background image

INSTALLATION

RECOMMANDATION

 : UTILISER SEULEMENT DES TUBES FLUORESCENTS T5 HO. Cet équipement est POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT. Pour 

un fonctionnement commode et contrôlé de cet appareil, il est recommandé de le brancher à une minuterie électrique de mise à la terre approuvée.

MISE EN GARDE

 : Débrancher cet appareil et tout l’équipement électrique utilisé pour l’aquarium avant de mettre les mains  

dans l’eau d’aquarium ou d’effectuer quelque entretien que ce soit.

MISE EN GARDE

 : Avant d’installer, d’enlever ou de changer des tubes fluorescents ou d’entretenir, d’installer ou de retirer le 

système d’éclairage 

fluorescent linéaire GLO

®

 T5 HO de haute performance

 ou tout autre équipement, toujours s’assurer que le tout est débranché.

2.  Pour installer votre 

système d’éclairage fluorescent linéaire 

GLO

®

 T5 HO de haute performance

 veuillez vous renseigner 

sur les options suivantes en raison de la quincaillerie incluse :

Votre 

système d’éclairage fluorescent linéaire 

GLO

®

 T5 HO 

comprend deux supports de montage 

à l’aquarium. Placer un support de montage à 

chaque extrémité de votre aquarium et le fixer 

solidement en serrant à la main. Ouvrir chaque 

support et y installer les rallonges de métal 

du système d’éclairage tout en le supportant 

convenablement et en le gardant en position 

horizontale; déposer les rallonges dans les 

ouvertures présentes dans les supports. Fermer 

ces derniers. 

(Voir fig. 1.)

MISE EN GARDE :

 S’assurer que les bouchons de 

fermeture filetés sont serrés à la main sur les douilles filetées 

pour une installation solide.

Installation à l’aide des supports  

de montage à l’aquarium

Installation des tubes

1. 

Pour installer des tubes fluorescents

 d’un diamètre et 

d’une puissance en watts conformes, dévisser d’abord les 

bouchons de fermeture imperméables et les glisser ensuite 

à chaque extrémité du tube à installer; après, insérer les 

broches du tube dans les douilles des bouchons de fermeture 

imperméables. Tourner soigneusement le tube dans la douille 

imperméable jusqu’à ce qu’il se place convenablement 

au quart de tour. Glisser les bouchons de fermeture 

imperméables sur les douilles des tubes et les visser 

solidement, à la main seulement.

 (Voir fig. A, B et C.)

11. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

 Afin 

d’utiliser et de comprendre entièrement ce 

système d’éclairage fluorescent linéaire de 

haute performance, il est recommandé de 

lire minutieusement et de 

comprendre ce manuel. 

Tout manquement 

à ces précautions 

pourrait entraîner des 

dommages à l’appareil.

* Note: L’adapteur n’est pas permis au Canada.

*

*

1.  Afin de profiter pleinement de cet appareil, de l’utiliser et de le 

comprendre, il faut 

LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ 

avant usage, ainsi que tous les avis importants apparaissant 

sur l’appareil. Tout manquement à ces précautions pourrait entraîner des 

dommages à l’appareil.

MISE EN GARDE

 : Cet appareil 

N’EST PAS 

étanche et 

DOIT

 être protégé de 

tout contact avec l’eau. 

2. 

DANGER 

– Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention  

spéciale doit être portée en raison de l’utilisation d’eau avec l’aquarium. 

Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer 

l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service de réparations 

autorisé ou le jeter.

 

A. 

Si l’appareil tombe dans l’eau, 

NE PAS

 le ramasser! Il faut d’abord le 

débrancher puis le récupérer. Si des pièces électriques de l’appareil se 

mouillent, débrancher immédiatement l’appareil.

 

B.

 Examiner avec attention l’appareil après l’installation. Il ne devrait 

pas être branché en présence d’eau sur des pièces ne devant pas être 

mouillées.

 

C.

 Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est 

endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a 

été endommagé d’une quelconque manière. Le cordon d’alimentation de 

cet appareil ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, il 

faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon.

 

D. 

Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant de l’appareil soit 

mouillée, placer l’appareil d’un côté de la prise de courant murale et faire 

en sorte que l’eau ne s’égoutte pas sur la prise ou la fiche. Une « boucle 

d’égouttement » 

(voir illustration A)

 devrait être formée pour joindre 

l’appareil à la prise de courant. La « boucle d’égouttement » est la partie 

du cordon se trouvant sous la prise de courant ou le raccord, si une 

rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon 

et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de 

courant est mouillée, 

NE PAS

 débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors 

circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité au filtre et le 

débrancher ensuite. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.

 

Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre 

suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que 

l’appareil peut surchauffer. Des précautions doivent être prises afin 

d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche dessus.

 

E. Ce système d’éclairage fluorescent est équipé d’une fiche de mise à 

la terre et ne doit être branché qu’à une prise de courant correctement 

mise à la terre.

3.   Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants qui utilisent cet 

appareil ou qui s’en trouvent à proximité.

4.   Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce mobile ou chaude 

telle que des chauffe-eau, réflecteurs et ampoules.

5.   Toujours débrancher un appareil quand il n’est pas utilisé, avant d’insérer 

ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer. Ne jamais tirer sur le 

cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil mais plutôt prendre la 

fiche entre les doigts et tirer. 

6.   Ne pas employer un appareil pour un usage autre que celui prévu (c.-à-d. : 

ne pas l’utiliser dans des piscines, des jardins aquatiques, des salles de 

bains, etc.). L’emploi de fixations non recommandées ou non vendues par 

le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuses.

7.   Ne pas installer ou ranger l’appareil où il sera exposé aux intempéries ou 

à des températures sous le point de congélation.

8.   S’assurer qu’un appareil monté sur un aquarium est solidement installé 

avant de le faire fonctionner.

MISE EN GARDE : 

ne pas brancher le s

ystème d’éclairage fluorescent 

linéaire GLO

®

 T5 HO de haute performance 

en présence d’eau sur des pièces 

ne devant pas être mouillées. Vérifier qu’il y a suffisamment d’espace pour 

l’air autour du 

système d’éclairage fluorescent linéaire GLO

®

 T5 HO de haute 

performance

. La sécurité de cet appareil est acquise seulement à condition 

que le tube ou les tubes soient correctement installés.

9.   Lire et observer tous les avis importants apparaissant sur l’appareil.

10.  INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : cet appareil devrait être mis à la 

terre afin de minimiser la possibilité de choc électrique. Il est équipé d’un 

cordon électrique ayant un conducteur de terre et une fiche de mise à la 

terre. Celle-ci doit être branchée dans une prise de courant installée et mise 

à la terre conformément à tous les codes et les ordonnances appropriés.

 

Cet appareil doit être utilisé avec un circuit nominal de 120 volts et est 

muni d’une fiche de mise à la terre semblable à celle qui est illustrée 

ci-dessous à (A). Un adapteur temporaire identique à celui qui est montré 

ci-dessous à (B) et (C) peut être employé pour brancher cette fiche à 

une prise de courant à deux pôles tel qu’il est décrit à (B) si une prise 

de courant à contact de mise à la terre n’est pas disponible. L’adapteur 

temporaire ne devrait être utilisé que jusqu’à ce qu’une prise de courant 

à contact de mise à la terre soit installée par un électricien qualifié. La 

languette rigide verte (languette de contact et autre de même type) se 

prolongeant à partir de l’adapteur doit être attachée à une mise à la terre 

permanente telle qu’une prise de courant à contact de mise à la terre.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

AVERTISSEMENT

 : 

Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité lors de la manipulation du 

système d’éclairage fluorescent linéaire GLO

®

 T5 HO

, notamment les suivantes :

Illustration A

Il est très important, lorsqu’on change le tube ou les tubes (voir 

la section Installation des tubes fluorescents), d’assembler de 

nouveau correctement les bouchons de fermeture imperméables 

des douilles afin d’assurer leur entière efficacité.
Les schémas ci-dessous représentent l’assemblage correct 

d’un bouchon de fermeture imperméable. Il importe que les 

joints d’étanchéité et les bouchons recouvrant les tubes soient 

assemblés dans le bon ordre.

Quand on assemble de nouveau les bouchons de fermeture

imperméables :
1.   Le joint d’étanchéité de la douille doit être en place sur celle-

ci tel qu’il est illustré. (voir fig. 1A)

2.   S’assurer que le joint d’étanchéité du bouchon de fermeture 

est inséré dans celui-ci avec son bord biseauté dirigé vers 

l’extérieur. Le joint d’étanchéité devrait être humecté avec de 

l’eau avant l’assemblage. (voir fig. 1B)

3.   Si le manchon intérieur de retenue est enlevé au cours du 

désassemblage du bouchon de fermeture, il devrait être 

réinséré dans le bouchon de fermeture de la douille.  

(voir fig. 1C)

4.   L’assemblage du bouchon de fermeture devrait ensuite 

être placé sur le tube et celui-ci devrait être inséré dans la 

douille. Il faut par la suite glisser l’assemblage du bouchon 

de fermeture sur le tube fluorescent et visser le tout sur la 

douille, en serrant solidement à la main. Il ne faut pas fausser 

le filetage. (voir fig. 2)  

Instructions importantes

JOINT 

D’ÉTANCHÉITÉ 

DE LA DOUILLE

A.

MANCHON 

INTÉRIEUR  

DE RETENUE

JOINT 

D’ÉTANCHÉITÉ 

DU BOUCHON 

DE FERMETURE

BOUCHON DE 

FERMETURE 

VISSÉ À LA 

DOUILLE

DOUILLE

Fig. 1

Fig. 2

B.

C.

Summary of Contents for T5HO

Page 1: ...AL MODE D EMPLOI DU SYST ME D CLAIRAGE FLUORESCENT LIN AIRE GLO T5 HO DE HAUTE PERFORMANCE GLO T5 HO LEISTUNGSSTARKES LINEARES LEUCHTSTOFFR HREN LICHTSYSTEM GEBRAUCHSANLEITUNG SISTEMA DE ILUMINACI N F...

Page 2: ...tungsstarke lineare Leuchtstoffr hren Lichtsystem ist ein exzellentes Beleuchtungssystem f r eine Vielzahl an Aquarien sowohl S als auch Meerwasseraquarien das f r einen hohen Lichtaussto sorgt Dieses...

Page 3: ...ystem if there is water on parts not intended to be wet Ensure sufficient air space around the GLO T5 HO High Output Linear Fluorescent Lighting System The safety of this appliance is granted only pro...

Page 4: ...ended that approximately 1 2 1 27 cm of suspension cable protrudes beyond the retention guide after the retention screws are securely fastened Use hook to support chain not the electrical cord Repeat...

Page 5: ...se Si une rallonge lectrique est n cessaire v rifier qu elle est d un calibre suffisant Un cordon lectrique de moins d amp res ou de watts que l appareil peut surchauffer Des pr cautions doivent tre p...

Page 6: ...clairage fluorescent lin aire GLO T5 HO de 122 cm 48 un tube et deux tubes pour aquariums de 117 cm 46 163 cm 64 ENTRETIEN MISE EN GARDE Toujours d brancher tous les accessoires lectriques de l aquar...

Page 7: ...die Schnur entlang wandert und mit der Steckdose in Ber hrung kommt Wenn der Stecker oder Steckdose nass werden Netzkabel NICHT aus der Steckdose ziehen Sicherung oder Sicherungsschalter des Stromkre...

Page 8: ...5 an den R ckhalteklemmen Abb 4 3 fest sodass sie sicher geschlossen sind F r eine sichere Installation ist es empfehlenswert dass ca 1 5 cm des Kabels aus den R ckhalteklemmen hervorstehen nachdem d...

Page 9: ...nadie pueda tropezar con l ni tirar del mismo E Este sistema de iluminaci n fluorescente viene provisto con un enchufe de conexi n a tierra y deber conectarse nicamente a un recept culo a tierra apro...

Page 10: ...recomienda que aproximadamente 1 2 pulg 1 27 cm del cable de suspensi n sobresalga por la gu a luego de asegurar muy bien los tornillos Utilice el gancho para sostener la cadena no el cord n el ctric...

Page 11: ...tes para montar Soportes de extensi n integrados Tapones herm ticos Reflector altamente pulido 1 2 3 Hanging Tabs ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL 1 2 3 4 5 Mounting Brackets Integrated Extension Brac...

Page 12: ...r installation or abuse of the unit For guarantee service or spare parts contact your local pet dealer or write to the representative in your country GARANTIE Dieses Produkt hat eine uneingeschr nkte...

Page 13: ...Industrial Estate Castleford West Yorkshire WF10 5QH Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm France Hagen France SA Parisud 4 Boulevard Jean Monnet F 77388 Combs la Ville Spain Rolf C Hagen E...

Reviews: