background image

Best sound practices

Conseils pour un meilleur son

Las mejores prácticas de sonido

Beste Soundpraxis

最佳音效做法

Charge the headset 100 % and discharge fully several times for optimal runtime
Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission
Allow 8 hours playtime for driver wear-in for best sound

Chargez le haut-parleur à 100% et déchargez complètement plusieurs fois pour une autonomie optimale
Gardez votre périphérique audio à un volume de 80-90% pour une transmission sonore optimale
Prévoir 8 heures de lecture du haut-parleur pour obtenir un son optimal

Carga al altavoz 100% y descarga completamente varias veces para tiempo de ejecución óptima
Mantenga su dispositivo de audio en el 80-90% del volumen para una óptima transmisión de sonido
Permitir que 8 horas de reproducción de speaker desgaste de mejor sonido.

Laden Sie den Lautsprecher 100% auf und entladen Sie ihn mehrfach vollständig für eine optimale Laufzeit
Lassen Sie Ihr Audiogerät bei 80 - 90 %-igem Volumen laufen, um die beste Schallübertragung zu erhalten
Lassen Sie den Lautsprecher 8 Stunden am Stück laufen, um die beste Klangqualität zu erhalten.

将电池用到完全没电,再充电达到

100%

您的音频设备音量保持在

80%-90%

即可获得最佳的声音输出

最佳音质输出在播放八小时后

Summary of Contents for BLUEVIBE AGL

Page 1: ...soluci n de problemas visite Um Informationen zur Fehlerbehebung zu erhalten klickenSie bitte den folgenden Link www AccessoryPower com FAQ BlueVIBE AGL MODEL NUMBER GGBVAGL100BKEW FREE 3 YEAR WARRANT...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...clus Bolso de transporte incluido Tragetasche mitTunnelzug Spare ear gels Gels d oreille de rechange Geles de repuesto Ersatzohreins tze Headset clip stand Support Clip du casque Soporte y pinza auric...

Page 6: ...Product diagram Sch ma du produit Diagrama de product Producktabbildung w q q o e i t y r u...

Page 7: ...hone mains libres Micr fono de manos libres Freisprechmikrofon i LED indicator Indicateur LED Indicador LED LED Anzeige LED u Power Pairing Pause Play Volume wheel Alimentation Appairage Pause Lecture...

Page 8: ...SB charging cable to connect to power 3 hours 100 charge Utilisez le c ble de chargement micro USB brancher sur le secteur 3 heures de charge 100 Utilice el cable de carga Micro USB para alimentaci n...

Page 9: ...rueda de volumen abajo durante 8 segundos y el indicador LED parpadear r pidamente ROJO yVERDE Dr cken und halten Sie das Lautst rkerad f r 8 Sekunden NACH UNTEN und die LED Anzeige blinkt schnell rot...

Page 10: ...ss twice quickly during incoming call Reject call VolumeWheel Press during call End call VolumeWheel Press during music Play Pause playback VolumeWheel Flick volume wheel back Volume up VolumeWheel Fl...

Page 11: ...me Appuyez pendant l appel Fin de l appel Molette de volume Appuyez pendant la lecture Lecture Pause Molette de volume Pression sur l arri re de la molette Augmenter le volume Molette de volume Pressi...

Page 12: ...en Presione durante la llamada Fin de llamada Rueda de volumen Presione durante la m sica Reproducir pausar la reproducci n Rueda de volumen Presione la rueda del volumen atr s Subir volumen Rueda de...

Page 13: ...rad Dr cken Sie w hrend eines Anrufs Anruf beenden Lautst rkerad Dr cken Sie w hrend Musik l uft Wiedergabe Pause abspielen Lautst rkerad R ckw rtsbewegung des Laut st rkereglers Lautst rke erh hen La...

Page 14: ...8 5 2 2 3...

Page 15: ...ete No lights Power OFF Blinking RED during music Low power recharge soon R partition de la lumi re R partition de la lumi re Clignote en ROUGE une fois toutes les 2 secondes Non jumel mode veille Cli...

Page 16: ...hay luces Apagado Parpadeo ROJO durante la m sica Baja potencia recarga pronto Lichtmuster Bedeutung Einmal blinkend alle 2 Sekunden ROT Nicht gekoppelt Ruhezustand Schnell blinkendes ROT und GR N Ko...

Page 17: ...2 4 4...

Page 18: ...es 4 secondes lors d un appel Microphone coup Tonalit s toutes les durant la musique Faible puissance rechargez bient t Tono Significado Dos tonos cada 4 segundos mientras est en una llamada Micr fono...

Page 19: ...bag Bloquer le casque en position avec le clip inclus avant de le placer dans un sac de transport Engatillar auriculares con clip incluido antes de colocar en bolsa de transporte Lassen Sie Ihre Kopf...

Page 20: ...Passform Pull ear gel off earbud tip and replace with another size Retirez le gel d oreille par l extr mit et remplacez par une autre taille Quitar el gel de o do apagado y reemplazar con otro tama o...

Page 21: ...a usted HaltenSieIhrHeadsetmitdemNackenb gelIhnenzugewandt Create a loop in the neckband and pinch bottom of the loop Faire une boucle avec l arceau et pincer le bas de la boucle Cree un bucle en la b...

Page 22: ...ansmission sonore optimale Pr voir 8 heures de lecture du haut parleur pour obtenir un son optimal Carga al altavoz 100 y descarga completamente varias veces para tiempo de ejecuci n ptima Mantenga su...

Page 23: ...ithium polymer Input power USB 5V 0 1A Weight 1 04 ounces Neckband length 14 5 inches Earbud housing 2 13 x 1 x 1 5 inches Version Bluetooth v2 1 EDR Protocoles Bluetooth A2DP AVRCP HSP HFP Port e du...

Page 24: ...peration is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undes...

Reviews: