background image

18

EN

93

Guaranteed sound power level L

WA

General Power Tool Safety Warnings

 

  WARNING

Read all safety warnings and all instructions.  

Failure to 

follow the warnings and instructions may result in electric 

shock, fire and/or serious injury. 

Save all warnings and 

instructions for future reference.

The term „power tool“ in the warnings refers to your 

mains-operated (corded) power tool and battery-

operated (cordless) power tool.

1)  Work area safety

a)  

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark 

areas invite accidents.

b)

 

Do not operate power tools in explosive atmosphe-

res, such as in the presence of flammable liquids, 

gases or dust. Power tools create sparks which may 

ignite the dust or fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while opera-

ting a power tool. 

Distractions can cause you to lose 

control.

2) Electrical safety

a) 

Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any adap-

ter plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will reduce 

risk of electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrige-

rators.

 There is an increased risk of electric shock if your 

body is earthed or grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet conditi-

ons. 

Water entering a power tool will increase the risk 

of electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for car-

rying, pulling or unplugging the power tool. Keep 

cord away from heat, oil, sharp edges or moving 

parts.

 Damaged or entangled cords increase the risk 

of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, use an ex-

tension cord suitable for outdoor use.

 Use of a cord 

suitable for outdoor use reduces the risk of electric 

shock.

f) 

If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a residual current device (RCD) 

protected supply.

 Use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

3) Personal safety

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication.

 A 

moment of inattention while operating power tools 

may result in serious personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always wear 

eye protection.

 Protective equipment such as dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing pro-

tection used for appropriate conditions will reduce 

personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying 

the tool. 

 Carrying power tools with your finger on 

the switch or energising power tools that have the 

switch on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on. 

A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and ba-

lance at all times.

 This enables better control of the 

power tool in unexpected situations.

f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or je-

wellery. Keep your hair, clothing and gloves away 

from moving parts.  

 Loose clothes, jewellery or long 

hair can be caught in moving parts.

g) 

Do not let familiarity gained from frequent use of 

tools allow you to become complacent and ignore 

tool safety principles. 

A careless action can cause 

severe injury within a fraction of a second.

4) Power tool use and care

a) 

Do not force the power tool. Use the correct power 

tool for your application. 

The correct power tool will 

do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch does not 

turn it on and off.

 Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power source and/

or the battery pack from the power tool before 

making any adjustments, changing accessories, 

or storing power tools.  

 Such preventive safety 

measures reduce the risk of starting the power tool 

accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the 

power tool. 

Power tools are dangerous in the hands 

of untrained users.

e) 

Maintain power tools. Check for misalignment or 

binding of moving parts, breakage of parts and 

any other condition that may affect the power 

tool’s operation. If damaged, have the power tool 

repaired before use.  

 Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly main-

tained cutting tools with sharp cutting edges are less 

likely to bind and are easier to control.

g) 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. 

in accordance with these instructions, taking into 

account the working conditions and the work to 

be performed.

 Use of the power tool for operations 

different from those intended could result in a hazar-

dous situation.

5) Service

a) 

Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts.

 

This will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

ENGLISH

Summary of Contents for 05117

Page 1: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland DE Originalbetriebsanleitung Elektro Motorhacke EN Translation of the original instructions Electric garden tiller 750 2 05117 ...

Page 2: ...DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine ...

Page 3: ... o n e s d e t a l l a d a m e n t e a n t e s d e l a p u e s t a e n f u n c i o n a m i e n t o N E D E R L A N D S G r a a g i n s t r u c t i e s z o r g v u l d i g d o o r l e z e n v ó ó r d a t u d e m a c h i n e i n g e b r u i k n e e m t Č E Š T I N A P ř e d s p u š t ě n á m s t r o j e s i p e č l i v ě p r o č t ě t e n á v o d k p o u ž í v á n í S L O V E N S K Ý P r e d p r v ý...

Page 4: ...Bestimmungs gemäße Verwendung Verhalten im Notfall Symbole Wartung Entsorgung Gewährleistung Service 11 11 English Technical Data Device description Safety Warnings Specified Conditions of Use Emergency procedure Symbols Maintenance Disposal Guarantee Service 16 16 ...

Page 5: ...Inbetriebnahme EN EN starting up the device 5 Betrieb EN EN Operation 6 7 Wartung EN EN Maintenance 8 Reinigung Transport Lagerung EN EN Cleaning Transport Storage 9 EG Konformitätserklärung EN EN EC Declaration of Conformity 22 ...

Page 6: ...2 1 2 1 ...

Page 7: ...3 3 4 3 2x 4 2 1 2 5 ...

Page 8: ...4 4 6 ...

Page 9: ...5 ...

Page 10: ...6 ...

Page 11: ...7 S T O P S T A R T 1 2 1 0 1 5 mm2 25 m 0 2 5 mm2 25 m 2 1 2 ...

Page 12: ...8 1 3 2 4 94373 01002 94373 01003 94373 01007 94373 01008 TIPP ...

Page 13: ...9 1 2 3 ...

Page 14: ...beitsabläufe Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Ge fahren...

Page 15: ...d nicht überfahren ZZu bearbeitende Flächen im Vorfeld nach Fremd körpern absuchen Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an...

Page 16: ...m Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nurVerlängerungslei tungen die auch fu r den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer fu r den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuch ter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehle...

Page 17: ...nziehen Gehen Sie Nicht rennen Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände auf dem die Maschine eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenstände die erfasst und weggeschleudert werden können wie z B Steine Äste Drähte Lebewesen etc Halten Sie Kinder und andere Personen während der Be nutzung des Elektrowerkzeugs fern Der Mindest Sicher heitsabstand beträgt 15 m Die Verwendung der Maschine unter Schlec...

Page 18: ...rsatzteilliste im Internet unter www guede com Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen trockenen und frostfreien sowie fu r Kinder unzugänglichem Ort Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pikto grammen die auf dem Gerät bzw der Verpackung aufgebracht sind Schadhafte und oder zu entsorgende Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben...

Page 19: ...bzw durch Originalteile ersetzen lassen Motorschutzschalter hat aus gelöst 1 Walze blockiert entfernen Sie die Blockie rung Lassen Sie den Motor ca 15 Min abkühlen bevor Sie weiterarbeiten Ungewöhnliche Geräusche Walze ist blockiert Entfernen Sie die Blockierung Lockere Schrauben Muttern oder andere Befestigungsteile Ziehen Sie alle Teile fest an wenden Sie sich an den Service wenn die Geräusche w...

Page 20: ...ad and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties The operator is responsible for accidents or risks to third parties In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer cen...

Page 21: ...rom moving parts Emergency procedure Conduct a first aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible Protect the injured person from further harm and calm them down If you seek help state the following pieces of information 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons 4 Injury type s Symbols Warning Caution Read the operating instr...

Page 22: ...he switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal...

Page 23: ...e check appliance cable extension cord and plug for any damages or material fatigue If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard Before each use check visual inspection the blade unit and its fixing devices for any damage In order to avoid imbalance worn or damaged parts and fixing bolts may only be replac...

Page 24: ...tected only in the original box and keeping it in that box will ensure smooth processing Service Do you have any technical questions Any claim Do you need any spare parts or operating instructions We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www guede com in the Servicing part Please help us be able to help you In order to identify your device in case of claim we ne...

Page 25: ......

Page 26: ...ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapköve telményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V ...

Page 27: ...rd geluidsdrukniveau Zaručená hladina akustického výkonu Garantovaná hladina akustického výkonu Garantált akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Garantirana razina akustičke snage Гарантирано ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel ...

Page 28: ... Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 05117 2021 10 Hersteller Just in Time GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen hergestellt für hagebau Handelsgesellschaft für Baustoffe mbH Co KG Celler Straße 47 D 29614 Soltau www hagebau de ...

Reviews: