background image

F

27

Sélection de la fonction
•   L’appareil est conçu pour fonctionner en mode 

Marteau perforateur (pour le perçage de matériaux de 

construction), ou en mode Perceuse conventionnelle 

(pour le bois, le métal, le plastique, etc.)

•  Pour actionner le mode Marteau perforateur, enfoncez le 

bouton présent sur le sélecteur de fonction (4) et orientez 

la flèche du sélecteur sur le symbole  

•  Pour actionner le mode Perceuse, enfoncez le bouton 

présent sur le sélecteur de fonction (4) et orientez la 

flèche du sélecteur sur le symbole  

•  N’actionnez pas le sélecteur de fonction tant que 

l’appareil tourne.

Sélection du sens de rotation

•  Il est possible de changer la direction du sens de rotation 

de l’appareil au moyen du bouton d’inversion du sens de 

rotation (5).

•  Pour faire tourner l’appareil dans le sens des aiguilles 

d’une montre, placez le bouton d’inversion du sens de 

rotation vers la gauche, sur le symbole 

•  Pour faire tourner l’appareil dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre, placez le bouton d’inversion du 

sens de rotation vers la droite, sur le symbole  

•  N’actionnez pas le bouton d’inversion du sens de rotation 

pendant que l’appareil tourne. 

•  N’essayez pas de faire tourner l’appareil tant que le 

bouton d’inversion du sens de rotation est dans la 

position intermédiaire.

Mode d’emploi

IMPORTANT : munissez-vous de tous les équipements 

de protection et de sécurité avant d’utiliser ce marteau 

perforateur
Gâchette marche/arrêt
•  Tenez toujours l’appareil fermement et à deux mains.

•  Pour démarrer l’appareil, appuyez sur la gâchette (6).
•  Pour arrêter l’appareil, relâchez la gâchette.
Bouton de marche continue
•  L’appareil est pourvu d’un bouton de marche continue 

(7). Il permet de maintenir la gâchette en position allumée 

pour les tâches demandant un fonctionnement continu de 

l’appareil. 

•  Pour utiliser la fonction « marche continue », enfoncez 

le bouton de marche continue tout en appuyant sur 

la gâchette. Relâchez ensuite la gâchette et l’appareil 

continuera de fonctionner.

•  Pour arrêter l’appareil, appuyez de nouveau sur la 

gâchette puis relâchez-la.

Commande de la vitesse
•  Modifiez la vitesse de l’appareil en faisant tourner le 

régulateur de vitesse (8).

Perçage du béton

•  L’appareil se trouvant en mode Marteau perforateur, 

appliquez une pression sur l’arrière de l’appareil, dans 

l’alignement du foret.

•  Pour un perçage efficace, il est recommandé d’employer 

des forets au carbure de tungstène (TCT). Veillez à ce 

que la taille du foret soit adaptée à la limite maximale 

de capacité de l’appareil (voir les caractéristiques 

techniques).

•  Diminuez la pression appliquée si des débris bloquent la 

progression. Faites tourner l’appareil à moindre vitesse 

et retirez le foret du trou. Recommencez la procédure 

jusqu’à ce que le trou soit dégagé.

Perçage du bois

•  Utilisez uniquement le mode Perceuse.
•  Assurez-vous que les forets employés soient conçus pour 

le bois et que leur taille soit adaptée à la limite maximale 

de capacité de l’appareil (voir les caractéristiques 

techniques).

Summary of Contents for SDSHD550

Page 1: ...1 550W SDS HAMMER DRILL SDSHD550 SDS BOORHAMER 550 W MARTEAU PERFORATEUR SDS PLUS 550 W SDS PLUS BOHRHAMMER 550 W TRAPANO BATTENTE SDS MARTILLO PERFORADOR SDS PLUS 550 W...

Page 2: ...nd fully understand them Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise...

Page 3: ...6 95 EC EMC DIRECTIVE 2004 108 EC ROHS DIRECTIVE 2002 95 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3...

Page 4: ...rd suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces th...

Page 5: ...result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is mai...

Page 6: ...ble use clamps or a vice to hold your work Always disconnect the hammer drill from the electric supply before changing a chisel or drill bit Examine the chuck regularly for signs of wear or damage Hav...

Page 7: ...t 1 Chuck 2 Chuck Collar 3 Depth Stop Collar 4 Hammer Action Selector 5 Reverse Selection Lever 6 Trigger Switch 7 Lock On Button 8 Speed Control Dial 9 Power Indicator Light 10 Side Handle GB 7 1 2 3...

Page 8: ...ied Bits should be freshly greased and free from dirt and dust before use To insert a drill bit Pull back the Chuck Collar 2 and hold Insert SDS Plus drill bit fully into the chuck Use a twisting moti...

Page 9: ...illing Concrete Using hammer drill mode apply pressure to the rear of the drill in line with the drill bit For efficient drilling it is advisable to use TCT tungsten carbide tipped drill bits Ensure t...

Page 10: ...will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through...

Page 11: ...___ bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onder...

Page 12: ...achineveiligheid machinerichtlijn 2006 95 EG Productveiligheid laagspanningsrichtlijn 2004 108 EG Elektro magnetische compatibiliteit EMC richtlijn 2008 35 EG Gevaarlijke stoffen in elektrotechnische...

Page 13: ...topcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wann...

Page 14: ...jking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken word...

Page 15: ...its worden erg heet tijdens gebruik Laat ze na gebruik afkoelen Verwijder zaagsel of vuil dicht bij het boorbit niet met uw handen Wanneer u tijdens het gebruik van de boorhamer gestoord wordt maakt u...

Page 16: ...DS spankop 2 Spankop kraag 3 Dieptestop kraag 4 Hamer selectie schakelaar 5 Rotatierichting schakelaar 6 Trekker 7 Inschakel blokkeerknop 8 Snelheid controle schijf 9 Stroom indicator lampje 10 Zijhan...

Page 17: ...ankop om de bits heen vast te zetten Zorg ervoor dat de voet van een boor bit vrij is van vuil en stof en ingevet is voor gebruik Het plaatsen van een boor bit 1 Trek de spankop kraag 2 naar achter en...

Page 18: ...rotatiesnelheid kan aangepast worden met de snelheid controle schijf 8 Boren in beton Gebruik de machine in de hamerstand en oefen druk op de achterzijde van de machine uit in lijn met het boorbit Voo...

Page 19: ...t vast gehouden Onderhoud WAARSCHUWING Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat enige aanpassingen schoonmaak wordt uitgevoerd Verwijdering Elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudel...

Page 20: ...nserver votre ticket de caisse comme preuve d achat Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 24 MOIS suivant la date d achat GMC s en...

Page 21: ...E SUR LES BASSES TENSIONS 2006 95 CE COMPATIBILITE ELEC TROMAGNETIQUE 2004 108 CE DIRECTIVE RoHS 2002 95 CE EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 20...

Page 22: ...risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser le cordon lectrique pour porter tirer ou d brancher l appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du co...

Page 23: ...bitu es son maniement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des appareils lectriques V...

Page 24: ...ec la pi ce percer avant de mettre l appareil en marche Avant de commencer le per age assurez vous de disposer de suffisamment d espace libre sous la pi ce percer Tenez toujours cet outil deux mains l...

Page 25: ...mandrin 3 Trou d insertion de la but e de profondeur 4 S lecteur de fonction 5 Bouton d inversion du sens de rotation 6 G chette 7 Bouton de marche continue 8 R gulateur de vitesse 9 Voyant de mise s...

Page 26: ...sein du mandrin 1 Il n est donc pas n cessaire de serrer le mandrin autour du foret Graissez toujours l emmanchement des forets SDS Utilisez par exemple la graisse fournie avec l appareil Les forets...

Page 27: ...tiliser ce marteau perforateur G chette marche arr t Tenez toujours l appareil fermement et deux mains Pour d marrer l appareil appuyez sur la g chette 6 Pour arr ter l appareil rel chez la g chette B...

Page 28: ...ter toute possibilit de blessure tenez toujours la machine fermement en utilisant la poign e auxiliaire et utilisez toujours des forets parfaitement aff t s Assurez vous toujours que le mat riau perce...

Page 29: ...F 29...

Page 30: ...sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem K ufer dieses Produkts dass GMC...

Page 31: ...LINIEN AN Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG RoHS Richtlinie 2002 95 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014...

Page 32: ...ntfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ge...

Page 33: ...von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Pe...

Page 34: ...Ger t w hrend des Betriebs stets mit beiden H nden Benutzen Sie mit dem Ger t gelieferte Zusatzhandgriffe ben Sie keinen Druck auf das Ger t aus weil dadurch seine Lebensdauer verk rzt w rde Einsatzwe...

Page 35: ...S Plus Bohrfutter 2 Bohrfutterring 3 Tiefenanschlaghalter 4 Funktionswahlschalter 5 Drehrichtungsumschalter 6 Ausl seschalter 7 Dauerbetriebsschalter 8 Drehzahlregler 9 Netzanschlussanzeige 10 Zusatzg...

Page 36: ...r SDS Plus Bohrer konzipiert ist Beim SDS System ist der Bohrer im SDS Plus Bohrfutter 1 frei beweglich Somit ist es nicht notwendig das SDS Plus Bohrfutter festzuziehen Schmieren Sie stets den Schaf...

Page 37: ...ner Zwischenposition befindet Bedienungsanleitung WICHTIG Legen Sie s mtliche Schutzausr stung an bevor Sie diesen Bohrhammer betreiben Ausl seschalter Halten Sie den Bohrhammer stets fest mit beiden...

Page 38: ...bei kann der Bohrhammer pl tzlich ruckartig ausschlagen Halten Sie deshalb zur Verh tung von Verletzungen das Ger t stets gut fest und verwenden Sie den Zusatzgriff und scharfe Bohrer Sorgen Sie stets...

Page 39: ...D 39...

Page 40: ...Numero di serie _________________________________ dati sull etichetta del corpo motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dalla data di acquisto GMC garanti...

Page 41: ...SDSHD550 NOME MODELLO Trapano Battente SDS a 5 funzioni SI CONFORMA ALL INDIRIZZAMENTO Direttiva 2004 108 CE Compatibilit elettromagnetica Direttiva 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione Direttiva 98 3...

Page 42: ...utensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse...

Page 43: ...nto la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell apparecchio In caso di danneggiamento fare riparare prima dell uso Molti incidenti sono causati da una scarsa manu...

Page 44: ...durr la durata Le punte si surriscaldanoi durante il funzionamento lasciare raffreddare prima di maneggiarle Non usare mai le mani per rimuovere segatura trucioli o rifiuti vicino alla punta Se venite...

Page 45: ...3 Anello di arresto profondit 4 Selettore ad azione martello 5 Leva di selezione ad azione inversa 6 Interruttore a grilletto 7 Pulsante di blocco 8 Quadrante di controllo velocit 9 Spia d indicazion...

Page 46: ...permette la punta di muoversi all interno del mandrino 1 Ci significa che non necessario stringere il mandrino intorno la punta Sempre lubrificare l estremit della coda della punta SDS Usare il barat...

Page 47: ...er fermare il trapano rilasciare l interruttore grilletto Pulsante di blocco La punta dotata di un pulsante di blocco 8 Questo permette l interruttore a grillettodi essere bloccato nella posizione on...

Page 48: ...aniglia laterale e usare punte taglienti Assicurarsi sempre che il materiale sicuro Se appropriato utilizzare una morsa o pinza di blocco per mantenere il lavoro tenere sempre due mani sul trapano Man...

Page 49: ...e compra Si se ha registrado antes del transcurso de 30 d as tras la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de ob...

Page 50: ...006 95 CE Directiva de compatibilidad electro magn tica 2004 108 CE Directiva RoHS 2002 95 CE EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2...

Page 51: ...e descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de aliment...

Page 52: ...capacitadas para su uso e Mantenga sus herramientas el ctricas Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionami...

Page 53: ...as y causar da os Aseg rese de que la broca est en contacto con la pieza de trabajo antes de realizar la operaci n Antes de taladrar aseg rese de tener suficiente espacio debajo de la pieza de trabajo...

Page 54: ...portabrocas 3 Collar de sujeci n del tope de profundidad 4 Selector de funci n 5 Inversor del sentido de rotaci n 6 Gatillo interruptor 7 Bot n de marcha continua 8 Regulador de velocidad 9 Indicador...

Page 55: ...rocas SDS Plus El sistema SDS permite que la broca se mueva dentro del portabrocas 1 Esto significa que no es necesario apretar el portabrocas alrededor de la broca Engrase siempre el v stago de las b...

Page 56: ...aparato firmemente con ambas manos Para poner en marcha el aparato apriete el gatillo interruptor 6 Para detener el aparato suelte el gatillo interruptor Bot n de marcha continua El aparato est equipa...

Page 57: ...utilice la empu adura lateral y brocas afiladas Aseg rese siempre de que el material ha quedado asegurado correctamente Si lo considera apropiado utilice unas abrazaderas para sostener el trabajo mant...

Page 58: ......

Reviews: