
14
E m p i l h a m e n t o m á x i m o ,
d e t e r m i n a a q u a n t i d a d e
máxima de caixa que pode ser
empilhada durante o transporte
e armazenamento “conforme
embalagem”.
Determina que a embalagem deve
ser armazenada ou transportada
com o lado da seta para cima.
Determina que a embalagem
d e v e s e r a r m a z e n a d a e
transportada com cuidado (não
deve sofrer quedas e nem receber
impactos).
Determina que a embalagem
deve ser armazenada ou
transportada com proteção
de umidade (não expor à
chuva, respingos d’água ou
piso umedecido.
Determina que a embalagem
deve ser armazenada ou
transportada com proteção
de luz.
Determina os limites de
temperatura dentre os quais
a e m b a l a g e m d e v e s e r
armazenada ou transportada.
Nota: Indica informação útil
para operação do produto.
Importante:
Indica instrução
de segurança para operação
do produto. Não seguí-la, pode
resultar em sério perigo ao
paciente.
Simbologias do produto
Tipo B (proteção contra
choque elétrico)
Simbologias da embalagem
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Botão liga/desliga
Tecla de ajuste da profundidade
do ápice (mais profundo)
Tecla de ajuste da profundidade
do ápice (menos profundo)
Indicador do nível sonoro
Indicador do nível da bateria
Cuidado: Indica instrução
importante para operação do
produto. Não segui-la, pode
ocasionar mal-funcionamento
ou sério perigo ao paciente.
Advertência - consulte o manual
Representante autorizado na
comunidade européia
PORTUGUÊS
Summary of Contents for ENDUS
Page 1: ......
Page 10: ...10 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Emissões eletromagnéticas PORTUGUÊS ...
Page 11: ...11 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Emissões eletromagnéticas ...
Page 12: ...12 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Emissões eletromagnéticas PORTUGUÊS ...
Page 13: ...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensional mm ...
Page 38: ...38 TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensional mm ...
Page 62: ...62 Dimensional mm ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...
Page 75: ...75 ...
Page 76: ......