G
PRE-INSTALLATION • PRÉ-INSTALLATION • PREINSTALACIÓN
A
B
C
D
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
PART
PARTIE
PARTE
QUANTITY
PER PRODUCT
QUANTITÉ
PAR PRODUIT
CANTIDAD
POR PRODUCTO
NOTE: Shutting off a wall switch that controls
the light is not sufficient to prevent electrical
shock.
REMARQUE : Mettre hors tension
l’interrupteur mural qui commande l’éclairage
n’est pas suffisant pour empêcher les chocs
électriques.
NOTA: Apagar un interruptor de pared que
controla la luz no es suficiente para evitar una
descarga eléctrica.
ELECTRICAL INSTALLATION • INSTALLATION ÉLECTRIQUE • INSTALACIÓN ELÉCTRICA
FIG. 1
WALL SWITCH
COMMUTATEUR MURAL
INTERRUPTOR DE PARED
FIG. 2
BREAKER PANEL
PANNEAU DES DISJONCTEURS
PANEL DEL DISYUNTOR
FIG. 3
FUSE BOX
BOÎTE À FUSIBLES
CAJA DE FUSIBLES
FIG. 1
. Place the wall switch to the "OFF" position.
Depending on which type of fuse box you have in your home:
FIG. 2
. Place either the main (Master) switch to the "OFF" position, cutting off power to your entire home
OR turn off the individual switch that provides power to where the fixture will be installed.
OR
FIG. 3
. Place either the main (Master) switch to the "OFF" position, cutting off power to the entire home
OR unscrew the fuse that provides power to where the fixture will be installed.
FIG. 1
. Coloque el interruptor de pared en la posición "OFF" (apagado).
Dependiendo del tipo de caja de fusibles que tenga en su hogar:
FIG. 2
. Coloque el interruptor principal (Maestro) en la posición "OFF" (apagado), cortando el suministro de
energía de todo su hogar, o bien, desconecte el interruptor individual que provee energía al lugar
donde estará instalado el artefacto eléctrico.
FIG. 1.
Mettez le commutateur mural hors tension.
Selon le type de boîte à fusibles qui commande l’électricité dans votre domicile :
FIG. 2.
Mettez hors tension soit le commutateur principal, pour ainsi couper le courant dans toute la
maison, soit le commutateur individuel qui commande l’alimentation au circuit particulier sur lequel
vous mettrez en place le nouvel appareil d’éclairage.
OU
FIG. .3.
Mettez hors tension le commutateur principal, pour ainsi couper le courant dans toute la maison, ou
alors dévissez le fusible commandant l’alimentation au circuit particulier sur lequel vous mettrez en
place le nouvel appareil d’éclairage.
OU
FIG. 3
. Coloque el interruptor principal (Maestro) en la posición "OFF" (apagado), cortando el
suministro de energía de todo su hogar, o bien, desenrosque el fusible que provee energía al
lugar donde estará instalado el artefacto eléctrico.
HARDWARE INCLUDED • MATÉRIEL COMPRIS • MATERIAL INCLUIDO
NOTE: Hardware not shown
to actual size.
REMARQUE : Le matériel n’est pas
représenté à sa taille actuelle.
NOTA: El material no se
muestra a tamaño real
C
A
2
Wall anchor
Ancre mural
Soporte de muro
B
2
Mounting wall screw
Vis de fixation murale
Tornillo de montaje en la pared
C
2
D
1
Plug
Prise
Enchufe
E
1
G
3
H
1
Wire connectors
Connecteur de fil
Conector de cable
PLUG-IN • AVEC ENFICHABLE • CON ENCHUFE
HARDWIRE • RACCORDEMENT FIXE • CABLEADO
H
2
E
F
Back plate
Plaque arrière
Placa posterior
Mounting bracket
Support de montage
Regleta de montaje
F
2
Back plate/mounting bracket screw
Vis de montage
pour la plaque d’arriere
Tornillo de montaje
para la placa posterior
Outlet box screw
Vis de soutien
Tornillo de la caja de distribucion