Go groove BlueVIBE GTV User Manual Download Page 24

MODEL NUMBER: 

GGBVGTV100BKUS

WARRANTY      GARANTIE      GARANTÍA 

 GARANTIE        GARANZIA        

保固 

This product comes with a 1 year limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. Register this product within 30 days of sale to 

activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. For warranty program details, registration, and 

support visit GOgroove.com/warranty
Ce produit à une garantie limitée de 1 an, la condition étant son achat. Enregistrer ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer 

l’extension de garantie de 2 ans et bénéficer de notre service après-vente gratuit. Pour en savoir plus sur l’enregistrement et le service après-vente 

allez sur GOgroove.com/warranty  
Este producto viene con una garantía limitada de 1 año, la aceptación de que es una condición de la venta. Registrar este producto dentro de los 30 

días de la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico avanzado libre. Para los detalles del programa de 

garantía, el registro, y una visita de apoyo GOgroove.com/warranty

 Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung des Verkaufs. Registrieren Sie dieses Produkt innerhalb von 

30 Tagen den Verkauf an ein kostenloses 2 Jahre Garantie-Erweiterung zu aktivieren und erhalten kostenlose erweiterte technische Unterstützung. 

Für Garantie-Programm Details, Registrierung und Support Besuch GOgroove.com/warranty
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 1 anno, la cui accettazione è una condizione di vendita. Registra questo prodotto entro 30 

giorni di vendita per attivare tutte le mattine una estensione di garanzia di 2 anni e di ricevere supporto tecnico avanzato gratuito. Per i dettagli del 

programma di garanzia, la registrazione e supporto visitare GOgroove.com/warranty

本产品带有1年有限保修的销售承诺,在购买后30天内注册本产品将获赠2年延长保修及得到免费高级技术支持,关于保修流程的细
节、注册和支持,请访问

 

GOgroove.com/warranty

BlueVIBE

®

 GTV

© 2020 AP Global, Inc. All rights reserved.  Accessory Power, the 

Accessory Power logo, BlueVIBE and other marks and logos are either 

registered trademarks or trademarks of AP Global, Inc. in the United 

States and/or other countries. All other trademarks are the property of 

their respective owners.  

Manufactured in China. Designed in California.

© 2020 AP Global, Inc. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo 

Accessory Power, GOgroove, le logo GOgroove, BlueVIBEs et logos sont 

des marques déposées ou des marques de AP Global, Inc. aux États-Unis 

et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de 

leurs propriétaires respectifs.  

Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.

YouTube.com/AccessoryPower
Facebook.com/AccessoryPower
Instagram.com/AccessoryPower

Summary of Contents for BlueVIBE GTV

Page 1: ...productwithin30daysofsaletoactivateacomplimentary 2yearwarrantyextensionandreceivefreeadvancedtechnicalsupport Learnmoreandregisternow Ceproduitaunegarantielimitéede1an Enregistrezceproduitdansles30jourssuivantsonachatpouractiver l extensiondegarantiede2ansetbénéficerdenotreserviceaprès ventegratuit Pourensavoirplus enregistrezceproduitdèsàprésent ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... help with this product Besoin d assistance sur ce produit Necesita ayuda con este producto Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt Hai bisogno di aiuto per questo prodotto 购买的产品 是否需要提供协助 GOgroove com support ...

Page 4: ...BlueVIBE GTV 10 BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X 4 ...

Page 5: ...BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X 5 ...

Page 6: ...6 Package contents L emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 q w e r t BlueVIBE GTV Transmitter ...

Page 7: ... AUX 3 5 mm a RCA IT 1 Cuffie 2 Trasmettitore 3 Adattatori di alimentazione 2 4 Cavo AUX da 3 5mm 5 Cavo da AUX 3 5mm a RCA FR 1 Casque 2 Transmetteur 3 Adaptateurs d alimentation 2 4 Câble AUX de 3 5 mm 5 Câble AUX vers RCA de 3 5 mm DE 1 Kopfhörer 2 Transmitter 3 Netzadapter 2 4 3 5 mm AUX Kabel 5 3 5 mm AUX zu RCA Kabel ZH 1 耳机 2 发送器 3 电源适配器 2 4 3 5mm AUX 线缆 5 3 5mm AUX 转 RCA 线缆 ...

Page 8: ...USB q w e r t y u i o a s d Product diagram Schéma du produit Diagrama de producto Producktabbildung Schema del prodotto 产品图 BlueVIBE GTV Transmitter AUX BlueVIBE GTV ...

Page 9: ...e 7 IndicateurLED 8 PortdechargementUSB 9 Boutonderéductionduvolume 10 Boutond alimentation 11 Boutond augmentationduvolume 12 Boutondemiseensourdine IT TRASMETTITORE 1 Ingresso AUX 2 Porta di alimentazione USB 3 Pulsante STAND BY 4 Indicatore LED 5 RESET button CUFFIE 6 Ingresso audio AUX opzionaleperconnessionecablata 7 Indicatore LED 8 Porta di ricarica USB 9 Pulsante di riduzione del volume 10...

Page 10: ...hen headset is fully charged or in use Connect the transmitter to the other power adapter in a location near yourTV When on the transmitter LED indicator will be blue Use the STAND BY button to power ON OFF EN BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X Power More detailed information on how to use the BlueVIBE GTV can be found at www GOgroove com in the Product Support section Additional information ...

Page 11: ...media player to get sound Connect the headset by pressing and holding the headset power button for 3 seconds When on the headset LED indicator will be blue To power off the headset press and hold the power button for 3 seconds Depending on your device or audio output volume settings may differ If controllable keep your output volume at 90 on your device and adjust the headset using the volume butt...

Page 12: ...sd utilisation Connectezl émetteuràl autreadaptateurélectrique situéàproximitédevotretéléviseur Lorsqu ilestallumé l indicateurLEDdel émetteurestbleu Utilisezlebouton STANDBYpourallumer éteindre FR BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X Énergie Des informations plus détaillées sur l utilisation du BlueVIBE GTV sont disponibles sur le site www GOgroove com dans la section Product Support Informations su...

Page 13: ...usconnecterdirectementàuneboîteàcâbleouàunlecteurmultimédiapourobtenirduson Connectezlecasqueenappuyantsurleboutond alimentationducasqueetenlemaintenantenfoncépendant3secondes Lorsqu ilestallumé levoyantLEDducasqueserableu Lesréglagesduvolumepeuventvarierenfonctiondel appareiloudelasortieaudio Sivouspouvezlecontrôler maintenezle volumedesortieà90 survotreappareiletréglezlecasqueàl aidedesboutonsde...

Page 14: ...elauricularesté completamentecargadooenuso Conectaeltransmisoralotroadaptadordecorrienteenuna ubicacióncercadesutelevisor Cuandoestáencendido el indicadorleddeltransmisorestaráenazul Usaelbotón MODOESPERAparaencenderyapagar BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X Alimentación EncontrarásinformaciónmásdetalladasobrecómousarBlueVIBE GTVenwww GOgroove com enlaseccióndesoportedel producto Información adicio...

Page 15: ...ersonido Conecteelauricularpresionandoymanteniendopresionadoelbotóndeencendidodelauriculardurante3segundos Cuandoestá encendido elindicadorLEDdelauricularestaráazul Paraapagarelauricular mantengapresionadoelbotóndeencendidodurante 3segundos Dependiendodenuestrodispositivoosalidadeaudio laconfiguracióndelvolumenpuedevariar Siesajustable manténel volumendesalidaal90 eneldispositivoyajustalosauricula...

Page 16: ...dsetvollständigaufgeladenistoderverwendetwird VerbindenSiedenTransmittermitdemanderen NetzadapterinderNäheIhresFernsehers Wenner eingeschaltetist wirddieLED AnzeigedesTransmitters blausein VerwendenSiedieSTANDBY Taste umdie StromzufuhraufON OFFzustellen BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X Netzstrom WeiteredetaillierteInformationenzurNutzungdesBlueVIBE GTVkönnenaufwww GOgroove comimProdukt Support Be...

Page 17: ...X oderRCA Ausgangverbundenwerden VerbindenSiedenTransmitterüberein3 5mmAUX Kabeloderein3 5mmAUX zu RCA KabelmitderAudioquelleIhresGeräts StellenSiesicher dassSieihnüberdiekorrektenAudioausgängeverbinden welchetypischerweisemitWörternwieAUDIOOUT RCAOUT ANALOGAUDIOOUT OUTPUToderHEADPHONESgekennzeichnetsind SiewerdenKEINEAudiosignalebekommen wenn SiedenTransmittermitAnschlüssenverbinden welchealsAV1 ...

Page 18: ...lpulsantedi accensioneper3secondi Collegailtrasmettitoreall altroadattatoredipotenzain unaposizionevicinoallaTV Unavoltaacceso l indicatore LEDdeltrasmettitoresaràblu UsailpulsanteSTANDBYper accendere spegnere BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X Alimentazione InformazionipiùdettagliatesucomeutilizzareBlueVIBE GTVpossonoesseretrovatesuwww GOgroove comnellasezione SupportoalProdotto Ulteriori informaz...

Page 19: ...edialeperottenereilsuono Collegarel auricolaretenendopremutoilpulsantediaccensionedell auricolareper3secondi Quandoèacceso l indicatoreLED dell auricolaresaràblu Perspegnerel auricolare tenerepremutoilpulsantediaccensioneper3secondi Inbasealdispositivoouscitaaudio leimpostazionidelvolumepotrebberovariare Secontrollabile mantieniilvolumediuscitaal 90 sultuodispositivoeregolalecuffieusandoipulsantid...

Page 20: ...适配器 充电时 耳机LED指示灯将 呈红色 充满电时指示灯将熄灭 3小时 100 耳机充满电或正在使用时 请 断开充电器的连接 将发送器连接至另一个电源适配器上 并 插在靠近您电视机的位置 发送器打开 时 其 LED 指示灯将变为蓝色 使用待机 按钮开 关机 BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X 充电 有关如何使用 BlueVIBE GTV 的更多详细信息 请参见 www GOgroove com 产品支持区域 其他信息 ...

Page 21: ...出 ANALOG AUDIO OUT 输出 OUTPUT 或耳机 HEADPHONES 等字样 如果您将发送器连接至有 AV1 AV2 或输入 INPUT 字样的端口 您将无法听到任何声音 请注意 您可能需要直接连接至机顶盒或媒体播放机 才能获得声音 按住耳机电源按钮3秒钟以连接耳机 亮起时 耳机LED指示灯将变为蓝色 要关闭耳机电源 请按住电源按钮3秒钟 不同设备或音频输出的音量设置可能不同 如果可以调控 请在设备端将输出音量保持在 90 并通过音量键调节耳机 使用耳机上的静音按钮暂时关闭声音 请注意 您可能需要调节您的电视音频设置 或将发送器插入另一个音频输出 以消除电视内 置的扬声器音频 连接发射器 AUDIO OUT L R RCA 3 5mm BlueVIBE GTV Transmitter ...

Page 22: ...stvolumeontheheadset Allow8hourstotalplaytimetowear inheadsetdriversforbestsound FR Utilisezuniquementlesadaptateursd alimentationfournispourunemeilleuretransmissionduson Placezl émetteurdansunezoneavecunelignedevuedégagéeparrapportàvotrepositiond écoute Neplacezpas derrièrelatélévision Évitezdeplacersurouàproximitéd objetsmétalliques demursenbétonoud autresobstacles Assurez vousquelesondel émette...

Page 23: ...tacceptanyinterferencereceived includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation ComplianceInformationStatements Thisequipmenthasbeentested andfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice pursuanttoPart15oftheFCCRules Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation Thisequipmentgeneratesusesandcanradiateradiofrequencyenergyand ifnotin...

Page 24: ...ivierenunderhaltenkostenloseerweitertetechnischeUnterstützung FürGarantie ProgrammDetails RegistrierungundSupportBesuchGOgroove com warranty Questoprodottovienefornitoconunagaranzialimitatadi1anno lacuiaccettazioneèunacondizionedivendita Registraquestoprodottoentro30 giornidivenditaperattivaretuttelemattineunaestensionedigaranziadi2anniediriceveresupportotecnicoavanzatogratuito Peridettaglidel pro...

Reviews: