background image

 

 

CP 2005

 

AC / DC  

STROMZANGEN 

 

 

Bedienungsanleitung 

 

SICHERHEIT 

Die folgenden Symbole befinden sich auf dem 
Produkt: 

 

 

Achtung! Bedienungsanleitung beachten 

 

Anwendung in der Umgebung von 
gefährlichen STROMFÜHRENDEN LEITERN 
zulässig. 

 

Doppelte/Verstärkte Isolierung 

 

 
Erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischen Richtlinien 
 

 

Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll 
entsorgt werden. Zur Entsorgung wenden Sie 
sich bitte an geeignete Stellen. 

 

 

 

Lesen Sie, vor Verwendung dieses 
Produktes, alle Anweisungen vollständig. 

 

Zur Vermeidung von elektrischem Schlag: 
•The CP 30 / CP 35 Vorsicht beim Anbringen und Verwenden 
dieses Produktes; hohe Ströme und Spannungen können am 
Messkreis anliegen. 
•Dieses  Produkt  darf  nur  von  qualifiziertem  Personal 
verwendet 

werden, 

unter 

Einhaltung 

geeigneter 

Schutzvorkehr-ungen. 
•Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. 
•Verbinden  Sie  immer  zuerst  die  Elektronik  mit  dem 
Anzeigegerät, bevor Sie die Stromzange anbringen. 
•Stellen 

Sie 

sicher, 

dass 

die 

Stromzange 

vom 

stromführenden Leiter und vom Anzeigegerät entfernt wurde, 
bevor Sie das Batteriefach öffnen. 
•Halten 

Sie 

die 

Stromzange 

nirgends 

hinter 

der 

Sicherheitsbarriere (siehe Bild 1). 

EINLEITUNG 

Die  CP  2005-Stromzange  wurde  zum  Anschluss  an 
Multimeter  bzw.  Oszilloskope  zur  genauen,  berührungslosen 
Messung  von  AC-  und  DC-Strömen,  sowie  komplexen 
Stromformen entworfen. 

Unter  Verwendung  neuester  Halleffekt-Technologie  eignet 
sich  die  CP  2005  zur  Strommessung  bis  2000  A

eff

  über  den 

Frequenzbereich von DC bis 20 kHz. 

 

BEDIENUNG 

 

Einschalten  

Schaltet man die Stromzange ein leuchtet die grüne LED.  Bei zu 
niedriger  Batteriespannung  für  normalen  Betrieb  beginnt  die  LED 
zu  blinken,  um  dem  Bediener  mitzuteilen  das  die  Batterie 
getauscht werden muss.  

Nullabgleich 

 

Die  Ausgangsspannung  (Nulloffset)  kann  sich  aufgrund  von 
thermischer Drift und anderer Umgebungsbedingungen verändern.  
Durch 

Drücken 

der 

Nullableichtaste 

wird 

diese 

Ausgangsspannung auf Null abgeglichen   Stellen Sie sicher dass 
während  des  Abgleichs  die  Stromzange  sich  nicht  am 
stromführenden Leiter befindet. 

Strommessung  

Schalten  Sie  die  Stromzange  ein  und  prüfen  Sie,  ob  die  LED 
leuchtet.  Schliessen  Sie  das  Ausgangskabel  an  ein  Oszilloskop, 
Mulitmeter  oder  anderes  Messgerät  an.  Drücken  Sie  den  Knopf 
Nullabgleich  zum  Offsetabgleich.  Umschliessen  Sie  mit  den 
Backen  der  Stromzange  dne  Leiter.  Stellen  Sie  sicher,  dass  die 
Backenenden  richtig  schliessen.  Beobachten  und  führen  Sie  die 
gewünschten  Strommessungen  durch.    Ein  positiver  Anzeigewert 
gibt an, dass der Strom in Richtung der Pfeile auf der Stromzange 
fliesst. 

Automatisches Ausschalten  

Um  die  Batterie  zu  schonen  schaltet  sich  die  Stromzange 
automatisch  nach  etwa  10  Minuten  aus.    Um  diese  Funktion 
auszuschalten  schalten  Sie  die  Stromzange  Ein  und  Aus  bei 
gleichzeitigem  Drücken  des  Nullabgleichknopfes.  Die  rote  LED 
wird  leuchten  und  die  Stromzange  bleibt  in  Betrieb  bis  zum 
Ausschalten. 
 

 

Austausch der Batterie 

Die LED blinkt, wenn die minimale Batteriespannung erreicht wird.  
Siehe Bild 1.  Gehen Sie wie folgt vor: 
Entfernen  Sie  die  Stromzange  vom  Leiter  und  schalten  sie  durch 
Drücken  des  EIN/AUS-Schalters  aus.  Entfernen  Sie  das 
Ausgangskabel  vom  externen  Anzeigegerät.  Lösen  Sie  die 
Schraube  am  Batteriefachdeckel.    Heben  Sie  die  Abdeckung  um 
30° und ziehen Sie diese gerade vom Rumpf der Stromzange, wie 
in Bild 1 dargestellt.  Ersetzen Sie die Batterie, schliessen Sie das 
Batteriefach und drehen Sie die Schraube fest. 

SICHERHEITSHINWEIS 

Stellen Sie sicher, bevor Sie den Batteriefachdeckel 

entfernen, dass die Stromzange von jeglichem 

stromführenden Leiter entfernt wurde 

Summary of Contents for CP 2005

Page 1: ...shing when the battery voltage is too low for normal operation and warns the user that it requires changing Auto Zero The output zero offset voltage of the probe may change due to thermal shifts and other environmental conditions Select the required measuring range and to null the output voltage depress the Auto Zero button Ensure that the probe is away from the current carrying conductor whilst t...

Page 2: ...defective shall not form the subject of any claim for injury loss damage or any expense howsoever incurred whether arising directly or indirectly from such alleged defects other than death or personal injury resulting from the seller s negligence No condition is made or to be implied nor is any warranty given or to be implied as to the life or wear of goods supplied or that they will be suitable f...

Page 3: ...len das die Batterie getauscht werden muss Nullabgleich Die Ausgangsspannung Nulloffset kann sich aufgrund von thermischer Drift und anderer Umgebungsbedingungen verändern Durch Drücken der Nullableichtaste wird diese Ausgangsspannung auf Null abgeglichen Stellen Sie sicher dass während des Abgleichs die Stromzange sich nicht am stromführenden Leiter befindet Strommessung Schalten Sie die Stromzan...

Page 4: ... und eine Fehlerbeschreibung beigelegt werden Die Garantie erlischt falls andere Batterien oder externe Stromversorgungen als spezifiziert verwendet wurden Waren die nach Angabe des Käufers Mängel aufweisen können nicht Gegenstand eines Anspruchs wegen Folgeschäden Verlust Beschädigung oder Verursachung von Kosten gleich welcher Art sein gleich ob sich der Anspruch direkt oder indirekt aus den ang...

Page 5: ...er exigée gamme La LED commence à clignoter lorsque la tension fournie par la pile devient trop faible pour assurer un fonctionnement normal de manière à signaler à l utilisateur qu il faut la changer Auto Zéro La tension de sortie décalage du zéro de la sonde peut varier en fonction des variations thermiques et d autres facteurs environnementaux Choisir le mesurer exigée gamme et pour compenser l...

Page 6: ...ueux par l acquéreur ne pourront être l objet d une revendication pour blessure perte dommage ou frais et débours de quelque nature que ce soit directement ou indirectement consécutifs aux défauts allégués exception faite de la mort ou de préjudice à l égard de la personne résultant de la négligence du vendeur Aucune condition n est stipulée ou implicite et aucune garantie n est donnée ou implicit...

Page 7: ... se ilumina el LED verde Al alcanzar las baterías un nivel de carga insuficiente para el servicio normal el LED aparace parpadeando para avisar al operario Puesta a cero automática La tensión cero de salida de la sonda puede variar debido a cambios térmicos u otras variaciones de las características ambiente En tal caso pulse el botón de ajuste autmático del punto cero para poner a cero la tensión...

Page 8: ...l fabricante Con excepción de los daños personales y hasta la muerte de personas por negligencia del vendedor los productos que declara defectuosos sin prueba adecuada el cliente no serán en ningún caso objeto de derecho a reclamaciones por daños personales o materiales pérdidas u otros gastos excepcionales independientemente de su naturaleza No se concederá ninguna garantía explícita ni implícita...

Page 9: ...a Il LED comincia a lampeggiare quando la tensione di batteria è troppo bassa per il regolare funzionamento segnalando la necessità di sostituire la batteria Azzeramento automatico La tensione di uscita corrispondente allo zero può cambiare a causa di variazioni di temperatura e altre condizioni ambientali Scegliere la gamma di misurare richiesta e per azzerare il segnale di tensione in uscita bas...

Page 10: ... l acquirente presume siano difettose non potranno dar luogo ad alcuna richiesta di indennizzo per lesioni fisiche perdite danni o altre spese comunque sostenute derivanti direttamente o indirettamente da tali presunti difetti salvo in caso di decesso o lesioni fisiche causate per colpa del venditore Non si specifica alcuna condizione né garanzia espressa o implicita relativa alla durata o all usu...

Reviews: