background image

23

Includes: Headset, Transmitter, 3.5mm AUX cable,  

                   3.5mm to RCA cable, Power adapters (2)
Audio input: 3.5mm AUX, RCA
Audio output: 2.4GHz
Operating distance: 100ft (unobstructed)
Charging time: 2.5 - 3 hours
Audio playback: Up to 10 hours
Power input: 5V 

1A

Driver: 40mm
Impedance: 32 Ohms
Sensitivity: 93 ± 5dB
Frequency response: 20Hz - 20KHz
Dimensions: Headset 8 x 6.5 x 3.25 inches; 

                         Transmitter 2.25 x 1.62 x 0.62 inches
Weight: Headset 7 ounces; Transmitter 0.6 ounces

Comprend: Casque, émetteur, câble auxiliaire de 3,5 mm,  câble                      

                        RCA de 3,5 mm, adaptateurs d’alimentation (2)
Entrée audio: AUX de 3,5 mm, RCA
Sortie audio: 2,4 GHz
Distance d’exploitation: 100 pieds (sans obstacle)
Temps de recharge: 2,5 à 3 heures
Lecture audio: jusqu’à 10 heures
Entrée d’alimentation: 5v

1A

Commande: 40 mm
Impédance: 32 Ohms
Sensibilité: 93 ± 5 dB
Réponse en fréquence: 20Hz - 20KHz
Dimensions: Casque d’écoute 20,32 x 16,51 x 8,25 cm; 

                          Émetteur 5,71 x 4,11 x 1,57 cm
Poids: Casque 198,44 g;  Emetteur 17 g

Product specifications

Spécifications du produit

Especificaciones del producto

Produktspezifikationen

Specifiche del prodotto

产品规格

FCC Compliance Notice

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device 

must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Compliance Information Statements: This equipment has been tested 

and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with 

the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 

equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try 

to correct the interference by one or more of the following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna; 2) increase the separation between the equipment and 

receiver; 3) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician 

for help. 

Modifications to this product not authorized by Accessory Power could void your right to use or operate this product by the FCC.

 Where shielded 

interface cables or accessories have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the 

product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations.

Summary of Contents for BlueVIBE GTV

Page 1: ...productwithin30daysofsaletoactivateacomplimentary 2yearwarrantyextensionandreceivefreeadvancedtechnicalsupport Learnmoreandregisternow Ceproduitaunegarantielimitéede1an Enregistrezceproduitdansles30jourssuivantsonachatpouractiver l extensiondegarantiede2ansetbénéficerdenotreserviceaprès ventegratuit Pourensavoirplus enregistrezceproduitdèsàprésent ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... help with this product Besoin d assistance sur ce produit Necesita ayuda con este producto Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt Hai bisogno di aiuto per questo prodotto 购买的产品 是否需要提供协助 GOgroove com support ...

Page 4: ...BlueVIBE GTV 10 BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X 4 ...

Page 5: ...BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X 5 ...

Page 6: ...6 Package contents L emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 q w e r t BlueVIBE GTV Transmitter ...

Page 7: ... AUX 3 5 mm a RCA IT 1 Cuffie 2 Trasmettitore 3 Adattatori di alimentazione 2 4 Cavo AUX da 3 5mm 5 Cavo da AUX 3 5mm a RCA FR 1 Casque 2 Transmetteur 3 Adaptateurs d alimentation 2 4 Câble AUX de 3 5 mm 5 Câble AUX vers RCA de 3 5 mm DE 1 Kopfhörer 2 Transmitter 3 Netzadapter 2 4 3 5 mm AUX Kabel 5 3 5 mm AUX zu RCA Kabel ZH 1 耳机 2 发送器 3 电源适配器 2 4 3 5mm AUX 线缆 5 3 5mm AUX 转 RCA 线缆 ...

Page 8: ...USB q w e r t y u i o a s d Product diagram Schéma du produit Diagrama de producto Producktabbildung Schema del prodotto 产品图 BlueVIBE GTV Transmitter AUX BlueVIBE GTV ...

Page 9: ...e 7 IndicateurLED 8 PortdechargementUSB 9 Boutonderéductionduvolume 10 Boutond alimentation 11 Boutond augmentationduvolume 12 Boutondemiseensourdine IT TRASMETTITORE 1 Ingresso AUX 2 Porta di alimentazione USB 3 Pulsante STAND BY 4 Indicatore LED 5 RESET button CUFFIE 6 Ingresso audio AUX opzionaleperconnessionecablata 7 Indicatore LED 8 Porta di ricarica USB 9 Pulsante di riduzione del volume 10...

Page 10: ...hen headset is fully charged or in use Connect the transmitter to the other power adapter in a location near yourTV When on the transmitter LED indicator will be blue Use the STAND BY button to power ON OFF EN BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X Power More detailed information on how to use the BlueVIBE GTV can be found at www GOgroove com in the Product Support section Additional information ...

Page 11: ...media player to get sound Connect the headset by pressing and holding the headset power button for 3 seconds When on the headset LED indicator will be blue To power off the headset press and hold the power button for 3 seconds Depending on your device or audio output volume settings may differ If controllable keep your output volume at 90 on your device and adjust the headset using the volume butt...

Page 12: ...sd utilisation Connectezl émetteuràl autreadaptateurélectrique situéàproximitédevotretéléviseur Lorsqu ilestallumé l indicateurLEDdel émetteurestbleu Utilisezlebouton STANDBYpourallumer éteindre FR BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X Énergie Des informations plus détaillées sur l utilisation du BlueVIBE GTV sont disponibles sur le site www GOgroove com dans la section Product Support Informations su...

Page 13: ...usconnecterdirectementàuneboîteàcâbleouàunlecteurmultimédiapourobtenirduson Connectezlecasqueenappuyantsurleboutond alimentationducasqueetenlemaintenantenfoncépendant3secondes Lorsqu ilestallumé levoyantLEDducasqueserableu Lesréglagesduvolumepeuventvarierenfonctiondel appareiloudelasortieaudio Sivouspouvezlecontrôler maintenezle volumedesortieà90 survotreappareiletréglezlecasqueàl aidedesboutonsde...

Page 14: ...elauricularesté completamentecargadooenuso Conectaeltransmisoralotroadaptadordecorrienteenuna ubicacióncercadesutelevisor Cuandoestáencendido el indicadorleddeltransmisorestaráenazul Usaelbotón MODOESPERAparaencenderyapagar BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X Alimentación EncontrarásinformaciónmásdetalladasobrecómousarBlueVIBE GTVenwww GOgroove com enlaseccióndesoportedel producto Información adicio...

Page 15: ...ersonido Conecteelauricularpresionandoymanteniendopresionadoelbotóndeencendidodelauriculardurante3segundos Cuandoestá encendido elindicadorLEDdelauricularestaráazul Paraapagarelauricular mantengapresionadoelbotóndeencendidodurante 3segundos Dependiendodenuestrodispositivoosalidadeaudio laconfiguracióndelvolumenpuedevariar Siesajustable manténel volumendesalidaal90 eneldispositivoyajustalosauricula...

Page 16: ...dsetvollständigaufgeladenistoderverwendetwird VerbindenSiedenTransmittermitdemanderen NetzadapterinderNäheIhresFernsehers Wenner eingeschaltetist wirddieLED AnzeigedesTransmitters blausein VerwendenSiedieSTANDBY Taste umdie StromzufuhraufON OFFzustellen BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X Netzstrom WeiteredetaillierteInformationenzurNutzungdesBlueVIBE GTVkönnenaufwww GOgroove comimProdukt Support Be...

Page 17: ...X oderRCA Ausgangverbundenwerden VerbindenSiedenTransmitterüberein3 5mmAUX Kabeloderein3 5mmAUX zu RCA KabelmitderAudioquelleIhresGeräts StellenSiesicher dassSieihnüberdiekorrektenAudioausgängeverbinden welchetypischerweisemitWörternwieAUDIOOUT RCAOUT ANALOGAUDIOOUT OUTPUToderHEADPHONESgekennzeichnetsind SiewerdenKEINEAudiosignalebekommen wenn SiedenTransmittermitAnschlüssenverbinden welchealsAV1 ...

Page 18: ...lpulsantedi accensioneper3secondi Collegailtrasmettitoreall altroadattatoredipotenzain unaposizionevicinoallaTV Unavoltaacceso l indicatore LEDdeltrasmettitoresaràblu UsailpulsanteSTANDBYper accendere spegnere BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X Alimentazione InformazionipiùdettagliatesucomeutilizzareBlueVIBE GTVpossonoesseretrovatesuwww GOgroove comnellasezione SupportoalProdotto Ulteriori informaz...

Page 19: ...edialeperottenereilsuono Collegarel auricolaretenendopremutoilpulsantediaccensionedell auricolareper3secondi Quandoèacceso l indicatoreLED dell auricolaresaràblu Perspegnerel auricolare tenerepremutoilpulsantediaccensioneper3secondi Inbasealdispositivoouscitaaudio leimpostazionidelvolumepotrebberovariare Secontrollabile mantieniilvolumediuscitaal 90 sultuodispositivoeregolalecuffieusandoipulsantid...

Page 20: ...适配器 充电时 耳机LED指示灯将 呈红色 充满电时指示灯将熄灭 3小时 100 耳机充满电或正在使用时 请 断开充电器的连接 将发送器连接至另一个电源适配器上 并 插在靠近您电视机的位置 发送器打开 时 其 LED 指示灯将变为蓝色 使用待机 按钮开 关机 BlueVIBE GTV Transmitter AU USB X 充电 有关如何使用 BlueVIBE GTV 的更多详细信息 请参见 www GOgroove com 产品支持区域 其他信息 ...

Page 21: ...出 ANALOG AUDIO OUT 输出 OUTPUT 或耳机 HEADPHONES 等字样 如果您将发送器连接至有 AV1 AV2 或输入 INPUT 字样的端口 您将无法听到任何声音 请注意 您可能需要直接连接至机顶盒或媒体播放机 才能获得声音 按住耳机电源按钮3秒钟以连接耳机 亮起时 耳机LED指示灯将变为蓝色 要关闭耳机电源 请按住电源按钮3秒钟 不同设备或音频输出的音量设置可能不同 如果可以调控 请在设备端将输出音量保持在 90 并通过音量键调节耳机 使用耳机上的静音按钮暂时关闭声音 请注意 您可能需要调节您的电视音频设置 或将发送器插入另一个音频输出 以消除电视内 置的扬声器音频 连接发射器 AUDIO OUT L R RCA 3 5mm BlueVIBE GTV Transmitter ...

Page 22: ...stvolumeontheheadset Allow8hourstotalplaytimetowear inheadsetdriversforbestsound FR Utilisezuniquementlesadaptateursd alimentationfournispourunemeilleuretransmissionduson Placezl émetteurdansunezoneavecunelignedevuedégagéeparrapportàvotrepositiond écoute Neplacezpas derrièrelatélévision Évitezdeplacersurouàproximitéd objetsmétalliques demursenbétonoud autresobstacles Assurez vousquelesondel émette...

Page 23: ...tacceptanyinterferencereceived includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation ComplianceInformationStatements Thisequipmenthasbeentested andfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice pursuanttoPart15oftheFCCRules Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation Thisequipmentgeneratesusesandcanradiateradiofrequencyenergyand ifnotin...

Page 24: ...ivierenunderhaltenkostenloseerweitertetechnischeUnterstützung FürGarantie ProgrammDetails RegistrierungundSupportBesuchGOgroove com warranty Questoprodottovienefornitoconunagaranzialimitatadi1anno lacuiaccettazioneèunacondizionedivendita Registraquestoprodottoentro30 giornidivenditaperattivaretuttelemattineunaestensionedigaranziadi2anniediriceveresupportotecnicoavanzatogratuito Peridettaglidel pro...

Reviews: