ITA-ENG
0.01
10991803
IT-EN
-
22.11.2017
2 / 12
SOSTITUZIONE
SCHEDA
NGV01
CON
NGVA3
NGV01
VS
NGVA3
REPLACING
OPERATION
Via Don Gnocchi, 10 - 20016 PERO
– Milano (Italy)
TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379
http://www.gmv.it - e-mail: [email protected]
Visitate il sito
www.gmv.it
per verificare la disponibilità di aggiornamenti
del presente documento o ulteriori informazioni sui prodotti GMV.
TERMINOLOGIA E SIMBOLI UTILIZZATI - USED TERMS AND SYMBOLS
NOTA-NOTE
Segnala al personale informazioni il cui contenuto è d’importanza rilevante.
Indicates information which contents must be seriously taken in consideration.
ATTENZIONE- WARNING
Segnala che l’operazione descritta, se non eseguita nel rispetto delle norme di sicurezza, può
provocare danni all’impianto o danni fisici anche gravi.
Indicates that the described operation is likely to cause, damages to the system or physical damages
if performed without complying with the safety standards.
0.1
DOCUMENTAZIONE PER L’INSTALLAZIONE - DOCUMENTS RELATED WITH
INSTALLATION
I documenti da utilizzare per l’installazione sono quelli richiesti dalle EN81-20
e dalle norme vigenti
applicabili, in particolare i seguenti:
-
Q
UESTO MANUALE DI
I
NSTALLAZIONE
-
G
LI SCHEMI ELETTRICI
(EN81-20)
Tutta la documentazione, per una corretta e sicura manutenzione dell’ascensore, deve essere conservata
d
al responsabile dell’installazione. Si ricorda che tale documentazione è considerata parte integrante
dell’impianto e deve essere completa, ben conservata, ed integra in ogni sua parte.
Inoltre, al fine di salvaguardarne la leggibilità, non deve essere danneggiata, presentare parti mancanti ed i
fogli non devono essere strappati o deteriorati durante la consultazione.
The documents to use for the installation are those required by the EN81-20
and by the rules in force,
particularly the following:
-
T
HIS INSTALLATION MANUAL
-
W
IRING AND HYDRAULIC DIAGRAMS
(EN81-20)
All the documentation for a correct and safe installation, must be stored by the installation responsible.
Please remember that this documentation is considered part of the plant and must be complete, well stored
and unabridged in every part.
In order to maintain the readability, the documentation shouldn’t be damaged and shouldn’t have missing
parts. Moreover, do not tear or deteriorate sheets during consulting.
0.2
SICUREZZA DURANTE L’INSTALLAZIONE - SAFETY PRECAUTION DURING
INSTALLATION
ATTENZIONE
Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione. Verificare
SEMPRE
che tutti i
dispositivi di sicurezza, sia meccanici che elettrici, siano attivati e correttamente funzionanti.
WARNING
Before starting all kind of installing operation.
ALWAYS
verify that al the safety devices,
mechanical or electrical, are active and working properly.