background image

8

GB

General Safety

WARNING Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury.

WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced, 
physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 

Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated 

(cordless) power tool.

1)   Work area safety
a)   Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite accidents.

b)   Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable 

liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c)   Keep children and bystanders away while operating a power tool. 

Distractions can cause you to lose 

control.

2)   Electrical safety
a)   Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter 

plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of 

electric shock.

b)   Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c)   Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk 

of electric shock.

d)   Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the  

power tool. 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the 

risk of electric shock.

e)   When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)   If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) 

protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3)   Personal safety
a)   Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. 

moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b)   Use personal protective equipment. Always wear eye protection. 

Protective equipment such as dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce 

personal injuries.

c)   Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on 

the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d)   Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 

A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)   Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables better control of the 

power tool in unexpected situations.

f)   Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. 

Keep your hair, clothing and gloves away from 

moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g)   If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these 

are connected and properly used. 

Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4)   Power tool use and care
a)   Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct power tool 

will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b)   Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. 

Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)   Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before 

making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. 

Such preventive safety 

measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d)   Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of 

untrained users.

e)   Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and 

any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool 
repaired before use. 

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f)   Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less 

likely to bind and are easier to control.

g)   Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking 

into account the working conditions and the work to be performed. 

Use of the power tool for 

operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5)   Service
a)  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Grinder Safety

a)  This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all 

safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with the power tool. 

Failure 

to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

b)  Operations such as polishing are not recommended to be performed with this power tool. 

Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.

c)  Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool 

manufacturer. 

Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe 

operation.

d)  The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the 

power tool. 

Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

e)  The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of 

your power tool. 

Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.

f)  The arbor size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must properly fit on the 

spindle of your power tool.

 Accessories with arbor holes that do not match the mounting hardware of 

the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.

g)  Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels 

for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush, wire, wire brush 
for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install 
an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and 
bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum 
no-load speed for one minute. 

Damaged accessories will normally break apart during this test time.

h)  Wear personal protective equipment. Depending on application, use faceshield, safety goggles or 

safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron 
capable of stopping small abrasive or workpiece fragments.  

Eye protection must be capable of 

stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of 

filtrating particles generated by your operation.  Prolonged exposure to high intensity noise may cause 

hearing loss.

i)  Keep bystanders a safe distance away from the work area. Anyone entering the work area must 

wear personal protective equipment. 

Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away 

and cause injury beyond immediate area of operation.

j)  Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the 

cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.

 

Cutting accessory contacting a  ‘live’ 

wire may make exposed metal parts of the power tool ‘live’ and could give the operator an electric shock.

k)  Position the cord clear of the spinning accessory. 

If you lose control, the cord may be cut or snagged 

and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

l)  Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. 

The spinning 

accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.

m)  Do not run the power tool while carrying it to your side. 

Accidental contact with the spinning 

accessory may snag clothing, pulling the accessory towards your body.

n)  Regularly clean the power tool’s vents. 

The motor’s fan will draw the dust inside the housing and 

excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.

o)  Do not operate the power tool near flammable materials. 

Sparks could ignite these materials.

p)  Do not use accessories that require liquid coolants. 

Using water or other liquid coolants may result in 

electrocution or shock.

605776_Z1MANPRO1.indd   8

27/04/2016   16:13

Summary of Contents for GMC2302G

Page 1: ... 230MM GMC2302G 2200 W HAAKSE SLIJPMACHINE 230 MM MEULEUSE D ANGLE 230 MM 2 200 W WINKELSCHLEIFER 2200 W 230 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 2200W 230 MM AMOLADORA ANGULAR 230 MM 2200 W 605776_Z1MANPRO1 indd 1 27 04 2016 16 13 ...

Page 2: ...12 11 13 8 9 10 1 2 3 4 5 7 4 14 15 605776_Z1MANPRO1 indd 2 27 04 2016 16 13 ...

Page 3: ...15 A B C D F E G H 605776_Z1MANPRO1 indd 3 27 04 2016 16 13 ...

Page 4: ...605776_Z1MANPRO1 indd 4 27 04 2016 16 13 ...

Page 5: ...2200W ANGLE GRINDER 230MM GMC2302G English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 38 Español 46 605776_Z1MANPRO1 indd 5 27 04 2016 16 13 ...

Page 6: ...retion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Original Instructions Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head pr...

Page 7: ...sed levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons who use this product are fully acq...

Page 8: ...heck for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the ...

Page 9: ...ind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimise the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into exi...

Page 10: ...elf with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have such parts replaced before attempting to use this tool Before Use WARNING Always unplug the grinder from the mains supply before attempting to fit or replace any attachment Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed of ...

Page 11: ...respiratory and hearing protection as well as suitable gloves when working with this tool Switching on and off WARNING Due to this angle grinder s high power rating it is necessary to completely unwind the cable of any extension leads or cable reels used to connect this device to the mains power supply Note Do not switch the machine on off when the disc is in contact with the workpiece Always allo...

Page 12: ...on holes where applicable Do not clean with organic solvents which is harmful to the power tool body material Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking To replace the brushes remove the Brush Access Covers 7 from both sides of the machine Remove the worn brushes and replace with ne...

Page 13: ...ng eccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Deformed grinding cutting disc Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a gri...

Page 14: ...t of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten niet aan Vertaling van de originele instructies Draag gehoorbescherming Draag e...

Page 15: ...rillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik zorgvuldig na Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig gebruik Zorg ervoor dat alle gebruikers de handleiding volledig hebben doorgenom...

Page 16: ...d sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b ...

Page 17: ...chijf op de plaats van de blokkering d Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand za...

Page 18: ...gereedschap zorgvuldig Denk aan het uit te voeren werk en de afmetingen en eigenschappen van de machine Zorg ervoor dat de maximale snelheid van de snijschijf niet overschreden wordt Gebruik super abrasieve snijschijven NIET voor slijpwerkzaamheden waar dit de snijschijf mogelijk beschadigd Super abrasieven schijven horen zorgvuldig geïnspecteerd en getest te worden voordat deze op een machine gem...

Page 19: ...9 te bevestigen en onder het hulphandvat 8 te roteren voor het beschermen van de gebruikershanden Dit hangt echter af van het komborstelontwerp en het uit te voeren werk 1 Verwijder de buitenflens 12 schijf 10 en binnen flens 13 van de as 11 2 Schroef de komborstel direct op de as 3 Druk de as vergrendelknop 2 in en roteer de as met de hand tot de vergrendeling ingrijp 4 Draai de komborstel met be...

Page 20: ...der een veiligheidsbril en werkhandschoenen aanbevolen Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur aanzienlijk vermindert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volle...

Page 21: ...ert niet centraal de machine trilt overmatig Overmatig versleten schijf Ontkoppel de machine van de stroombron en vervang de schijf als beschreven in de handleiding Vervormde schijf Ontkoppel de machine van de stroombron en vervang de schijf als beschreven in de handleiding Onjuist bevestigde schijf Ontkoppel de machine van de stroombron en bevestig de schijf opnieuw als beschreven in de handleidi...

Page 22: ...iale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Traduction des instructions originales Port de protection auditive Port de lunettes de sé...

Page 23: ...e l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires visitez le site http osha europa eu fr Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou a...

Page 24: ...r les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipements d extraction et de récupération de la poussière sciure s assurer qu ils soient bien fixés et utilisés correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière 4 Utilisation et entretien des outils électriques a Ne pas surcharger l outil électrique Utiliser l outil éle...

Page 25: ...nd L effet de rebond propulsera l outil dans la direction opposé au sens de rotation du disque au moment où il apparait d Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de bords tranchants Évitez de déformer ou déchirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance à déchirer et déformer l accessoire en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et ...

Page 26: ...ni de meuler du magnésium ni aucun alliage contenant une forte proportion de magnésium Maintenez la machine de façon à éviter de recevoir des débris sur la peau ou vos vêtements Ne touchez pas au verrouillage de la broche pendant le fonctionnement de la meuleuse Un disque de meulage s use petit à petit et sa taille diminue Une fois que le disque est trop usé pour pouvoir travailler confortablement...

Page 27: ...et tournez la protection jusqu à ce que les pointes situées sur la bande de la protection soient positionnées en correspondance avec les encoches situées sur le boîtier d engrenages puis enlevez la protection Image E Installer le dispositif de protection 1 Desserrez la pince à desserrage rapide 1 2 Faites coïncider les pointes présentes sur le bord de la garde avec les encoches existant sur le boî...

Page 28: ...onner une usure prématurée du disque de meulage voire de l appareil Remarque Le disque à tronçonner s use progressivement au fur et à mesure des utilisations et sa taille se réduit peu à peu Plus sa taille diminue plus le moteur est sollicité Pour éviter d endommager l appareil veillez à n utiliser que des disques dont la taille n est pas inférieure à 75 par rapport à sa taille initiale Accessoire...

Page 29: ...er est trop usé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Installer un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque à meuler à tronçonner est déformé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Installer un disque de meulage de tronçonnage ou à lamelles Le disque à meuler à tronçonner n est pas...

Page 30: ...hlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie Ihr Werkzeug innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte ...

Page 31: ... und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht WARNUNG Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt welche zum Verlust des Tastsinns zu Taubheitsgefühl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerd...

Page 32: ...Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen...

Page 33: ... entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag e Verwend...

Page 34: ...tten hat oder ihr Verfallsdatum überschritten sein könnte verwenden Sie sie nicht Entsorgen und ersetzen Sie die Scheibe Schneiden und schleifen Sie kein Magnesium oder andere Legierungen mit hohem Magnesiumgehalt Stellen Sie sich bei der Arbeit mit dem Gerät so hin dass Ausschussmaterial und Funken nicht auf Ihrer Haut oder Kleidung landen können Betätigen Sie die Spindel Arretiertaste nur bei st...

Page 35: ...e Abb D Hinweis Falls der Spannbügel zu fest oder zu locker sitzt öffnen Sie ihn vollständig und ändern Sie die Spannung mittels der Spannschraube Entfernen der Schutzhaube Hinweis Überspringen Sie Schritt 1 falls keine Scheibe montiert ist 1 Drücken Sie die Spindelarretierung 2 drehen Sie die Spindel 11 bis der Mechanismus spürbar eingreift lösen Sie mithilfe des Stiftschlüssels 14 den Außenflans...

Page 36: ...h kleiner Je kleiner die Scheibe wird desto stärker wird der Motor belastet Verwenden Sie Trennscheiben nur bis etwa 75 ihres ursprünglichen Durchmessers um einer Beschädigung der Maschine vorzubeugen Verwendung einer Topf oder Drahtbürste WARNUNG Die Bürste kann während des Gebrauchs lose Drahtstücke verlieren die von der Maschine weggeschleudert werden Tragen Sie daher bei der Arbeit mit diesem ...

Page 37: ...nutzt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe verformt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe nicht ordnungsgemäß montiert Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schlei...

Page 38: ...esta garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Traduzione delle istruzioni originali Indossare la protezione dell udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione delle vie respiratorie...

Page 39: ... improprio possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni www osha europa eu fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappr...

Page 40: ...positivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri 4 Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolge...

Page 41: ...deguatamente custodito e sono pericolosi b La protezione deve essere fissata saldamente allo strumento di potere e posizionato per la massima sicurezza in modo che il minor numero di ruote è esposta verso l operatore La guardia aiuta a proteggere l operatore da frammenti rotti ruote contatto accidentale con ruote e scintille che potrebbero incendiare i vestiti c Ruote devono essere utilizzati solo...

Page 42: ...ate sul dispositivo Le ruote in metallo dovrebbero essere sottoposte a un test sonoro tenere la ruota su un mandrino o con un dito all interno quindi toccarla con un oggetto metallico in vari punti ascoltare di volta in volta il suono prodotto Una ruota intatta produrrà un suono metallico chiaro simile a una campana Le ruote danneggiate emettono un suono spento simile a una vibrazione In caso di d...

Page 43: ...smerigliatrici angolari pesanti 1 Premere il pulsante ad azione girevole 3 Figura F 2 Ruotare la maniglia posteriore 4 nella posizione desiderata NB l impugnatura posteriore ruota di 90 in senso orario o antiorario rispetto alla posizione standard Figura G 3 Assicurarsi che la maniglia posteriore sia saldamente bloccata in posizione e il pulsante ad azione girevole è stato rilasciato NB Cambiare l...

Page 44: ...po strumento di potere Spazzole Nel corso del tempo le spazzole all interno del motore possono usurarsi Spazzole troppo usurate possono causare la perdita di potere errore intermittente o scintille visibile Per la sostituzione delle spazzole rimuovere il coperchio del vano accesso spazzole 7 da entrambi i lati della macchina Rimuovere le spazzole usurate e sostituirle con le nuove Sostituire i cop...

Page 45: ...il centro di assistenza autorizzato GMC Mola da taglio è fuori centro vibrazione eccentricamente Disco di taglio smerigliatura è eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco Disco mola deformata Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco Disco mola non montato correttamente Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco 605776_Z1MANP...

Page 46: ...cidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o ...

Page 47: ...rnacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración Para más información sobre ruido y vibración puede visitar la página web www osha europa eu Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto Guarde es...

Page 48: ...alia o Nueva Zelanda se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior 4 Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use l...

Page 49: ...a sea compatible con el accesorio a utilizar de esta forma evitará que el accesorio se pueda romper durante el uso e Nunca utilice muelas desgastadas de herramientas de mayor tamaño Las muelas desgastadas de otras herramientas de mayor tamaño no son compatibles con la velocidad requerida por esta herramienta y podría romperse durante el uso Instrucciones de seguridad para desbaste y corte abrasivo...

Page 50: ...tón de bloqueo del husillo 3 Botón de ajuste de la empuñadura 4 Empuñadura 5 Interruptor de encendido apagado 6 Botón de funcionamiento continuo 7 Tapa de acceso rápido a las escobillas 8 Empuñadura auxiliar 9 Protector para disco abrasivo 10 Disco de desbaste no incluido 11 Husillo 12 Brida roscada 13 Brida interior 14 Llave de espiga 15 Protector para disco de corte Aplicaciones Amoladora angula...

Page 51: ... el motor alcance la velocidad máxima antes de aplicar carga Deje que el motor se pare por completo antes de dejar la amoladora Agarre la herramienta firmemente siempre con ambas manos Nota Apagar la amoladora mientras está en contacto con la pieza de trabajo podría dañar el interruptor de encendido y apagado 1 Para encender la herramienta sujete la empuñadura 4 y la empuñadura auxiliar 8 firmemen...

Page 52: ...rante 15 minutos antes de comenzar la tarea Alternativamente puede llevar la herramienta a un servicio técnico autorizado Nota Sustituya ambas escobillas de forma simultánea Almacenaje Guarde la herramienta y los accesorios en la bolsa de transporte después de limpiar la herramienta Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños Reciclaje Deshágase si...

Page 53: ...corte desbaste desgastado Apague la herramienta y sustituya el disco de corte desbaste tal y como se muestra en la sección Montaje de un disco de corte desbaste Disco de corte desbaste deformado Apague la herramienta y sustituya el disco de corte desbaste tal y como se muestra en la sección Montaje de un disco de corte desbaste v Disco de corte desbaste colocado de forma incorrecta Apague la herra...

Page 54: ...54 Notes 605776_Z1MANPRO1 indd 54 27 04 2016 16 13 ...

Page 55: ...55 Notes 605776_Z1MANPRO1 indd 55 27 04 2016 16 13 ...

Page 56: ...605776_Z1MANPRO1 indd 56 27 04 2016 16 13 ...

Reviews: