background image

Instruction manual  EPG-ULTRA-ID

31

Glomar AG

  

l

  

Seestrasse 11

  

l

  

CH-9326 Horn

  

l

  

T +41 71 841 70 70

  

l

  

www.glomar.ch

HE.14820_C © 04/2013

EKM 60 ID-L

6

GB

4.2  Explanation of the application range

The crimping range is Cu10/Al50 mm² to 240 mm² for copper and aluminium cable lugs and connectors.
If different conducting materials have to be crimped, please contact the manufacturer.

Attention

Do not crimp on live cables or conductors.

The hand held tool is not supposed to be restrained in a vise. It is not allowed to use the tool in a stationary applica-

tion.
The tool is not designed for continued crimping operations. After a sequence of approximately 30-40 completed 

crimps you have to make a break of 15 min. to give the tool time to cool down.

Attention

Too intensive use can cause heat damages for the tool

Attention

During the operation of electric engines sparks can occur which might ignite highly in

 ammable or explosi-

ve liquids and materials.

Attention

Electric-hydraulic crimping tools should not be operated in pouring rain or under water.

4.3  Mounting instructions

C

opper R- and L-series connectors as well as connectors for 

 ne stranded cables in the range of 10 to 185 

mm² are crimped once and 240 mm² are crimped twice. Also aluminium cable lugs and connectors in the range of 50 

to 185 mm² are crimped once and 240 mm² twice.

A fault will be noti

 ed by optical (red LED) and accustical signals as indicated in table 1. If the red LED indicates 

3 times and simultaneously 3 accustic signals occure the crimp is faulty. In this case the crimp must be repeated.
Please read the assembly instructions in our general catalogue.

Summary of Contents for EPG-ULTRA-ID

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Glomar AG l Seestrasse 11 l CH 9326 Horn l T 41 71 841 70 70 l www glomar ch EPG ULTRA ID...

Page 2: ...l www glomar ch Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi EPG ULTRA ID HE 14820_C 04 2013 EKM 60 ID L Bedienungsanleitung Presswerkzeug Instruction Manual Crimping tool I HE 15333 9 10 1 4...

Page 3: ...re kraft Force 60 kN HE 14821 H E 1 3 4 3 4 H E 1 3 4 3 2 5 Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Bedienungsanleitung Presswerkzeug Instruction Manual Crimping tool II 1 2 3 4 5 304711 batch e g 304711 G...

Page 4: ...d emploi EPG ULTRA ID HE 14820_C 04 2013 EKM 60 ID L Bedienungsanleitung Presswerkzeug Instruction Manual Crimping tool III Bild pic g 3 Bild pic g 4 BL1815 15 min RAL1 BL1830 22 min RAL2 CLICK 10 40...

Page 5: ...70 70 l www glomar ch Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi EPG ULTRA ID HE 14820_C 04 2013 EKM 60 ID L 90 Bedienungsanleitung Presswerkzeug Instruction Manual Crimping tool IV Bild pi...

Page 6: ...0 l www glomar ch Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi EPG ULTRA ID HE 14820_C 04 2013 EKM 60 ID L Bild pic g 16 Bild pic g 17 Bild pic g 18 Bild pic g 19 Bedienungsanleitung Presswerk...

Page 7: ...l www glomar ch Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi EPG ULTRA ID HE 14820_C 04 2013 EKM 60 ID L Bild pic g 20 Bild pic g 21 Bild pic g 22 Bild pic g 23 Bedienungsanleitung Presswerkze...

Page 8: ...T 41 71 841 70 70 l www glomar ch Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi EPG ULTRA ID HE 14820_C 04 2013 EKM 60 ID L t PRESS tr tr tr tr tr set reset I II III Bedienungsanleitung Pressw...

Page 9: ...1 71 841 70 70 l www glomar ch Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi EPG ULTRA ID HE 14820_C 04 2013 EKM 60 ID L PRES S PRES S Bedienungsanleitung Presswerkzeug Instruction Manual Crimp...

Page 10: ...rkzeug zu hei Unit too hot outil surchauff 20 sec 20 sec 2Hz nach Arbeitsvorgang after working cycle apr s op ration de travail 1 x 1 x nach Arbeitsvorgang after working cycle apr s op ration de trava...

Page 11: ...caliente ferramenta demasiado quente 20 sec 20 sec 2Hz na bedrijfscyclus Despu s del proceso de trabajo ap s o processo de trabalho 1 x 1 x na bedrijfscyclus Despu s del proceso de trabajo ap s o pro...

Page 12: ...I RUS DK Tab 1 N r Hvorfor 20 sec Efter arbejdsgang 2 x Efter batteriet er sat i Kendi Kendine Test 20 sec 2Hz Efter arbejdsgang 20 sec 5Hz N r temperaturgr nsen overskrides Tak m ok s cak 20 sec 20 s...

Page 13: ...XII Tab 1 Ne Zaman Neden 20 sec al ma i leminden sonra 2 x Pilleri yerle tirdikten sonra Kendi Kendine Test 20 sec 2Hz al ma i leminden sonra 20 sec 5Hz Y ksek s cakl k s ras nda Tak m ok s cak 20 se...

Page 14: ...rs for fine stranded conductors 10 240 Quetschkabelschuhe Verbinder und Stiftkabelschuhe nach DIN Cu Solderless terminals connectors and pin terminals to DIN Cu Quetschkabelschuhe DIN 46234 Verbinder...

Page 15: ...arking Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN Al Compression cable lugs and connectors to DIN Al Pressverbinder nach DIN 48085 Teil 2 f r Al Seile DIN EN 50182 Compression joints to DIN 48085 part 2...

Page 16: ...ype 90 Splices Copper lugs F series 702Fxx 712Fxx 742Fxx 752Fxx Copper slices F series 722F 731F Klauke R series Class 2 5 Copper connector type Ring type Angle type 90 Angle type 45 Splices Copper lu...

Page 17: ...mbole Sicherheitstechnische Hinweise Bitte unbedingt beachten um Personen und Umweltsch den zu vermeiden Anwendungstechnische Hinweise Bitte unbedingt beachten um Sch den am Werkzeug zu vermeiden 1 Ei...

Page 18: ...onenten Das elektro hydraulische Werkzeug ist handgef hrt und besteht aus folgenden Komponenten Tabelle 3 siehe Bild 1 Pos Bezeichnung Funktion 1 Presskopf Arbeitseinheit zum Aufpressen des Verbindung...

Page 19: ...die Position der Pre stelle nachtr glich zu ver n dern bzw zu korrigieren siehe Bild 19 Das Ger t verf gt ber einen integrierten Drucksensor der bei jedem Arbeitsvorgang automatisch den erreichten Pre...

Page 20: ...ienknopf gesteuert werden Dadurch bekommen wir eine einfache Handhabung und besseren Halt als bei einer Zweiknopfbedienung Durch die Li Ionen Batterien die weder Memory Effekt noch Selbstentladung ken...

Page 21: ...vorkehrungen f r das Arbeiten in der N he von unter Spannung stehenden Teilen zu treffen siehe z B DIN EN 50110 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufger umt Verwenden Sie dieses Werkzeug nich...

Page 22: ...ntereinander eine Pause von ca 15 min eingelegt werden um das Werkzeug abzuk hlen Achtung Bei zu intensivem Gebrauch kann es durch Erhitzung zu Sch den am Werkzeug kommen Achtung Beim Betrieb von Elek...

Page 23: ...n Im Rahmen dieser Wartungen werden verschliessene Teile ersetzt und sicherheitsrelevante Komponenten gepr ft und ggf vorbeugend ausgetauscht Diese Ma nahme dient Ihrer Sicherheit und verhindert Ausf...

Page 24: ...ale siehe Tab 1 Schwerer Fehler Wenn dieser Fehler wiederholt auftritt ist das Werkzeug einzuschicken Nicht ffnen und die Ger teversiegelung nicht entfernen Bei einmaligem Auftreten dieses Fehlers mu...

Page 25: ...WEEE 2012 19 EU und RoHS Richtlinien 2011 65 EU die in Deutschland durch das Elektro und Elektronikger tegesetz ElektroG umgesetzt wurden Akkus m ssen unter Ber cksichtigung der Batterieverordung spez...

Page 26: ...of action waste disposal Symbols Safety Warnings Please do not disregard to avoid injuries and environmental damage Application Warnings Please do not disregard to avoid damaging the tool 1 Introduct...

Page 27: ...scription of the components The hydraulic tool is a hand guided tool and consists of the following components Table 3 see pic 1 Pos Description Function 1 Crimping head Working unit to crimp the conne...

Page 28: ...necessary corrections see pic 19 The unit is equipped with a special brake which stops the forward motion of the piston dies when the trigger is re leased The crimping head can be smoothly turned by 3...

Page 29: ...controlled by one trigger This results in an easy handling and a better grip compared to a two button operation Li Ion batteries do neither have a memory effect nor self discharge Even after long peri...

Page 30: ...this not possible special precaution measures see EN 50110 1 for working near live parts must be provided Attention Keep your working area clean and tidy Do not use this tool when you are tired on dr...

Page 31: ...the tool time to cool down Attention Too intensive use can cause heat damages for the tool Attention During the operation of electric engines sparks can occur which might ignite highly in ammable or...

Page 32: ...or functionality or jamming of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation Attention Do not damage the seals of the tool If the seal is damaged the...

Page 33: ...the connector size Crimp per battery 100 300 crimps depending on the connector size Hydraulic oil Rivolta S B H 11 Environmental temperature 10 C bis 40 C Sound level 70 dB A in 1m distance Vibrations...

Page 34: ...Mise hors service au rebut Symboles Consignes de s curit A respecter imp rativement pour la s curit des personnes et la protection de l environnement Instructions techniques d utilisation A respecter...

Page 35: ...reils manuels qui se composent des l ments suivants Tableau 3 cf g 1 Pos D signation Fonction 1 T te de sertissage El ment permettant de recevoir les matrices de sertissage 2 Touche de rappel Bouton p...

Page 36: ...raccord puis de le sertir ensuite donnant ainsi au monteur la possibilit de modi er ult rieurement la position du sertissage ou de la corriger cf g 19 L appareil est quip d un dispositif d arr t imm...

Page 37: ...sans fatigue Toutes fonctions de l outil s effectuent par moyen d une commande bouton unique pour une maniement ais e et un meilleur appui Accus lithium ions 18V puissants avec une capacit compl menta...

Page 38: ...lution n est pas applicable il y a lieu de prendre les mesures de protection pr vues la Norme DIN EN 50110 1 pour le travail effectu proximit d l ments sous tension Gardez votre zone de travail propre...

Page 39: ...marquer une courte pause d au moins 15 minutes a n que l appareil puisse refroidir Attention Toute utilisation intensive peut entra ner des dommages l appareil par suite de surchauffe Attention Les m...

Page 40: ...appareil en mouvement fonctionnement impeccablement et si elles ne coincent pas si des pi ces sont cass es ou endommag es si le fonctionnement de l appareil lectrique est pr judiciable Attention Ne pa...

Page 41: ...ents composants de l appareil doit tre effectu e s par ment Il faut d abord effectuer la vidange de l huile qui doit tre entrepos e dans un lieu sp ci que Attention Les huiles hydrauliques pr sentent...

Page 42: ...57 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 confor me as disposi oes das directivas 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU N CE 13 Konformitetserkl ring Vi erkl rer p eget an...

Page 43: ...i 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU ir nyelveknek CZ CE 13 Prohl eni o shode Prohla ujeme na vlastni zodpovednost ze tyto produkty splnuji n sledujici normy nebo normativni listiny EN 60745 1 EN ISO 1...

Reviews: