background image

11

10

RECHARGE EN INTERMÉDIAIRE

Le Sherpa peut être chargé et recharger d'autres appareils simultanément. 
Gardez à l'esprit que si vous produisez plus d'énergie que vous n'en fournissez, 
vous épuiserez la batterie du Sherpa et l'appareil s'éteindra. Branchez le 
Sherpa sur une source d'alimentation et assurez-vous qu'il est toujours allumé, 
puis branchez le téléphone/l'ordinateur portable/la tablette ou tout autre 
appareil sur le Sherpa. 

Nous vous recommandons d'utiliser un câble USB-C vers USB-C lors des 
recharges d'ordinateurs portables compatibles. Comme les ports USB-C 
PD (distribution d'énergie) sont bidirectionnels, ce qui signifie qu'ils peuvent 
fonctionner comme une entrée pour charger le Sherpa ou une sortie pour 
recharger d'autres appareils, le fait d'y connecter un ordinateur portable pourrait 
causer le Sherpa d'essayer de charger depuis la batterie interne de l'ordinateur 
portable plutôt que de recharger ce même ordinateur portable. Pour résoudre ce 
problème, faites glisser le sélecteur à l'arrière du Sherpa sur "OUTPUT" (sortie).

CONSEILS pour UNE RECHARGE D’ORDINATEUR PORTABLE via USB-C PD : 

Écran d’affichage

Allumer / Éteindre l'écran.

Activer / Désactiver la recharge sans fil. 

Le voyant du bouton est blanc lorsque la recharge 

sans fil est activée et devient vert lorsque la 

connexion avec l'appareil est établie et que la 

recharge commence. Placez votre smartphone 

sur le dessus de l'appareil sur la plaque noire de 

recharge pour commencer la charge. 

USB

Activer / Désactiver les ports USB-A.

ENTRÉE 

 AUTO 

 

SORTIE 

Faites glisser le commutateur à l'arrière du 

Sherpa pour changer vos ports USB-C entre 

Input/Auto/Output. Input (entrée) signifie que 

vous fournissez de l'énergie à votre Sherpa. 

Output (sortie) signifie que vous produisez de 

l'énergie à partir de votre Sherpa. 

UTILISER LE SHERPA

BOUTONS :

Q : Pourquoi mon port USB-C de 100 W ne produit-il pas 100 W ?
R : 

Assurez-vous que le câble que vous utilisez est capable de supporter 

100 W. Utilisez des câbles agréés et certifiés, car certains câbles de tierce 
partie peuvent ne pas fonctionner.

Q : Pourquoi je n'obtiens pas une sortie de 15 W avec la recharge sans fil ?
R : 

Le téléphone doit pouvoir accepter une recharge sans fil de 15 W. Cela 

dépend aussi du degré de remplissage de la batterie. Il y aura une certaine perte 
de puissance pendant le processus. Assurez-vous que votre téléphone est centré 
sur la plaque de recharge. En ajustant légèrement votre téléphone sur la plaque, 
vous pourrez augmenter la capacité de charge. De plus, la température de la 
batterie du téléphone portable pourrait limiter la capacité de chargement sans fil.
 

Q : Pourquoi le voyant du port de mon appareil Sherpa est-il rouge ?
R : 

Une erreur s'est produite dans ce cas. Essayez de réinitialiser le port 

en appuyant sur le bouton correspondant on/off. Si le problème persistait, 
appelez notre Centre de solutions clients au +1-1-888-794-6250. 

Q : Pourquoi le port USB-C ne charge-t-il pas mon appareil ?
R : 

Vérifiez que le sélecteur USB-C à l'arrière du Sherpa est réglé sur Auto ou 

Output (sortie). Placez le commutateur sur Output (sortie) s'il est en position 
Auto et ne charge pas votre appareil. Si cela ne résout pas le problème, 
vérifiez que le câble que vous utilisez est bien celui qui était fourni avec 
l'appareil. Si le problème persistait, appelez notre Centre de solutions clients 
au +1-1-888-794-6250. 

La longueur de votre câble peut affecter la consommation en watt. Lorsque 
cela est possible, utilisez le câble le plus court possible pour obtenir les 
meilleurs temps de recharge. Ceci est lié à la perte d'efficacité et à la longueur 
de votre câble. 

En maintenant le bouton de l'écran pendant deux secondes alors que l'écran 
est allumé, vous pouvez mettre l'appareil en mode de veille. Cela éteint toutes 
les lumières tandis que les ports continuent à produire de l'énergie. Désactivez 
ce mode de veille en appuyant sur n'importe quel bouton. 

CONSEILS PRO

FOIRE AUX QUESTIONS

Summary of Contents for SHERPA 100PD

Page 1: ...1 1...

Page 2: ...ay cause damage to the unit During storage do not stack anything on top of unit DO NOT operate in wet conditions In order to avoid short circuits or electric shock do not allow unit to get wet Let uni...

Page 3: ...EFORE USE CHARGE ME NOW Plug in and charge up before first use FROM USB Plug into a USB C power source using the included USB C to USB C cable and the USB C Power Delivery PD port on the Sherpa Utiliz...

Page 4: ...e cable you are using is capable of 100W Use licensed and certified cables as some third party cables may not work Q Why am I not getting 15W output with wireless charging A The phone needs to be able...

Page 5: ...oute utilisation pour viter d ventuelles blessures corporelles ou des dommages s rieux l appareil ou tout autre appareil connect Respectez toutes les puissances nominales des connecteurs d Entr e Sort...

Page 6: ...us et du port USB C Power Delivery PD du Sherpa Utilisez notre chargeur USB C 65W vendu s par ment pour une recharge en deux heures DEPUIS L NERGIE SOLAIRE Associez le Sherpa un panneau solaire Goal Z...

Page 7: ...oduit il pas 100 W R Assurez vous que le c ble que vous utilisez est capable de supporter 100 W Utilisez des c bles agr s et certifi s car certains c bles de tierce partie peuvent ne pas fonctionner Q...

Page 8: ...0PD angeschlossen wenn es nicht in Gebrauch ist Lesen Sie alle Anweisungen und Vorsichtsma nahmen vor der Verwendung sorgf ltig durch um Verletzungen oder Sch den am Ger t und den angeschlossenen Prod...

Page 9: ...ry PD Anschluss am Sherpa an eine USB C Stromquelle an Nutzen Sie unser 65 W USB C Ladeger t separat erh ltlich um innerhalb von zwei Stunden aufzuladen IM SOLARBETRIEB Koppeln Sie den Sherpa mit eine...

Page 10: ...Verwenden Sie lizenzierte und zertifizierte Kabel da manche Kabel anderer Anbieter m glicherweise nicht funktionieren Frage Weshalb erreiche ich ber das drahtlose Aufladen keine Leistung von 15 W Ant...

Page 11: ...l Zero 100PD enchufado cuando no la utilice Lea atentamente todas las instrucciones y precauciones antes de utilizar el aparato para evitar da os personales o a la unidad y a los productos conectados...

Page 12: ...ido y el puerto de suministro de energ a PD USB C PD del Sherpa Utilice nuestro cargador USB C de 65 W se vende por separado para una recarga de dos horas DESDE EL PANEL SOLAR Combine el Sherpa con un...

Page 13: ...le que utiliza es capaz de soportar 100W Utilice cables autorizados y certificados ya que algunos cables de terceros pueden no funcionar P Por qu no consigo una potencia de 15W con la carga inal mbric...

Page 14: ...100PD collegato alla presa di corrente quando non lo utilizzate Leggere attentamente tutte le istruzioni e le precauzioni prima dell uso in modo da evitare lesioni personali o danni all unit e ai pro...

Page 15: ...a USB C e la porta USB C Power Delivery PD dello Sherpa Utilizzare il nostro caricatore USB C da 65W venduto separatamente per una ricarica di due ore CON L ENERGIA SOLARE Connettere lo Sherpa a un pa...

Page 16: ...utilizzato sia in grado di erogare 100W Utilizzare cavi autorizzati e certificati poich alcuni cavi di terze parti potrebbero non funzionare D Perch non riesco a ottenere una potenza di 15 W con la r...

Page 17: ...rregado antes de utilizar ou armazenar Mantenha o seu Goal Zero Sherpa 100PD ligado quando n o estiver a ser utilizado Leia atentamente todas as instru es e precau es antes de utilizar para evitar fer...

Page 18: ...SB C inclu do para USB C e a porta USB C Power Delivery PD no Sherpa Utilize o nosso carregador USB C de 65W vendido separadamente para uma recarga de duas horas A PARTIR DE SOLAR Emparelhe o Sherpa c...

Page 19: ...abo que est a utilizar capaz de 100W Utilize cabos licenciados e certificados uma vez que alguns cabos de terceiros podem n o funcionar P Porque que n o estou a receber uma sa da de 15W com carregamen...

Page 20: ...3 6 meses Sistema de Gest o Carregamento e prote o inclu da em baixa bateria Sherpa 100PD Portos Sem fios sa da 15W max Porta USB A sa da 5V at 2 4A 12W max regulado porta USB C PD Entrada 5V 20V at 3...

Page 21: ...ry 60W 100W 15W LCD USB C USB C PD USB C USB C 39 1 USB USB C USB C USB C PowerDelivery PD USB C 65W USB C 2 Goal Zero USB A USB C USB Goal Zero Nomad 20 USB Goal Zero 2 65W USB C Sherpa100 PD 95 5W 1...

Page 22: ...41 40 USB C USB C USB C PD USB C PD USB USB A USB C Q 100W USB C 100W A 100W Q 15W A 15W Q Sherpa A 888 794 6250 Q USB C A USB C 888 794 6250 2...

Page 23: ...oittumisen Noudata kaikkia sis nmeno ulosmenoliit nt jen luokituksia V ltt ksesi tulipalon tai s hk iskun vaaran noudata kaikkia laitteen ja tuotteiden joita aiot k ytt luokituksia Lue lis laitteiden...

Page 24: ...n USB C Power Delivery PD liit nt K yt 65W USB C laturia myyd n erikseen kahden tunnin lataukseen AURINKOPANEELISTA Muodosta laitepari Sherpan ja Goal Zero Nomad aurinkopaneelin kanssa ja lataa auring...

Page 25: ...nt tuota 100 W a V Varmista ett k ytt m si kaapeli riitt 100 W iin K yt lisensoituja ja sertifioituja kaapeleita koska joissakin tapauksissa kolmannen osapuolen kaapelit eiv t toimi K Miksen saa 15 W...

Page 26: ...t gebruikt Lees voor gebruik alle instructies en voorzorgsmaatregelen zorgvuldig om persoonlijk letsel of schade aan het apparaat en alle aangesloten producten te voorkomen Houd rekening met alle spec...

Page 27: ...C stroomtoevoer PD poort op de Sherpa Gebruik onze 65W USB C oplader apart verkocht om twee uur op te laden VAN ZONNE ENERGIE Koppel de Sherpa met een Goal Zero Nomad Zonnepaneel en laad op van de zon...

Page 28: ...ruikt 100W kan gebruiken Gebruik gelicentieerde en gecertificeerde kabels sommige andere kabels werken mogelijk niet V Waarom ontving ik geen 15W output met draadloos opladen A De telefoon moet in sta...

Page 29: ...anv nder eller f rvarar den H ll din Goal Zero Sherpa 100PD ansluten n r den inte anv nds L s alla instruktioner och f rsiktighets tg rder noggrant f re anv ndning f r att undvika personskador eller s...

Page 30: ...e USB C till USB C kabeln och USB C PD porten p Sherpa Anv nd v r 65 W USB C laddare s ljs separat f r tv timmars laddning FR N SOLENERGI Parkoppla Sherpa med en Goal Zero Nomad solpanel och ladda fr...

Page 31: ...USB C port inte 100W S Kontrollera att kabeln du anv nder klarar 100 W Anv nd licensierade och certifierade kablar eftersom vissa kablar fr n tredje part kanske inte fungerar F Varf r f r jag inte 15...

Page 32: ...Ladda var 3 6 m nader Hanteringssystem Inbyggt skydd f r laddning och l gt batteri Sherpa 100PD Portar Tr dl s utmatning 15W max USB A portar uttag 5V upp till 2 4A 12W max reglerad USB C PD port Inm...

Page 33: ...ay cause undesired operation Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Note This equipment ha...

Reviews: