background image

Power
Alimentation
Encendido
Power
Accensione

电源

Connect the USB charging cable to speaker and the other end to laptop or smartphone charger. 

Charge the speaker. LED indicator will be Red while charging and off when fully charged. 

Approximately 1 hour = 100%. 
Connecter le câble de charge USB au haut-parleur et l’autre extrémité du câble à l’ordinateur ou 

au chargeur de smartphone. 

 

Charger le haut-parleur. L’indicateur LED s’allume en rouge pendant le chargement et s’éteind 

quand l’appareil est complétement chargé. Environ 1 heure = 100%. 
Conecte el cable de carga USB al altavoz y el otro extremos a su laptop o teléfono inteligente 

Cargue el altavoz. Indicador LED será de color rojo durante la carga y se apaga cuando está 

completamente cargada. Aproximadamente 1 hora = 100%. 
Mit Hilfe des USB Ladekabels verbinden Sie den Lautsprecher mit Ihrem Laptop oder 

Smartphone Ladegerät.

 

 

Laden Sie den Lautsprecher auf. Die LED Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot und 

schaltet sich aus, sobald der Lautsprecher geladen ist. Ca. 1 Stunde = 100%
Collegare il cavo USB di ricarica all’altoparlante e l’altra estremità al laptop o al caricabatterie 

dello smartphone.

 

 

Caricare l’altoparlante. L’indicatore LED diventerà ROSSO durante la ricarica e si spegnerà quando 

sarà completamente carico. 1 ora circa = 100%.

 

使用USB充电线连接音箱,另一端连接便携电脑或者智能手机充电器。  音箱充

电时LED指示灯将亮红色并且当充满时红灯熄灭,充满大约需要1小时左右。

Summary of Contents for BlueSYNC H2O

Page 1: ...behebung zu erhalten klickenSie bitte den folgenden Link Per informazioni sulla risoluzione dei problemi visitare il link www AccessoryPower com FAQ BlueSYNC H2O MODEL NUMBER GGBSH2O100WTEW FREE 3 YEA...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...BlueSYNC H2O...

Page 5: ...e contents L emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione BlueSYNC H2O USB charging cable C ble de charge USB Cable de carga USB USB Ladekabel Cavo USB di ricari...

Page 6: ...q o a w e r t y u i...

Page 7: ...to Play Accensione y Back button Pr c dent Bouton Boton Retroceder R ck Taste Tasto Indietro u LED indicator Indicateur LED Indicador LED LED Anzeige Indicatore LED LED i Mic Micro Microfono Mikrofon...

Page 8: ...nction Quick press Next track Press and hold Volume up Quick press Pause play music answer end call Press and hold 3 seconds Turn speaker ON OFF Press and hold 5 seconds from OFF Enter pairing mode Qu...

Page 9: ...il teint Se mettre en mode appairage Appui rapide Piste pr c dente Appuyer et maintenir Diminution du volume Bot n Secuencia de Pasos Funcion Presionar R pido Pista Siguiente Presionar y Mantener Subi...

Page 10: ...alten Lauter Schnell dr cken Musik wiedergeben pausieren Anruf annehmen beenden 3 Sekunden gedr ckt halten Lautsprecher AN AUS Wenn ausgeschaltet 5 Sekunden gedr ckt halten Kopplungsmodus bet tigen Sc...

Page 11: ...va Tenere premuto Volume Premere velocemente Pausa riproduzione musica rispondere terminare chiamata Tenere premuto per 3 secondi Altoparlante ON OFF Tenere premuto per 5 secondi da spento Avvia modal...

Page 12: ...3 5...

Page 13: ...e carga USB al altavoz y el otro extremos a su laptop o tel fono inteligente Cargue el altavoz Indicador LED ser de color rojo durante la carga y se apaga cuando est completamente cargada Aproximadame...

Page 14: ...merger ou mettre sous un jet d eau direct Coloque la ventosa en una superficie suave y presione hacia abajo firmemente Gire la traba de la ventosa en sentido horario NOTA No sumergir ni colocar direct...

Page 15: ...s immerger ou mettre sous un jet d eau direct Use el cordon para fijar el altavoz desde el gancho o cabezal de la ducha NOTA No sumergir ni colocar directamente bajo el agua Benutzen Sie denTragegurt...

Page 16: ...Pairing Appairer Emparejamiento Koppeln Associazione...

Page 17: ...l altavoz apagado presione y sostenga el boton Reproducir Encendido durante 5 segundos Empareje su dispositivo Utilice el PIN 0000 si fuera necesario Bei ausgeschaltetem Lautsprecher dr cken Sie die P...

Page 18: ...Avant utilisation v rifier que la protection en silicone du port USB soit bien en place Antes de usar asegurese que el coberto de silicona para el puerto este colocado Vergewissern Sie sich vor derVe...

Page 19: ...s del emparejamiento reproduzca la m sica en su dispositivo Deje su dispositivo fuera de la ducha CUIDADO No sumerja el BlueSYNC H2O en el agua Nach dem erfolgreichen Koppeln k nnen Sie von Ihrem Medi...

Page 20: ...ir8heuresdelectureduhaut parleur Cargaalaltavoz100 ydescargacompletamentevariasvecesparatiempodeejecuci n ptima Mantenga su dispositivo de audio en el 80 90 del volumen para una ptima transmisi n de s...

Page 21: ...Charging time 1 hour Music runtime 4 hours Battery 3 7V Lithium ion Built in 400mAh Input 5V 0 5 A Dimensions 4 5 x 2 9 x 1 3 inches Weight 9 5 ounces Version Bluetooth 3 0 Protocoles Bluetooth A2DP A...

Page 22: ...ssory Power marks and logos are either registered trademarks or trademarks of AP Global Inc in the United States and or other countries All other trademarks are the property of their respective owners...

Reviews: