background image

14). Placez la grille avant. 

15)

. Assemblez la grille avant et arriere à l’aide de la vis et de l’écrou fournis ( serrez). 

16). Fermez les loquets afin de bloquer les grilles avants et arrières, retirez le film plastique. 

17). Insérez le raccord sur le bas du tuyau. 

18)

. Remplissez avec de l’eau du robinet fraîche. Ne remplissez pas à ras bord. 

19). Fermez le réservoir 

à l’aide du bouchon étanche ( tournez dans le sens des aiguilles d’une 

montre pour fermer). 

20)

. Placez le réservoir sur le brumisateur (vérifiez qu’il soit bien positionné). 

21)

. Insérez le raccord avec le tuyau sur le réservoir d’eau. 

 

FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR 

1). Une fois le ventilateur entièrement monté et le réservoir d

’eau rempli (si vous souhaitez utiliser 

le brumisateur), branchez le cordon d

’alimentation dans une prise de courant 220-240V~/50Hz, le 

voyant <

POWER

> s

’allume. 

 

2). Appuyez sur la touche <

ON>

 du ventilateur ou de la télécommande pour mettre en marche le 

ventilateur. 

 

3). Appuyez sur la touche <

SPEED

> pour changer la vitesse de rotation de l

’hélice ( <

LOW> 

: lente 

/ <

MED

> : moyenne / <

HIGH

> : rapide ). 

 

4). Appuyez sur la touche <

OSC

> pour activer / désactiver l

’oscillation du ventilateur. 

 

5)

. Appuyez sur la touche <

TIMER

> pour activer le programmateur : il est possible de mettre de 30 

minutes à 7 heures et 30 minutes de focntionnement. Pour régler le <

TIMER

>, pressez la touche 

successivement jusqu

’à ce que la période vous convienne. 

Exemple : pour choisir une période 

de 1h30, pressez 3 fois la touche <TIMER> : les voyants 0.5H et 1H sont alors allumés 

(0.5+1=1.5 Heures). 

Pour annuler une programmation, appuyez sur la touche jusqu

’à ce que les 

voyants (0.5H / 1H / 2H / 4H) soient éteints.

 

UTILISATION DU BRUMISATEUR 

Summary of Contents for MH-MF40A

Page 1: ...16 40cm Mist Fan with Remote Controller INSTRUCTION MANUAL Model No MH MF40A...

Page 2: ...Read all instructions carefully and keep them for future reference MONTAGE DU VENTILATEUR...

Page 3: ...tique en maintenant l axe du moteur Attention desserez la bague dans le sens des aiguilles d une montre 8 Desserez et retirez l crou en plastique 9 Placez la grille arriere du ventilateur sur le moteu...

Page 4: ...umisateur branchez le cordon d alimentation dans une prise de courant 220 240V 50Hz le voyant POWER s allume 2 Appuyez sur la touche ON du ventilateur ou de la t l commande pour mettre en marche le ve...

Page 5: ...de r gler le mode du ventilateur en fonction de votre occupation Utilisez la t l commande pour choisir ce mode Appuyez sur la touche MODE de la t l commande lorsqu il est en marche Mode Normal NOR Pe...

Page 6: ...ute la dur e que vous aurez programm e au pr alable avec le programmateur c Vous s lectionnez la vitesse de ventilation Lente LOW L appareil fonctionnera cette vitesse duran toute la dur e que vous au...

Page 7: ...t de choisir la vitesse de rotation de l h lice 3 OFF Permet d arreter le ventilateur 4 MIST Permet d activer ou de d sactiver le brumisateur 5 TIMER Permet d activer ou de d sactiver le programmateur...

Page 8: ...de la prise 2 Retirez le r servoir d eau et portez le vers un vier ou un coulement pour le vider 3 Videz le bac eau en retirant le bouchon de remplissage 4 Rincez et retirez toute salet Nettoyez et s...

Page 9: ...electric shock 3 Always position the fan on a stable level surface don t use the fan in such place where the curtain may be drawn in 4 Do not connect to any power supply other than 220 240V 50Hz 5 Aw...

Page 10: ...ualified persons in order to avoid a hazard 6 Clean the water tank with clean water and soft damp cloth if there is dirt on in the water tank 7 Do not touch the transducer with sharp tools but only cl...

Page 11: ...recycling of electrical and electronic appliances By collecting and recycling waste you help save natural resources and make sure the product is disposed in an environmental friendly and healthy way...

Reviews: