background image

Frequenz-

band

Kanal 

Nr. 

Frequenz

MHz 

D

A

B CH CY CZ DK E

F GB G

R

I

IRL

IS

L LT N NL P

S SK

SLO

1 26,965 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F

 

 

 

2 26,975 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

3 26,985 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

4 26,995 

F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B

F C B

F C B

C B

F C B

F C B

F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B

F C B

5 27,005 

F C B F C B F C B F C B F C B

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

6 27,015 

F C B F C B F C B F C B F C B

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

7 27,025 

F C B F C B F C B F C B F C B

F C B

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

8 27,035 

F C B F C B F C B F C B F C B

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

9 27,045 

F C B F C B

F C B F C B F C B

F C B

F C B

C B

F C B

F C B

F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B

F C B

10 27,055 

F C B F C B F C B F C B F C B

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

11 27,065 

F C B F C B F C B F C B F C B

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

12 27,075 

F C B F C B F C B F C B F C B

F C B

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

13 27,085 

F C B F C B F C B F C B F C B

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

14 27,095 

F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B

F C B

F C B

C B

F C B

F C B

F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B

F C B

15 27,105 

F C B F C B F C B F C B F C B

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

16 27,115 

F C B F C B F C B F C B F C B

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

17 27,125 

F C B F C B F C B F C B F C B

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

18 27,135 

F C B F C B F C B F C B F C B

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

19 27,145 

F C B F C B F C B F C B

F C B F C B

F C B

F C B

C B

F C B

F C B

F C B F C B

F C B F C B F C B F C B

20 27,155 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

21 27,165 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

22 27,175 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

23 27,185 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

24 27,195 

F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B

F C B

F C B

C B

F C B

F C B

F C B F C B F C B

F C B F C B

F C B

F C B

25 27,205 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

26 27,215 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

27 27,225 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

28 27,235 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

29 27,245 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

30 27,255 

F C B F C B  F C B F C B 

 

F C B

F C B

F C B

F C B

F C B F C B F C B

F C B

31 27,265 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

27

MHz-Band

32 27,275 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

F C B

 

 

 

 

 

 

 

 

Zulässige Betriebsfrequenzen 

Der Betrieb dieser Fernsteueranlage ist nur auf den für das jeweilige EU-Land national zugelassenen Frequenzen/Kanälen zulässig. Bitte beachten Sie die jeweilige 
Gesetzeslage. Das Benutzen der Fernsteueranlage auf davon abweichenden Frequenzen/Kanälen ist verboten. 

 

Legende:

 

F C B

 

= Alle Modelle 

= Nur  Flugmodelle 

C B 

= Nur  Auto- und Schiffsmodelle 

 

 

 

Approved frequencies 

 

This radio control system may only be operated legally on the frequenc y bands and spot frequencies appr oved for use in each EU country. Please check and observe your 
national regulations. The use of the radio control system on non-approved frequencies is illegal and prohibited. 

 

Key to symbols:

 

F C B

 

=All models 

= Airplanes only  

C B 

= Model cars and boats only  

 

 

 

 

Fréquences autorisées 

 

L’utilisation d’un ensemble de radiocommande doit se faire uniquement dans les fréquences d’émission autorisées dans chaque Pays Européen. La bande des 41 MHz, par 
ex. est réservée à la. L’utilisation d’autres fréquences est interdite. A titre indicatif, les bandes des 35 MHz, 35 MHz-B et 4 0 MHz ne sont pas aut orisées en France. 

 

Légende:

 

F C B 

= Tous les modèles 

= Seulement  pour modèles voulant 

C B 

= Seulement  pour autos et bateaux 

 

Godkendte frekvenser  

 

Denne radio kan kun bruges i de frekvenser/kanaler, der nationalt er godkendt i det enkelte EU-l and. Referer til de nationale godkendelses-direktiver. Det er forbudt at bruge 
ration i andre frekvenser/kanaler. 

 

Forklaring:  

F C B

 

= alle modeller 

= kun  flymodeller 

C B 

= kun  bil- og bâdmodeller 

 

Hyväksytyt taajuudet 

 

Tätä radio-ohjauslaitetta saa käyttää ai noastaan kussakin EU-maassa erikseen hyväksy tyillä taajuuksilla ja kanavilla. Noudata maassanne hyväksyttyjä kanavasääntöjä. 
Radio-ohjauslaitteen käyttö hyväksymättömillä  kanavilla ja taajuuksilla on kielletty. 

 

Symbolien merkitys:  

F C B

 

= kaikki pienoismallit  

= vain  lennokit 

C B 

= vain  autot ja veneet 

 

 

Εγκεκριμένες

 

συχνότητες

 

 

Τό  συγκεκρι μένο σύστη μα ραδιοτηλεκατεύθυνσης , μ πορεί  νά χρησι μοποιηθεί  νόμιμα ΜΟΝΟ  στά εγκεκριμένα από  κάθε μία χώρα  τής Ευρωπαικής  Ενωσης  εύρη

 

συχνοτήτων . Παρακαλού με όπως  ελέγξετε καί τηρήσετε τούς Εθνικούς  σας  κανονισ μούς . Η χρήση  συστη μάτων  ραδιοτηλεκατεύθυνσης  σέ μή εγκεκριμένες  συχνότητες

,είναι 

παράνο μη καί απαγορευ μένη. 

 

Επεξήγηση  συμβόλων :

 

F C B

 

= Ολα  τά μοντέλα 

= Μόνο αερομοντέλα 

C B 

= Μόνο μοντέλα αυτοκινήτων  καί σκαφών  

 

 

Leyfð tíðnissvið

 

 

Þetta fjarstýringarsett má aðeins starfsækja löglega á tíðnissviðum og svæðisbundnum tíðnissviðum sem eru leyfð innan hvers EU lands. Vinsamlega athugið gaumgæfilega 
reglugerðir sem gilda um leyfð tíðnissvið innanlands. Notkun fjar stýringasettsins á öðrum en leyfðum tíðnissviðum er ólögleg og með öllu bönnuð.

 

  

Lykil tákn:

 

F C B

 

= Öll módel 

= Flugvélar eingöngu  

C B 

= Módel bílar og bátar eingöngu  

 

 

Frequenze permesse

 

 

Questo radiocomando può solamente operare legalmente sulle frequenz e portanti e loro singoli canali che sono approvati in ciascuno dei Paesi della Comunità Europea. Vi 
preghiamo di controllare e di osservare le Vs. regole e dispos izioni nazionali. L’uso del sistema di radiocomando su frequenze  non apporvate è illegale e proibito. 

 

Spiegazione dei simboli:  

F C B

 

= tutti i modelli 

= solamente  modelli volanti 

C B 

= solamente  modelli di auto e navali 

 

 

Toegelaten frequenties

 

 

Deze radiobesturing mag enkel wettelijk gebruikt worden op  de frequentieband en frequentie goedgekeurd in ieder land van de Europese gemeenschap. Gelieve U te 
vergewissen van de nationale reglementering. Het gebruik van de radiobesturing op niet teoeglaten frequenties is onwettelijk 
en verboden. 

 

Legende:  

F C B

 

= alle modellen  

= alleen  vliegtuigmodellen  

C B 

= alleen  auto- en scheepsmodellen  

 

 

Frequências aprovadas  

 

Este eqipamento de rádio controle só poderá ser legalmente utilizado nas bandas de frequência e canais aprovados em cada pais d a Comunidade Europeia. Por favor 
confirme es normas em vigor no seu país.  O uso de equipamentos de rádio controle  em frequências não aprovadas é ilegal e proibido. 

 

Legenda:  

F C B

 

= Todos os modelos 

= Apenas  aviões 

C B 

= Apenas  carros e barcos 

 

 Tillåtna 

frekvenser  

 

Denna radiostyrning får endast tagas i bruk på de för varje EU-l and tillåtna frekvenser. Kontrollera de gällande nationella reglerna. Använding av radiostyrningen på icke 
godkända frekvenser är olaglig. 

 

Teckenförklaring:  

F C B

 

= Alla modeller 

= Enbart  flygmodeller 

C B 

= Enbart  modellbilar och modellbåtar 

 

 

Frecuencias admitidas

 

 

Este equipo de radio control puede utilizarse  solo legalmente en las frecuencias y canales autorizados para usar en cada país e n particular de la EU. Por favor, infórmese y 
respete sus regulaciones nacionales. El uso de equipos de radio control en frecuencias no autorizadas es ilegal y está prohibido.

 

 

Símbolos:  

F C B

 

= Todos los modelos 

= Solo  aviones 

C B 

= Solo  coches y barcos 

ZUGELASSENE FREQUENZEN

 - 

PERMITTED FREQUENCIES - 

FRÉQUENCES AUTORISÉES

GM-Racing 90140.RTR PUNISHER Crawler                                                               42

Summary of Contents for Punisher Rock Crawler

Page 1: ...Manual Manuel d utilisation Ersatzteile Spare Parts Pièces de rechange Montage Assembly Montage Garantie Warranty Garantie Deutsch 01 10 English 11 20 Francais 17 24 25 28 29 41 43 GM Racing 90140 RTR PUNISHER Crawler www gm racing de ...

Page 2: ... and stay on full throttle This can destroy the engine clutch or the transmission Don t drive in wet grass puddles or snow because the electronic equipment servo receiver and ESC is not waterproof If you want to drive in the wet these parts must be protected waterproof e g by a ballon Under no circumstances the engine should suck water in by the air filter otherwise the engine can be destroyed imm...

Page 3: ...e following 8 alkaline AA batteries e g No 3426 or 12 AA battery cells e g No 3621 for transmitter NiMH battery 7 2 V e g No 98900 GM Power Pack 3600 mAh and a suitable charger like the Graupner Ultramat series Allen key 1 5 2 2 5 mm Wrench 5 5 7 mm Needle nosed pliers Phillips Srewdriver PH1 PH2 Running multiple vehicle If you have a vehicle of your and your friends with other vehicles that you w...

Page 4: ...does it react accurately on your remote control If not e g the steering servo trembles or uncontrolled throttle reaction start driving in no case Check whether the transmitter batteries have enough voltage or the car battery is fully charged and change it and or recharge if necessary Also you should control the directional stability a central position of the steering wheel at the transmitter means...

Page 5: ...the left to allow your vehicle turn left turn to the right to allow your vehicle turn right 2 Driving A Pull the trigger back to accelerate release it to decelerate and push to reverse B To stop running your car release the trigger to neutral centre the crawler stops immediately C Pushing the trigger back activates the reverse function vorward reverse STEERING MODES The transmitter contains variou...

Page 6: ...Here you should not adjust anything because the electronic speed controller automatically adjusts to the transmitter The Throttle Trim can be adjusted from 0 100 on both sides Push the button to the desired direction until the mo tor stops The electronic speed controller of the Punisher works only with a setting of 0 neutral TRANSMITTER ADJUSTMENT Steering Trim TRM ST 1 The crawler should go strai...

Page 7: ...xle is set to the same value left side adjustment right side adjustment left right 7 Steering Range EPA CH1 use this when performing left and right steering angle adlustments EPA adjusting value is between 5 and 120 Press the SEL button 5 times for the left side adjustment L F U and 6 times for the right side adjustment R B D Attention Never attempt to allow it beyond 100 because this would damage...

Page 8: ...ue is between 5 and 120 Press the SEL button 7 times for the left side adjustment L F U and 8 times for the right side adjustment R B D Attention Never attempt to allow it beyond 100 because this would damage your servo This setting affects both steering servos i e and the steering angle of the rear axle is set to the same value The electronic speed controller of the Punisher works only with a set...

Page 9: ...e or worn you can identify these parts with the Exploded view buy these parts and fix the car yourself with the help of the assembly instruction pages 37 39 In problem cases or for questions and repairs please contact the Service department in your country see warranty card on page 43 or GRAUPNER Service Henriettenstrasse 94 96 D 73230 Kirchheim Teck Tel 49 1805 472876 SPARE PARTS at your local ho...

Page 10: ...heck for binding parts The car is difficult to steer Radio antenna is retracted Extend radio antenna fully Transmitter batteries empty Change or charge batteries Steering servo trim not adjusted properly Trim steering servo Servo gear stripped or servo dama ged Replace with new gear set or replace servo Interferences Make a short break an then try again check if crystals are loose or change crysta...

Page 11: ... In case of R C models you have to remove electronic parts like servos receiver or speed controller from the product in question and these parts must be disposed of with a corresponding collection point for electrical scrap If you don t know the location of your nearest disposal centre please enquire at your local council office Important note regarding disposal of dry and rechargeable batteries T...

Page 12: ... T Pignon avec vis 10 D 90140 7 90140 8 90140 9 Reifen Sicherungsringe mit Schrauben Wheel Frame with screws Châssis de jante avec vis Sechskant Radmitnehmer Aluminium Aluminium Wheel Hex complete Entraînement roue aluminium 90140 10 90140 12 Chassisverbindungsstreben Alu Aluminum Side Plate Posts Elément radisseur de renfort alum Getriebewellen 1 5x41 mm Gear Pin 1 Goupilles de réducteur 1 Getrie...

Page 13: ...170 95150 90140 21 95163 16 PCS Beilagscheiben 2 5 3 1 mm Washers Rondelles Getriebeausgänge vo hi Gear Shaft Outdrive Cup Front Rear Sortie de transmission avant arrière Kugellager 5x11x4 mm Ball Bearing 5x11x4 mm Roulement 5x11x4 mm Kugellager 10x15x4 mm Ball Bearing 10x15x4 mm Roulement 10x15x4 mm Kugellager 4x7x2 5 mm Ball Bearing 4x7x2 5 mm Roulement 4x7x2 5 mm Lenkungskugeln 5 8 mm Steering ...

Page 14: ...sseur au dessus avant arrière avec rotules Servoverbindungsstange mit Kugeln vo hi Front Rear Servo Linkage Ball Stud Tigé filetée de servo avant arrière avec rotules 90140 26 90140 27 90140 28 Stoßdämpferset vo hi Front Rear Amortisseurs avant arrière Starrachse komplett vo hi Front Rear Spur Gear Essieu rigide avant arrière Chassisstrebenhalterung vo hi Front Rear Top Mount Support élément radis...

Page 15: ...rosseriehalter Body Posts Support carrosserie Felgen Punisher Punisher Rims Jantes Punisher Reifen Punisher Punisher tyres Pneus Punisher 90501 55 98018 90502 76 90503 83 90140 38 98022 Stoppmutter M3 Lock Nut M3 Ecrou auto freine M3 Stoppmutter M4 Lock Nut M4 Ecrou auto freine M4 10 PCS Stoppmutter M2 5 Lock Nut M2 5 Ecrou auto freine M2 5 Karosserieclipse Body Clip Clip de fixation de carrosseri...

Page 16: ...her Servo de direction Punisher Schraubenset Punisher komplett Screw Set Punisher complete Lot visserie Punisher complète Karosserie Punisher lackiert Body Punisher painted Carrosserie Punisher verni 114 PCS Beilagscheiben untere Chassisstreben Lower Linkage Washers Rondelles d élément radisseur au dessous 90140 47 98900 NiMH Antriebsakku 7 2 V Rechargeable Battery Pack NiMH 7 2 V NIMH accu 7 2 V ...

Page 17: ...hnräder Stahl Steel Gear Kit Pinion de transmission en acier 90140 103 90140 104 90140 105 Differenzialgetriebe komplett Diff Assembly complete Différentiel complète Karosseriehalter universal Body Posts Assembly univ Support carrosserie univ Motorritzel mit Schraube 8 Zähne Motor Pinion with screw 8 T Pignon avec vis 8 D GM Racing 90140 RTR PUNISHER Crawler 36 ...

Page 18: ...0 90140 41 90140 19 90140 45 M2 5x6 mm 90140 45 2 6x8 mm 90140 45 2 6x10 mm Fett Grease Graisse 90140 18 M2 5x2 5 mm 90140 12 Der Stoßdämpfer wird montiert und befüllt geliefert Achtung A13 Beilagscheibe 3 6x0 15 mm A14 3 6x0 5 mm The shock is pre assembled Note A13 washer 3 6x0 15 mm A14 3 6x0 5 mm L amortisseur est livré installé Attention A13 rondelle 3 6x0 15 mm A14 3 6x0 5 mm 37 GM Racing 901...

Page 19: ...Montage Hauptzahnrad Main Gear Assembly Assemblage pignon principale 90140 20 95183 90140 45 2x6 mm 90140 20 95183 90140 9 90140 27 GM Racing 90140 RTR PUNISHER Crawler 38 ...

Page 20: ... 90140 16 90140 45 2 6x8 mm 90140 45 2 6x8 mm 90140 31 90140 8 90140 16 90140 13 90140 45 2 6x8 mm 90140 45 2 6x8 mm 90140 45 3x10 mm 90140 45 2 6x8 mm 90140 45 2 6x8 mm 90140 45 3x21 mm 90140 21 90140 45 3x14 mm 90140 25 90140 24 90140 4 90150 90140 16 90140 16 90140 33 95170 90140 7 90140 6 90140 36 90140 37 90140 6 98018 90140 45 3x10 mm 90140 33 90140 28 90140 28 90140 28 90140 28 90140 14 901...

Page 21: ...9 90140 34 90140 45 2 5x6 mm 90140 45 2x8 mm 90140 39 90140 43 90140 22 90140 29 90140 45 2 6x10 mm 90140 14 90140 14 90140 22 90140 19 90502 76 90140 14 90140 45 M2 5x17 mm 90502 76 90140 45 2 6x10 mm 90140 14 90140 14 90140 29 90140 22 90140 22 90502 76 90140 45 M2 5x17 mm 90140 14 90502 76 90140 19 90502 76 90140 19 90140 12 90140 26 90140 45 2 5x17 mm 90140 45 M3x14 mm 90140 8 90140 8 90140 35...

Page 22: ...sential requirements of 3 and the other relevant provisions of the FTEG Article 3 of the R TTE Directive when used for its intended purpose Angewendete harmonisierte Normen Harmonised standards applied EN 60950 2006 EN 301 489 1 V1 7 1 EN 301 489 3 V1 4 1 EN 300 220 1 2 V2 1 1 Gesundheit und Sicherheit gemäß 3 1 1 Artikel 3 1 a Health and safety requirements pursuant to 3 1 1 Article 3 1 a Schutza...

Page 23: ...er kanaler Forklaring F C B alle modeller F kun flymodeller C B kun bil og bâdmodeller Hyväksytyt taajuudet Tätä radio ohjauslaitetta saa käyttää ai noastaan kussakin EU maassa erikseen hyväksy tyillä taajuuksilla ja kanavilla Noudata maassanne hyväksyttyjä kanavasääntöjä Radio ohjauslaitteen käyttö hyväksymättömillä kanavilla ja taajuuksilla on kielletty Symbolien merkitys F C B kaikki pienoismal...

Page 24: ...90140 RTR 43 GM Racing 90140 RTR PUNISHER Crawler ...

Page 25: ...________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________...

Page 26: ...________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________...

Page 27: ...________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________...

Page 28: ......

Reviews: