and other Accessory Power marks and logos are either registered trademarks or trademarks of Bright Ideas Inc in the United States and or other countries All other trademarks are the property of their respective owners Manufactured in China Designed in California This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions...

Reviews: