background image

•  Drücken Sie die Spindelarretierung und drehen Sie die 

Spindel, bis die Verriegelung spürbar greift.

•  Nun kann ein geeigneter Schlüssel verwendet werden, um 

die Topfbürste anzuziehen. Wenn sie angezogen ist, geben 

Sie die Spindelarretierung frei. Der Winkelschleifer ist jetzt 

einsatzbereit.

•  Drücken Sie zum Entfernen der Topfbürste die 

Spindelarretierung, drehen Sie die Spindel, bis die 

Verriegelung spürbar greift und verwenden Sie einen 

geeigneten Schlüssel, um die Topfbürste zu entfernen.

Bedienung

WICHTIG: Benutzen Sie sämtliche für den Betrieb dieses 

Gerätes erforderliche Schutzausrüstung.

Ein- und Ausschalten

HINWEIS: Schalten Sie das Gerät nie ein oder aus, wenn 

es unter Last ist. Warten Sie stets, bis der Motor seine volle 

Drehzahl erreicht hat, bevor Sie das Gerät belasten, und 

lassen Sie den Motor vor dem Ablegen des Gerätes zum 

vollständigen Stillstand kommen.
•  Das Gerät verfügt sowohl 

über eine Einschaltsperre 

als auch über eine 

Dauerbetriebsfunktion:

•  Halten Sie zum Einschalten 

des Gerätes beide Handgriffe 

gut fest, betätigen Sie 

die Einschaltsperre/

Dauerbetriebstaste (5) und drücken Sie den Auslöseschalter 

(7). Geben Sie die Einschaltsperre/Dauerbetriebstaste dann 

wieder frei.

•  Um den Auslöseschalter in der „Ein”-Position zu arretieren, 

drücken Sie die Einschaltsperre/Dauerbetriebstaste, 

während das Gerät läuft.

•  Betätigen Sie den Auslöseschalter erneut, um das Gerät 

anzuhalten.

Überlastsicherung

•  Durch zu viel Druck kann das 

Gerät überlastet werden.

•  Bei einer Überlastung 

des Gerätes leuchtet die 

gelbe Warnlampe der LED-

Überlastsicherung (3) auf.

•  Wird die gelbe Warnlampe 

ignoriert, leuchtet die rote 

Warnlampe auf und der Winkelschleifer schaltet sich ab.

•  Sollte dieser Fall eintreten, warten Sie einen Augenblick und 

schalten Sie den Winkelschleifer dann wieder ein.

Drehzahlsteuerung

•  Stellen Sie am Drehzahlregler (4) eine für den zu 

bearbeitenden Werkstoff geeignete Drehzahl ein.

•  Position 1 steht dabei für die niedrigste, Position 6 für die 

höchste Geschwindigkeit.

Schleifen oder Schmirgeln

•  Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für 

Schleifarbeiten vorgesehen sind. Schleifscheiben für Stein 

und für Metall sind nicht gegeneinander austauschbar.

•  Halten Sie das Gerät beim Schleifen oder Schmirgeln in 

einem Winkel von etwa 15 Grad zur Arbeitsfläche.

•  Achten Sie auf die Flugrichtung der Funken und verstellen 

Sie gegebenenfalls die Schutzhaube entsprechend.

•  Wenn Sie eine neue Schleifscheibe verwenden, 

bewegen Sie das Gerät nicht vorwärts, da die Scheibe 

in die Werkstückoberfläche schneiden könnte. Lassen 

Sie den Rand der Scheibe sich vor dem Schleifen in 

Vorwärtsrichtung abrunden.

Schneidevorgang

•  Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für 

Schneidearbeiten vorgesehen sind. Trennscheiben für Stein 

und für Metall sind nicht austauschbar; verwenden Sie die 

richtige Scheibe für die jeweilige Anwendung.

D

32

920035_Z1MANPRO1.indd   32

30/11/2012   09:19

Summary of Contents for AG125MAGCF

Page 1: ...25MM ANGLE GRINDER AG125MAGCF MEULEUSE D ANGLE 1200 W 125 MM WINKELSCHLEIFER 125 MM AMOLADORA ANGULAR 125 MM SMERIGLIATRICE 1200 W 125 MM HAAKSE SLIJPMACHINE 125 MM 920035_Z1MANPRO1 indd 1 30 11 2012 09 19 ...

Page 2: ...www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model Serial Number ________________________________ located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of p...

Page 3: ...Angle Grinder 125mm Product Code AG125MAGCF Net installed power 1200W Conforms to the following Directives Low Voltage Directive 2006 95 EC Machinery Directive 2002 95 EC EMC Directive 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 The technical documentation is kept by GMC Notified body Intertek Place of declaration Shanghai ...

Page 4: ... cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB 3 PERSONAL SAFETY a Stay a...

Page 5: ...SAFETY Always wear appropriate personal protective equipment When using a grinder safety goggles ear defenders and dust masks should be worn Do not operate a grinder without its guards in place Use plain or centre recessed cutting or grinding discs of a size stated in this instruction manual Attempting to use any other accessory or attachment is extremely dangerous and could lead to serious injury...

Page 6: ... Lock Off On Button 6 Rear Handle 7 Trigger Switch 8 Brush Access Panels 9 Grinding Guard 10 Threaded Flange 11 Inner Flange 12 Quick Release Clamp 13 Cutting Guard 14 Metal Cutting Disc 15 Masonry Grinding Disc 16 Pin Spanner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 920035_Z1MANPRO1 indd 6 30 11 2012 09 19 ...

Page 7: ...with the splinter deflector facing outwards Fitting a grinding or cutting disc 1 Place the machine onto a flat surface guard uppermost 2 Fit the Inner Flange 11 onto the spindle ensuring the two machined faces slot into position 3 Place the cutting grinding disc onto the spindle with the label facing the angle grinder 4 Screw the Threaded Flange 10 onto the spindle 5 Depress the Spindle Lock 2 and...

Page 8: ...ons Stone and metal grinding discs are not interchangeable When grinding or sanding keep the tool at approximately 15 to the work surface Note the direction of the sparks and move the guard if necessary When using a new grinding disc do not move the machine in a forward direction as the disc can cut into the surface of the work Allow the edge of the disc to round off before grinding in a forward d...

Page 9: ...ure or visible sparking To inspect and replace the brushes 1 Unscrew the Brush Access Panels 8 on either side of the machine 2 Remove the brushes and check for wear 3 Insert new brushes if required and refit the brush caps NOTE Be sure to replace both brushes do not replace one brush only Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Do not dispose o...

Page 10: ...ie en gebruiksinstructies Lees de handleiding Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Dubbel geïsoleerd voor extra bescherming Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Introductie 8 Garantie 8 Beschrijving symbolen 9 EG verklaring van overeenstemming 9 Specificaties 9 Algemene veiligheid 11 Veiligheid slijpgereedschap 12 Produ...

Page 11: ...heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 VEILIGHEID IN DE WERKRUIMTE a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeist...

Page 12: ...altijd stevig en in balans staan Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzam...

Page 13: ...imale snelheid van de snij slijpschijf hoort hoger te zijn dan die van de machine waar u ze op bevestigt Gebruik geen afstandstukken om een foutieve steen schijf op uw machine te doen passen Zorg ervoor dat de snij slijpschijf juist en veilig is gemonteerd Laat de machine met gemonteerde snij slijpschijf zonder belasting gedurende 30 seconden draaien voor u met slijpen begint Indien te veel trilli...

Page 14: ...herming 4 Snelheidscontroleschijf 5 Aan en uitstand vergrendelknop 6 Achterste handvat 7 Trekker schakelaar 8 Koolborstel toegangsdoppen 9 Slijp beschermkap 10 Draadflens 11 Binnenste flens 12 Snel verlos klemhendel 13 Snijbeschermkap 14 Metalen snijschijf 15 Slijpschijf 16 Pinsleutel 920035_Z1MANPRO1 indd 14 30 11 2012 09 19 ...

Page 15: ...bevestigen van een slijp of snijschijf 1 Plaats de machine op een plat oppervlak met de beschermkap naar boven wijzend 2 Plaats de binnenste flens 11 op de spindel waarbij de bewerkte zijden in plaats vallen 3 Plaats de slijp snijschijf op de spindel waarbij de label naar de kop van de machine wijst 4 Schroef de draadflens 10 op de spindel 5 Druk de rotatievergrendeling 2 in en gebruik de pinsleut...

Page 16: ...eren werk Nummer 1 geeft de laagste rotatiesnelheid en nummer 6 geeft de hoogste rotatiesnelheid Slijpen of schuren Gebruik alleen schijven speciaal gefabriceerd voor slijpen Steen en metaalschijven zijn niet inwisselbaar Houdt de machine bij slijp en schuurwerk in een hoek van ongeveer 15 Let op de richting van de vonken en pas de positie van de beschermkap wanneer nodig aan Beweeg de machine bij...

Page 17: ...zen Borstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels kan de motor minder goed presteren niet meer starten of overmatig vonken Om de borstels te controleren en te vervangen 1 Schroeft u de doppen 8 aan beide zijde van de machine los 2 Verwijdert u de borstels en controleert u de slijtage 3 Plaatst u wanneer nodig nieuwe borstels en d...

Page 18: ...nt son utilisation Lire le manuel d instructions Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port du masque respiratoire Port du casque Double isolation pour une protection supplémentaire Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Introduction 18 Garantie 18 Symboles 18 Déclaration de conformité CE 19 Caractéristiques techniques 19 Règles importantes de sécurit...

Page 19: ...ie et ou se traduire par des blessures graves Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure L expression appareil électrique employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie 1 SÉCURITÉ SUR LA ZONE DE TRAVAIL a Maintenir une zone de travail propre...

Page 20: ...doigt posé sur l interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l interrupteur est sur la position de marche est source d accidents d Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l appareil électrique en marche Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l appareil électrique peut entraîner des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindr...

Page 21: ...n risque de blessures graves Utilisez le disque adapté à la tâche Les disques destinés au travail de la pierre et au travail du métal ne sont pas interchangeables Les disques à tronçonner et à meuler ne sont pas non plus interchangeables La vitesse maximale de la meule ou du disque à tronçonner doit toujours être supérieure à la vitesse maximale de la machine sur laquelle elle est montée N utilise...

Page 22: ...rotection de surcharge 4 Régulateur de vitesse 5 Bouton de marche arrêt 6 Poignée arrière 7 Gâchette 8 Accès aux balais de charbon 9 Garde de meule 10 Bride filetée 11 Entretoise 12 Système rapide de serrage desserrage 13 Garde de coupe 14 Disques de coupe de métal 15 Disques maçonnerie 16 Clé à ergot 920035_Z1MANPRO1 indd 22 30 11 2012 09 19 ...

Page 23: ... plane garde placé vers le haut 2 Enfilez l entretoise 11 sur l arbre et assurez vous qu elle soit bien emboitée 3 Placez le disque de coupe ou la meule sur l arbre avec l étiquette vers la meuleuse 4 Vissez la bride filetée 10 sur l arbre 5 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l arbre et utilisez la clé à ergots pour serrer correctement la bride filetée Une fois serrée relâchez le bouton de r...

Page 24: ...la vitesse du disque en fonction du matériau sur lequel vous travaillez La position 1 est la vitesse minimale la position 6 la maximale Meuler ou poncer Utiliser uniquement des disques fabriqués spécialement pour le meulage Les disques de meulage pour la pierre et le métal ne sont pas interchangeables utiliser le disque adapté à chaque application Pendant le meulage ou le ponçage tenir l outil à e...

Page 25: ...sont excessivement usés le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d étincelles peut être observée Pour remplacer les balais de charbon 1 Retirer les capuchons d accès aux balais de chaque côté de la machine 2 Les balais usés peuvent alors être retirés et remplacés par des balais neufs 3 Remettre les capuchons en place En cas de doute faire rempla...

Page 26: ...e Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Für zusätzlichen Schutz doppelt isoliert Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen Einführung 26 Garantie 26 Symbole 26 EG Konformitätserklärung 27 Technische Daten 27 Allgemeine Sicherheit...

Page 27: ...cherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 ARBEITSPLATZSICHERHEIT a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Um...

Page 28: ...h in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und H...

Page 29: ...hine mit der sie verwendet wird Verwenden Sie keinerlei Zwischenstücke um eine ungeeignete Scheibe für Ihre Maschine passend zu machen Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Trenn Schleifscheibe korrekt sitzt und fest angebracht ist Lassen Sie die Maschine 30 Sekunden lang mit der montierten Scheibe im Leerlauf laufen bevor Sie mit dem Trennen bzw Schleifen beginnen Werden übermäßige Schw...

Page 30: ...gler 5 Einschaltsperre Dauerbetriebstaste 6 Hinterer Handgriff 7 Auslöseschalter 8 Bürstenabdeckungen 9 Schutzhaube für Schleifarbeiten 10 Gewindeflansch 11 Innenflansch 12 Schnellspannklemme 13 Schutzhaube für Trennarbeiten 14 Metalltrennscheibe 15 Steintrennscheibe 16 Stiftschlüssel 920035_Z1MANPRO1 indd 30 30 11 2012 09 19 ...

Page 31: ...lring aus und schieben Sie die Schutzhaube auf den Spindelring 2 Drehen Sie die Schutzhaube in die gewünschte Position und fixieren Sie sie mit der Schnellspannklemme 12 HINWEIS Montieren Sie die Schutzhauben niemals mit dem Spanabweiser nach außen Schleif oder Trennscheibe anbringen 1 Setzen Sie das Gerät mit der Schutzhaube ganz oben auf eine ebene Fläche 2 Setzen Sie den Innenflansch 11 auf die...

Page 32: ...uslöseschalter erneut um das Gerät anzuhalten Überlastsicherung Durch zu viel Druck kann das Gerät überlastet werden Bei einer Überlastung des Gerätes leuchtet die gelbe Warnlampe der LED Überlastsicherung 3 auf Wird die gelbe Warnlampe ignoriert leuchtet die rote Warnlampe auf und der Winkelschleifer schaltet sich ab Sollte dieser Fall eintreten warten Sie einen Augenblick und schalten Sie den Wi...

Page 33: ...chmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verfügbar Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist...

Page 34: ...o o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro Leggere il manuale d uso Indossare protezioni per l udito Indossare protezioni per gli occhi Indossare una protezione per le vie respiratorie Indossare una protezione per la testa Doppio isolamento per una protezione supplementare Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili Introduzione 34 Garanzia 34 Protezion...

Page 35: ... si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo 1 AREA DI LAVORO a Mantenere l area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che po...

Page 36: ...utensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Non andare oltre l altezza consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situazioni inaspettate f Ve...

Page 37: ...velocità di rotazione massima raggiungibile dall utensile sul quale tali accessori vengono installati Non utilizzare qualsiasi mezzo di distanziale per adattare un disco non corretto di essere montato sulla vostra macchina Prima dell uso assicurarsi che il disco da taglio smeriglio sia installato correttamente e fissato saldamente Far funzionare la smerigliatrice con il disco innestato ma senza al...

Page 38: ...lregler 5 Einschaltsperre Dauerbetriebstaste 6 Hinterer Handgriff 7 Auslöseschalter 8 Bürstenabdeckungen 9 Schutzhaube für Schleifarbeiten 10 Gewindeflansch 11 Innenflansch 12 Schnellspannklemme 13 Schutzhaube für Trennarbeiten 14 Metalltrennscheibe 15 Steintrennscheibe 16 Stiftschlüssel 920035_Z1MANPRO1 indd 38 30 11 2012 09 19 ...

Page 39: ... la morsa a rilascio rapido 12 NOTA Non posizionare entrambi guardie con il deflettore scheggia verso l esterno Montaggio di una mola o disco a taglio 1 Collocare la macchina su una superficie piana più in alto 2 Montare la flangia interna 11 sul mandrino garantendo che le due fessure lavorate siano in posizione 3 Posizionare il disco nel mandrino con l etichetta rivolta verso la smerigliatrice an...

Page 40: ...erà In questo caso attendere qualche istante e poi riavviare la smerigliatrice Velocità variabile Usare il selettore di velocità variabile 4 per impostare una velocità adeguata del disco per il materiale su cui si sta lavorando Posizione 1 indica la velocità più bassa la posizione 6 la velocità massima Smerigliatura o Levigatura Usare solo dischi prodotti per l uso specifico delle operazioni di sm...

Page 41: ...vere potrebbero causare parti interne da indossarsi in fretta e potrebbe accorciare la durata della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare e soffiare aria compressa pulita asciutta attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro ed asciutto fuori dalla portata dei bambini...

Page 42: ...ba de compra Si se ha registrado antes del transcurso de 30 días tras la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra defectuosos dentro de los 24 meses a partir de la fecha de la compra original GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Esta garantía no se aplica al uso comercial...

Page 43: ...eléctricas incendios y o lesiones graves Conserve estas advertencias e instrucciones para referencia futura La expresión herramienta eléctrica en todas la advertencias se refiere a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica herramienta alámbrica o su herramienta eléctrica alimentada por baterías herramienta inalámbrica 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo l...

Page 44: ...ptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes d Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o de ajuste que se ha dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales e No adopte posturas forzadas Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo momento De este modo...

Page 45: ...roso y puede provocar lesiones serias Utilice el disco de corte amolado correcto para el trabajo a realizar Los discos para metal y piedra no son intercambiables Los discos de corte y de amolado tampoco son intercambiables La velocidad máxima del disco de corte amolado siempre debe ser superior a la velocidad máxima de la máquina a la cual se acoplará No use ningún tipo de espaciadores para acopla...

Page 46: ...ocidad variable 5 Botón de bloqueo 6 Empuñadura posterior 7 Interruptor de gatillo 8 Acceso a las escobillas 9 Protector para muela de afilar 10 Brida roscada 11 Contratuerca 12 Pestillo de liberación rápida 13 Protector para disco de corte 14 Disco para corte de metal 15 Disco de amolar para mampostería 16 Llave de espiga 920035_Z1MANPRO1 indd 46 30 11 2012 09 19 ...

Page 47: ...oloque la amoladora en una superficie plana con la protección superior puesta 2 Monte la contratuerca 11 en el husillo asegúrese de que las ranuras están en la posición correcta 3 Coloque el disco de amolar corte en el husillo con la etiqueta mirando hacia la amoladora 4 Apriete la brida roscada 10 en el husillo 5 Apriete el bloqueo del husillo 2 y utilice la llave de espigas 16 para apretar la co...

Page 48: ...La posición 1 indica la velocidad más baja la posición 6 la más alta Amolado y lijado Utilice solamente discos fabricados específicamente para operaciones de amolado Los discos de amolar para piedra y para metal no son intercambiables utilice el disco adecuado para cada tarea a realizar Durante una operación de amolado o lijado mantenga la herramienta aproximadamente a 15 de la superficie de traba...

Page 49: ...as Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastarán Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede disminuir la máquina tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas Para inspeccionar y sustituir las escobillas 1 Desenrosque el acceso a las escobillas 8 situado en ambos lados de la herramienta 2 Sustituya las escobillas y c...

Page 50: ...920035_Z1MANPRO1 indd 50 30 11 2012 09 19 ...

Reviews: