background image

28

F

Table des matières

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté cet outil GMC. Ces 

instructions contiennent les informations nécessaires au 

fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Il possède des 

caractéristiques uniques.  Même si vous êtes habitué(e) à 

des produits similaires, veuillez lire attentivement ce manuel 

afin de vous assurer d’en tirer le maximum d’avantages. 

Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que 

tous les utilisateurs de cet outil l’ont lu et l’ont bien compris.

Garantie

Pour enregistrer votre garantie, visitez notre site Web 

à 

www.gmctools.com

 et saisissez vos informations 

personnelles*.
Vos informations personnelles seront incluses dans notre 

fichier-client (à moins que le contraire soit indiqué) pour nous 

permettre de vous informer sur nos prochaines nouveautés. 

Les informations fournies ne seront pas communiquées à 

des tiers.

Informations sur votre achat

Date d’achat :
Modèle :
Numéro de série : ________________________________ 

            

    

 

   (situé sur le carter du moteur)

Conservez votre ticket de caisse comme preuve d’achat.
Si l’enregistrement de cet outil a été effectué dans les 30 

jours à partir de la date d’achat, et si des pièces s’avèrent 

défectueuses à cause de vice de fabrication ou de matériau 

dans les 24 mois suivants la date de l’achat de cet outil, 

GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit, à le 

réparer ou, à sa discrétion, à remplacer la pièce défectueuse 

gratuitement. Cette garantie ne s’applique pas à l’utilisation 

commerciale et ne s’étend pas non plus à l’usure normale 

ou aux dommages causés par des incidents, des mauvais 

traitements ou une mauvaise utilisation.
* Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours à partir 

de la date de votre achat.

Des modalités s’appliquent.
Ceci n’affecte pas vos droits légaux.

Introduction 

28

Garantie 

28

Fiche technique 

29

Consignes générales de sécurité 

30

Règles de sécurité additionnelles pour  

31 

le faisceau laser
Règles de sécurité additionnelles pour  

32 

les scies circulaires
Contenu du carton 

34

Déballage 

34

Assemblage 

34

Apprenez à connaître votre outil 

35

Réglage de la hauteur de coupe 

36

Réglage de l’angle de biseau 

36

Mise en marche / arrêt 

36

Exécution d’une coupe 

37

Exécution d’une coupe en plongée 

37

Utilisation du guide de coupe parallèle 

38

Utilisation du système de guidage laser

 

38

Remplacement de la lame 

39

Entretien 

39

Nettoyage 

40

Inspection générale 

40

Entretien du câble d’alimentation 

40

Déclaration de Conformité CE 

40

Dépistage des défauts 

41

DLS2000MCF_IM.indd   28

14/8/09   12:51:51

Summary of Contents for DLS2000MCF

Page 1: ... VEZEL VAN DE KOOLSTOF MET LASER SCIE DE CIRCULAIRE DE FIBRE DE CARBONE AVEC LE LASER CARBON FASER RUNDSCHREIBEN SÄGE MIT LASER SEGA DELLA CIRCONVALLAZIONE DELLA FIBRA DEL CARBONIO CON IL LASER SIERRA DE LA CIRCULAR DE LA FIBRA DEL CARBÓN CON EL LASER DLS2000MCF_IM indd 1 14 8 09 12 51 17 ...

Page 2: ... purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30...

Page 3: ...IVES Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 11 2000 THE TECHNICAL DOCUMENTATION IS KEPT BY GMC Date 13 08 09 Signed by Mr Philip Ellis Managing Director Specifications Voltage 230 240V 50Hz Input power 2000W No loa...

Page 4: ...tdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or m...

Page 5: ...esult in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional safety rules for laser lights The laser light laser radiation used in the GMC laser system is Class 2 with maximum output of 1mW and a wavelength of 650nm These lasers do not normally...

Page 6: ...lade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and ...

Page 7: ...arts gummy deposits or a build up of debris c Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as plunge cuts and compound cuts Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard is covering the blade before placing...

Page 8: ...ence locking knob 12 Parallel fence 13 Blade guard lever 14 Lower blade guard 15 Base plate 16 Upper blade guard 17 Dust extraction port 18 Depth locking lever 19 Depth of cut indicator 20 Spindle lock button 21 Blade 22 Blade wrench 23 Blade guide notch 24 Parallel fence slots 25 Disc rotation indicator Know your product 11 2 3 8 9 10 25 23 1 24 20 17 14 16 21 13 22 12 6 5 4 19 7 18 15 DLS2000MCF...

Page 9: ...is facing away from you 2 Loosen the depth locking lever 18 Fig A 3 Hold the base plate flat against the edge of the work piece and lift the body of the saw until the blade is at the right depth Fig B Use the depth of cut indicator 19 to determine the cutting depth 4 Tighten the depth locking lever 18 Note Always use the correct blade depth setting The correct blade depth setting for all cuts shou...

Page 10: ...r by depressing the lock off button 5 and squeezing the trigger switch 4 Note Always let the blade reach full speed approximately 2 seconds before you begin to cut into the work piece 7 Slowly push the saw forward using both hands Fig J 8 When making a cut always use steady even pressure Forcing the saw causes rough cuts and could shorten the life of the saw or cause kickback Allow the blade and t...

Page 11: ...2 Slide the parallel fence 12 through the parallel fence slots 24 in the base plate 15 Fig M 3 Adjust the parallel fence to the required width and secure it in position with the parallel fence locking knob 11 4 Ensure that the parallel fence rests against the wood along its entire length to give a consistent parallel cut Fig N Using the X2 Laser Guide System The X2 Laser Guide dual laser line is d...

Page 12: ...blade guard lever 13 6 Remove the saw blade from the inner flange and pull it out Fig S 7 Clean the saw blade flanges thoroughly before mounting the new saw blade Wipe a drop of oil onto the inner and outer flange where they will touch the blade 8 Mount the new saw blade onto the spindle and against the inner flange 9 Replace the outer flange and tighten the blade bolt Fig T WARNING The direction ...

Page 13: ...vice repairer to avoid a safety hazard Troubleshooting Trouble Problem Suggested remedy Saw will not start Power cord not plugged in Ensure that the cord is connected to the power supply Power fault fuse or circuit breaker tripped Check the power supply Cord damaged Use authorised service centre to repair or replace Burned out switch Use authorised service centre to repair or replace Faulty motor ...

Page 14: ...treerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ...

Page 15: ...sten van de Richtlijn Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 11 2000 De technische documentatie wordt bewaard door GMC Datum 13 08 09 Langs ondertekend Mr Philip Ellis Managing Director Specificaties Voltage 230 24...

Page 16: ... uit het stopcontact te trekken Houd het snoer verwijderd van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Door beschadigde of in de knoop geraakte snoeren neemt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis v...

Page 17: ...oken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap g Houd snijwerktuigen scherp en schoon Goed onderhouden scherp snijdende snijwerktuigen slaan minder sn...

Page 18: ...gen snoer Contact met een stroomdraad zet blootliggende metalen delen van het gereedschap onder stroom en geven degene die het gereedschap bedient een schok f Wanneer u schulpt dient u altijd een schulpgeleider of een rechte lijngeleider te gebruiken Dit vergroot de nauwkeurigheid van de zaagsnede en vermindert de kans op vastslaan van het zaagblad g Gebruik altijd zaagbladen met spilgaten van de ...

Page 19: ...g vastzitten voordat u begint te zagen Als de zaagbladinstelling tijdens het zagen verandert kan dit leiden tot vastslaan of tot een terugslag g Wees extra voorzichtig als u gaten zaagt in bestaande muren of andere blinde oppervlakken Het vooruitstekende zaagblad kan objecten raken die een terugslag veroorzaken Het vooruitstekende zaagblad kan objecten raken die een terugslag veroorzaken a Control...

Page 20: ...t waarschijnlijk dat uw GMC gereedschap gebreken vertoont of dat er een onderdeel ontbreekt Als u ziet dat er iets niet in orde is gebruik het gereedschap dan niet totdat de onderdelen vervangen zijn of het defect is hersteld Indien u dit niet doet kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel Montage De GMC cirkelzaag is volledig gemonteerd verpakt met uitzondering van de parallelgeleider DLS2000...

Page 21: ...geleider 12 Parallelgeleider 13 Zaagkaphendel 14 Onderste zaagkap 15 Basisplaat 16 Bovenste zaagkap 17 Stofafvoerdoorgang 18 Dieptevergrendelingshendel 19 Zaagdiepte indicator 20 Spilvergrendelingsknop 21 Zaagblad 22 Bladmoersleutel 23 Zaagbladgeleiderinkeping 24 Parallelgeleidergleuven 25 Indicator schijfrotatie Ken uw product 11 2 3 8 9 10 25 23 1 24 20 17 14 16 21 13 22 12 6 5 4 19 7 18 15 DLS2...

Page 22: ...lingshendel 18 los Fig A 3 Houd de basisplaat vlak tegen de rand van het werkstuk en til de behuizing van de zaag omhoog tot het blad zich op de juiste diepte bevindt Fig B Gebruik de zaagdiepte indicator 19 om de zaagdiepte te bepalen 4 Maak de dieptevergrendelingshendel 18 vast Opmerking Gebruik altijd de juiste instelling voor de zaagbladdiepte De juiste instelling voor de zaagbladdiepte voor a...

Page 23: ... van de zaagvoet op het werkstuk steunen afb I 6 Start de motor door de vergrendelknop 5 in te drukken en in de trekkerschakelaar 4 te knijpen Let op Laat het zaagblad altijd eerst volledig op snelheid komen ongeveer 2 seconden voordat u in het werkstuk begint te zagen 7 Duw de zaag met beide handen langzaam voorwaarts Fig J 8 Gebruik bij het maken van een zaagsnede stevige gelijkmatige druk Het f...

Page 24: ...lemaal van dezelfde breedte LET OP Zorg er altijd voor dat de zaag is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is gehaald voordat u iets aanpast 1 Maak de vergrendelknop parallelgeleider 11 los Fig L 2 Schuif de parallelgeleider 12 door de gleuven in de basisplaat 15 Fig M 3 Stel de parallelgeleider in op de gewenste breedte en zet hem op zijn plaats vast met de vergrendelknop parallelg...

Page 25: ...opcontact is gehaald voordat u iets aanpast 1 Plaats de zaag op zijn kant op een vlak oppervlak 2 Draai het zaagblad met de hand terwijl u knop 20 indrukt tot het zaagblad vergrendelt Fig Q 3 Terwijl u knop 20 indrukt draait u de zaagbladbout linksom met de zaagbladsleutel Fig R 4 Verwijder de buitenste zaagbladkraag en de zaagbladbout 5 Til de onderste zaagkap 14 omhoog met de hendel 13 6 Verwijd...

Page 26: ... kunt het apparaat het beste met een doek reinigen 3 Smeer alle bewegende delen regelmatig 4 Als de behuizing van de zaag schoongemaakt moet worden neem deze dan af met een zachte vochtige doek U mag een mild reinigingsmiddel gebruiken maar geen stoffen als alcohol benzine of andere reinigingsmiddelen 5 Gebruik nooit bijtende middelen om plastic onderdelen te reinigen LET OP Gebruik geen reiniging...

Page 27: ...bruik een verlengsnoer dat zwaar genoeg is voor de benodigde stroom Gereedschap raakt oververhit Schakel het gereedschap uit en laat het afkoelen tot kamertemperatuur Inspecteer en reinig de ventilatiesleuven Machine zaagt slecht Hulpstuk bot Vervang door een nieuw cirkelzaagblad Vibratie of abnormaal geluid Loszittende onderdelen Controleer of alle knoppen en hendels goed vastzitten inclusief de ...

Page 28: ... des pièces s avèrent défectueuses à cause de vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivants la date de l achat de cet outil GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à le réparer ou à sa discrétion à remplacer la pièce défectueuse gratuitement Cette garantie ne s applique pas à l utilisation commerciale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par de...

Page 29: ...ectrique 230 240V 50Hz 2000W Se conforme aux directives suivantes Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 11 2000 La documentation technique est enregistrée par GMC Date 13 08 09 Signé près Mr Philip Ellis Managing ...

Page 30: ...électrique loin de la chaleur de l essence d extrémités coupantes ou de pièces rotatives Des cordons électriques endommagés ou entortillés augmentent le risque de décharge électrique e Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur servez vous d une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur L utilisation d un cordon électrique adapté à une utilisation en extérieur réduit le risqu...

Page 31: ... outils électriques Vérifiez que les éléments rotatifs sont bien alignés qu ils tournent librement et qu aucune pièce n est endommagée Vérifiez toute autre situation pouvant affecter le fonctionnement des outils électriques Si l outil électrique est endommagé faites le réparer avant son utilisation De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus g Gardez les outils d...

Page 32: ...ilisation incontrôlée e Lors de l exécution d opérations au cours desquelles l outil de coupe risque d entrer en contact avec des câbles non visibles ou son propre câble tenez l outil électrique par les surfaces de prise isolées En outre tout contact avec un fil sous tension met sous tension des parties métalliques exposées de l appareil électrique et présente pour l opérateur un risque de décharg...

Page 33: ...on de la coupe Le déplacement du réglage de la lame au cours de la coupe risque d entraîner un coincement et un rebord g Faites particulièrement attention lors de l exécution d une coupe en plongée dans des parois existantes ou autres zones aveugles la lame saillante risque de couper des objets et de donner lieu au rebond de la scie La lame saillante risque de couper des objets et de donner lieu a...

Page 34: ...otre outil électrique GMC soit défectueux ou que vous releviez l absence de pièces Si vous relevez la moindre défaillance n utilisez pas l outil avant que les pièces aient été remplacées ou que le défaut éventuel ait été rectifié faute de quoi vous vous exposez à des risques d accidents graves Assemblage La scie circulaire GMC LS1375 est emballée entièrement montée à l exception du guide de coupe ...

Page 35: ...ion de la lame 14 Carter de protection inférieur de la lame 15 Semelle 16 Carter de protection supérieur de la lame 17 Orifice d extraction des poussières 18 Levier de blocage de la hauteur 19 Indicateur de hauteur de coupe 20 Bouton de verrouillage de la broche 21 Lame 22 Clé à lame 23 Encoche de guidage de lame 24 Encoches de guide de coupe parallèle 25 Indicateur de rotation du disque Apprenez ...

Page 36: ...enez la scie de sorte dans le sens opposé à vous même 2 Desserrez le levier de blocage de la hauteur 18 Fig A 3 Tenez la semelle à plat contre le bord de la pièce à scier et soulever le corps de la scie jusqu à ce que lame se place à la hauteur spécifiée Fig B Déterminez la hauteur de coupe au moyen de l indicateur de hauteur de coupe 19 4 Serrez le levier de blocage de la hauteur 18 Remarque util...

Page 37: ...semelle sur la pièce Fig I 6 Mettez le moteur en marche en appuyant sur le bouton de blocage 5 et sur la gâchette 4 Remarque attendez toujours que la lame atteigne sa vitesse de coupe maximale environ 2 secondes avant d entamer la coupe de la pièce 7 Poussez lentement la scie en avant des deux mains Fig J 8 Lors de l exécution d une coupe appliquez toujours une pression régulière si vous forcez la...

Page 38: ...upe parallèle 11 Fig L 2 Glissez le guide de coupe parallèle 12 dans les fentes 24 de la semelle 15 Fig M 3 Ajustez le guide de coupe parallèle sur la largeur spécifiée et fixez le en place au moyen du bouton de verrouillage du guide de coupe parallèle 11 4 Vérifiez que le guide de coupe parallèle se maintient contre le bois sur toute sa longueur afin de réaliser une coupe parallèle et régulière F...

Page 39: ... la scie sur le côté sur une surface plane 2 Faites tourner la lame de la scie à la main tout en appuyant sur le bouton 20 jusqu à ce que la lame se bloque Fig Q 3 Tout en appuyant sur le bouton 20 tournez le bouton de la lame dans le sens anti horaire au moyen de la clé de lame 23 Fig R 4 Enlevez la bride extérieure de la lame et le boulon de la lame 5 Soulevez le carter de protection inférieur d...

Page 40: ...s dégagées 2 Enlevez la poussière et les impuretés de façon régulière Le nettoyage s effectue de préférence avec un chiffon 3 Lubrifiez toutes les parties mobiles à des échéances régulières 4 S il s avère nécessaire de nettoyer le corps de la scie essuyez le avec un chiffon doux et humide On peut utiliser un détergent doux mais en aucun cas de l alcool de l essence ou autre produit d entretien 5 N...

Page 41: ...p longue ou sous dimensionnée Utiliser un câble d une capacité suffisante pour transporter le courant Surchauffe de l appareil Éteindre l appareil et le laisser refroidir à la température ambiante Inspecter et nettoyer les volets de ventilation Coupe mal finie Accessoire émoussé Remplacer par une lame circulaire neuve Vibrations ou bruits anormaux Pièces desserrées Vérifier que les boutons et levi...

Page 42: ...fdatum garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und erstreckt sich nicht auf normalen Vers...

Page 43: ... folgenden Richtlinien an Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 11 2000 Techn Unterlagen hinterlegt bei GMC Datum 13 08 09 Vorbei unterzeichnet Mr Philip Ellis Managing Director Technische Daten Spannung 230 240V ...

Page 44: ...n Teilen fernhalten Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko e Bei Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug im Freien ein für draußen geeignetes Verlängerungskabel verwenden Durch Verwendung eines für draußen geeigneten Kabels wird das Stromschlagrisiko reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Seien Sie wachsam konzentriert und lassen Sie Ihren gesunden Menschenverstand walten wenn S...

Page 45: ... Elektrowerkzeugs beeinträchtigen prüfen Bei Beschädigung das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch reparieren lassen Viele Unfälle werden durch unzulänglich instandgehaltene Elektrowerkzeuge verursacht g Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten Ordnungsgemäß instandgehaltene Schneidwerkzeuge mit scharfen Schnittkanten verklemmen sich weniger wahrscheinlich und lassen sich besser kontrollieren h Verwe...

Page 46: ...olierten Griffflächen an wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Sägewerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und kann den Bediener einem elektrischen Schlag aussetzen f Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen Anschlag oder eine gerade Kantenführung Dies...

Page 47: ...ungen für die Schnitttiefen und Schnittwinkeleinstellungen fest Wenn sich während des Sägens die Einstellungen verändern kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten g Seien Sie besonders vorsichtig bei Tauchschnitten in vorhandene Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche Das eintauchende Sägeblatt kann beim Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursac...

Page 48: ...lich dass Ihr GMC Elektrowerkzeug fehlerhaft ist oder dass ein Teil fehlt Falls Sie dennoch einen Fehler feststellen verwenden Sie das Gerät solange nicht bis die Teile ausgetauscht wurden oder der Fehler behoben wurde Nichtbefolgung könnte schwere Personenverletzung zur Folge haben Zusammenbau Die GMC Kreissäge wird bis auf den Parallelanschlag vollständig montiert geliefert DLS2000MCF_IM indd 48...

Page 49: ...rallelanschlag 13 Schutzhaubenhebel 14 Untere Schutzhaube 15 Grundplatte 16 Obere Schutzhaube 17 Staubabsauganschluss 18 Schnitttiefen Verriegelungshebel 19 Schnitttiefenanzeiger 20 Spindel Arretiertaste 21 Sägeblatt 22 Sägeblattschlüssel 23 Blattführungskerbe 24 Parallelführungsschlitze 25 Scheibenrotationsanzeige Kennenlernen des Produkts D 49 11 2 3 8 9 10 25 23 1 24 20 17 14 16 21 13 22 12 6 8...

Page 50: ...iefen Verriegelungshebel 18 Fig A 3 Halten Sie die Grundplatte flach gegen die Kante des Werkstücks und heben Sie das Sägegehäuse bis das Sägeblatt die richtige Tiefe hat Fig B Ermitteln Sie die Schnitttiefe mithilfe des Schnitttiefenanzeigers 19 4 Ziehen Sie den Schnitttiefen Verriegelungshebel 18 an Hinweis Achten Sie stets darauf die korrekte Schnitttiefe zu wählen Die korrekte Schnitttiefe für...

Page 51: ...ichten Sie für 55 Schrägschnitte Ihre Schnittlinie mit der inneren Blattführungskerbe an der Basis der Säge aus 5 Legen Sie die Vorderkante der Basis auf das Werkstück auf Fig I 6 Starten Sie den Motor durch Drücken der Verriegelungstaste 5 und Drücken des Auslöseschalters 4 Hinweis Warten Sie mit Sägen des Werkstücks bis das Sägeblatt seine volle Geschwindigkeit erreicht hat ca 2 Sekunden 7 Schie...

Page 52: ...ts nicht ganz durchgetrennt sind benutzen Sie eine Stich oder Handsäge um die Ecken fertigzubearbeiten Benutzung des Parallelanschlags Der Parallelanschlag 12 ermöglicht das Schneiden maßgleicher paralleler Streifen aus einem Holzbrett ACHTUNG Vor dem Durchführen von Einstellungen stets erst die Kreissäge ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 1 Den Parallelanschlag Verriegelungs...

Page 53: ...ig zum Stillstand kommen lassen Ziehen Sie die Säge nicht aus dem Werkstück heraus während das Sägeblatt sich noch bewegt 10 Den Laserstrahl sofort nach Beendigung des Sägevorgangs ausschalten Hinweis Die vom Laser erzeugte Linie ist so voreingestellt dass sie sich auf die linke Seite des Sägeblatts ausrichtet dem Motor am nächsten Austausch des Sägeblatts ACHTUNG Vor dem Durchführen von Einstellu...

Page 54: ...setzen Hierdurch wird der Laser auf das Sägeblatt ausgerichtet Fig U Wartung ACHTUNG Vor dem Durchführen von Einstellungen oder Wartungsmaßnahmen stets erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Reinigung 1 Die Lüftungsöffnungen des Werkzeugs stets frei und sauber halten 2 Regelmäßig Staub und Schmutz entfernen Zur Reinigung am besten einen Lappen verwenden 3 Alle bewe...

Page 55: ...zu lang oder zu schwach Verlängerungskabel ausreichender Leistung für die Anwendung verwenden Gerät überhitzt Gerät ausschalten und auf Raumtemperatur abkühlen lassen Lüftungsöffnungen kontrollieren und reinigen Ungenügende Schnittleistung Zubehör stumpf Sägeblatt gegen ein neues Kreissägeblatt austauschen Vibration oder ungewöhnliche Geräusch entwicklung Lose Teile Überprüfen ob alle Knöpfe und H...

Page 56: ...l acquisto Se registrato entro 30 giorni dalla data di acquisto GMC garantisce al proprietario di questo prodotto che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 24 MESI dalla data dell acquisto originale GMC effettuerà gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione dei componenti difettosi Questa garanzia non è applicabile per l uso commerciale d...

Page 57: ...000MCF Nome Modello Sega Della Circonvallazione Della Fibra del Carbonio con il Laser Energia elettrica 230 240V 50Hz 2000W Si conforma all indirizzamento Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 11 2000 Il documenta...

Page 58: ...irare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fondi di calore olio benzina e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Quando si usa un elettroutensile all esterno usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni...

Page 59: ...ttroutensile è necessario controllare che le parti in movimento siano allineate e che si possano muovere liberamente Controllare inoltre che tutti i componenti siano privi di guasti e difetti che potrebbero ridurre la funzionalità del dispositivo Non usare un elettroutensile danneggiato e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione Le cattive condizioni degli elettroutensil...

Page 60: ...e il pezzo da lavorare per non esporre l operatore a rischi superflui Se la lama si inceppa si rischia di perdere il controllo dell elettroutensile e Afferrare l elettroutensile per le impugnature isolate quando si eseguono operazioni che prevedono il rischio di un contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione del dispositivo Il contatto con un filo elettrico sotto tensione m...

Page 61: ...ati vicino alla linea di taglio e ai bordi del pannello e Non utilizzare lame danneggiate o non affilate Le lame non correttamente installate o affilate producono un solco di taglio più stretto e quindi un attrito eccessivo che può causare il bloccaggio della lama e i contraccolpi f Le leve di blocco della profondità e dell inclinazione della lama devono essere strette saldamente prima del taglio ...

Page 62: ...e La sega circolare GMC DLS2000MCF è dotata dei seguenti accessori standard Lama di taglio montata Chiave per la lama Guida parallela Disimballaggio Grazie alle moderne tecniche di produzione di massa è molto difficile che un elettroutensile GMC presenti parti difettose o mancanti Tuttavia in caso di problemi non usare l utensile fino a quando i pezzi saranno stati sostituiti o il guasto riparato ...

Page 63: ...lela 12 Guida parallela 13 Leva della protezione della lama 14 Protezione inferiore retrattile della lama 15 Piastra base 16 Protezione superiore fissa della lama 17 Collettore di aspirazione 18 Leva di blocco della profondità 19 Indicatore profondità di taglio 20 Tasto di blocco dell alberino 21 Lama 22 Chiave per la lama 23 Tacca guida lama 24 Fori Guida parallela 25 Indicatore di rotazione disc...

Page 64: ...a di blocco della profondità 18 Fig A 3 Tenere la piastra base appoggiata sul bordo del pezzo da lavorare e sollevare il corpo della sega fino a quando la lama si trova alla profondità corretta Fig B Usare l indicatore della profondità di taglio 19 per determinare la profondità di taglio 4 Stringere la leva di blocco della profondità 18 Nota Usare sempre l impostazione corretta della profondità de...

Page 65: ...stra base della sega 5 Appoggiare il bordo anteriore della piastra base della sega sul pezzo da lavorare Fig I 6 Avviare il motore premendo il pulsante del blocco di sicurezza 5 e quindi il pulsante di accensione 4 Nota Lasciare sempre che la lama raggiunga la massima velocità circa 2 secondi prima di iniziare a tagliare il pezzo da lavorare 7 Spingere lentamente la sega in avanti usando entrambe ...

Page 66: ...ima di effettuare le regolazioni 1 Allentare la manopola di blocco della guida parallela 11 Fig L 2 Infilare la guida parallela 12 attraverso i fori nella 24 piastra base 15 Fig M 3 Regolare la guida parallela sulla larghezza desiderata e fissarla in posizione con la manopola di blocco della guida parallela 11 4 Per ottenere un taglio parallelo preciso accertarsi che il dorso della guida parallela...

Page 67: ...re le regolazioni 1 Appoggiare la sega su un fianco su una superficie piana 2 Ruotare la lama della sega manualmente premendo il tasto 20 fino a quando la lama si blocca Fig Q 3 Sempre premendo il tasto girare il bullone della lama in senso antiorario usando la chiave della lama Fig R 4 Rimuovere la flangia esterna e il bullone della lama 5 Sollevare la protezione retrattile della lama 14 usando l...

Page 68: ...in qualsiasi momento 2 Rimuovere regolarmente la polvere e lo sporco Per pulire il dispositivo usare un panno 3 Lubrificare tutte le parti in movimento ad intervalli regolari 4 Pulire il corpo della sega con un panno morbido inumidito con acqua Si può usare anche un detergente neutro ma si raccomanda di non usare prodotti che contengono alcol derivati del petrolio o altri prodotti chimici per la p...

Page 69: ...o lungo o sottodimensionato Usare un cavo di alimentazione di sezione adeguata per il flusso di corrente da trasportare L utensile surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e ripulire i fori di ventilazione Taglio scadente Lama non affilata Sostituire con una nuova lama per sega circolare Vibrazioni eccessive o rumore anomalo Parti non fissate bene ...

Page 70: ...a pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra defectuosos dentro de los 24 meses a partir de la fecha de la compra original GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Esta garantía no se aplica al uso comercial ni se amplia al desgaste normal o a los daños resultantes de un accidente de un abuso o de una mala utilización Regístrese en línea ant...

Page 71: ...a en conformidad con la Directiva Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 11 2000 La documentación técnica se guarda por GMC Fecha 13 08 09 Firmado cerca Mr Philip Ellis Managing Director Especificaciones Voltaje 23...

Page 72: ...iesgo de descarga eléctrica d No maltrate el cable de alimentación No utilice nunca el cable de alimentación para transportar estirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas en movimiento Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice una herramient...

Page 73: ... eléctricas Compruebe si las piezas en movimiento están mal alineadas o curvadas si hay alguna pieza rota y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si hay algún daño haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas g Mantenga las herramientas de corte afiladas y limp...

Page 74: ...tactar con cableado oculto o con su propio cable de alimentación El contacto con un cable activo hará que las piezas de metal expuestas de la herramienta eléctrica también se activen y provocarán una descarga al operador f Cuando corte al hilo utilice siempre una guía de corte o una guía de bordes Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que la hoja se curve g Utilice siempre ...

Page 75: ...i los ajustes de la hoja cambian durante el corte puede producirse curvatura y retroceso g Tenga un cuidado extra al realizar un corte por penetración en paredes existentes u otras áreas ciegas La hoja sobresaliente podría cortar objetos que pueden provocar el retroceso La hoja sobresaliente podría cortar objetos que pueden provocar el retroceso a Compruebe que la protección inferior está correcta...

Page 76: ... en masa es improbable que su herramienta eléctrica GMC esté defectuosa o que falte alguna pieza Si encuentra algo incorrecto no haga funcionar la herramienta hasta que las piezas se hayan sustituido o se halla rectificado el fallo No hacerlo podría resultar en graves lesiones personales Montaje La sierra circular GMC viene embalada totalmente montada excepto la guía paralela DLS2000MCF_IM indd 76...

Page 77: ...ela 13 Palanca de la protección de la hoja 14 Protección de hoja inferior 15 Placa de base 16 Protección superior de la hoja 17 Puerto de extracción de polvo 18 Palanca de bloqueo de la profundidad 19 Calibre de profundidad de corte 20 Botón de bloqueo del husillo 21 Hoja 22 Llave para hojas 23 Muesca de guía de la hoja 24 Ranuras de guía paralela 25 Indicador de giro del disco Conozca su producto...

Page 78: ...la que se encuentre usted 2 Afloje la palanca de bloqueo de la profundidad 18 Fig A 3 Sostenga la placa de base plana contra el borde de la pieza de trabajo y levante la estructura de la sierra hasta que la hoja esté a la profundidad adecuada Fig B Utilice el calibre de profundidad de corte 19 para determinar la profundidad de corte 4 Apriete la palanca de bloqueo de la profundidad 18 Nota Utilice...

Page 79: ...ueo 5 y apretando el interruptor de gatillo 4 Nota Deje siempre que la hoja alcance la velocidad máxima aproximadamente 2 segundos antes de empezar a cortar en la pieza de trabajo 7 Empuje la sierra lentamente hacia delante utilizando las dos manos fig J 8 Al realizar un corte utilice siempre una presión constante y uniforme Al forzar la sierra se realizan cortes rugosos y podría reducirse la dura...

Page 80: ...esenchufada de la alimentación antes de realizar cualquier ajuste 1 Afloje el mando de bloqueo de la guía paralela 11 Fig L 2 Deslice la guía paralela 12 a través de las ranuras 24 en la placa de base 15 Fig M 3 Ajuste la guía paralela a la anchura requerida y fíjela en su posición con el mando de bloqueo de la guía paralela 11 4 Asegúrese de que la guía paralela repose contra la madera en toda su...

Page 81: ...alimentación antes de realizar cualquier ajuste 1 Ponga la sierra de lado sobre una superficie plana 2 Haga girar la hoja de la sierra con la mano mientras pulsa el botón 20 hasta que la hoja se bloquee Fig Q 3 Mientras pulse el botón 20 gire el perno de la hoja en sentido antihorario utilizando la chaveta de la hoja 23 Fig R 4 Retire la brida exterior de la hoja y el perno de la hoja 5 Levante la...

Page 82: ... cualquier ajuste o procedimiento de mantenimiento Limpieza 1 Mantenga las ranuras de ventilación de la herramienta despejadas y limpias en todo momento 2 Retire el polvo y la suciedad regularmente La limpieza se hace mejor con un trapo 3 Vuelva a lubricar todas las piezas móviles a intervalos regulares 4 Si es necesario limpiar la estructura de la sierra límpiela con un paño húmedo suave Puede ut...

Page 83: ...tilice un cable de extensión suficientemente sólido para el transporte de corriente La herramienta se calienta demasiado Apague la herramienta y deje que se enfríe a la temperatura de la sala Inspeccione y limpie las ranuras de ventilación Corte deficiente Accesorio romo Sustitúyalo por una nueva hoja de la sierra circular Vibración o ruido anormal Piezas flojas Realice una comprobación para ver q...

Page 84: ...84 E DLS2000MCF_IM indd 84 14 8 09 12 52 43 ...

Reviews: