background image

•  Leggere attentamente il manuale in ogni sua parte prima di utilizzare il pro dot to. 
•  Conservare il presente manuale per consultazioni future. 
•  Glass 1989 srl si riserva il diritto di apportare tutte le mo di 

fi

  che ri te nu te opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 

•  Questo prodotto può essere destinato solo all’uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non è responsabile per eventuali danni 

derivati da utilizzi impropri. 

•  L’etichetta con il numero di matricola si trova sull’imballo (Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / Ord. prod: 

XXXXXX

  Numero di matricola da usare ad ogni richiesta d’intervento. 

•  Read carefully all of the manual before using the product. 
•  Keep this manual for further consultation. 
•  Glass 1989 srl reserves the right to make any changes considered necessary without notice or replacement. 
•  This product is intended only for the use for it has been designed. The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use. 

•  The serial number/identi

fi

 cation label is located within the pack (Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / Ord. prod: 

XXXXXX

)  

  Serial number to state in each intervention request. 

•  Vor der Anwendung des Produkts lesen Sie das Handbuch in allen seinen Bereichen aufmerksam durch. 
•  Bewahren Sie das Handbuch als Nachschlagewerk sorgfältig auf. 
•  Die Firma Glass 1989 srl behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung oder Ersatz Änderungen an den Produkten vorzunehmen, die sie für 

notwendig hält. 

•  Dieses Produkt darf nur für den Zweck benutzt werden, für den es entworfen wurde. Der Hersteller haftet nicht bei eventuellen Schäden, 

die auf einen unzweckmässigen Gebrauch zurückzuführen sind. 

•  Die Serien- bzw. Identi

fi

 kationsnummer 

fi

 nden Sie im verpackung (Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / Ord. prod: 

XXXXXX

)  

  Artikelnummer bei jeder technischen Anfrage zu benützen. 

•  Lea atentamente la totalidad del manual antes de utilizar el producto. 
•  Guarde este manual para futuras consultas. 
• Glass 1989 srl se reserva el derecho de proceder a las modi

fi

 caciones que considere oportunas sin obligación de aviso previo o sustitución. 

•  Este producto se destinará únicamente al uso para el cual ha sido diseñado. El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños 

derivados de un uso indebido. 

•  La etiqueta con el número de serie o número de identi

fi

 cación está situada en embalaje (Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 

/ Ord. prod: 

XXXXXX

)  

  Numero de matrícula que tienen que indicar en cada demanda de intervención. 

•  Lire attentivement toutes le sections du manuel avant d’utiliser le produit. 
•  Conservez ce manuel pour de futures consultations. 
•  Glass 1989 srl se réserve le droit d’apporter toutes les modi

fi

 cations qu’elle jugera opportunes sans obligation de préavis ou de remplacement. 

•  Le présent produit ne peut être destiné qu’à l’emploi pour laquel il a été conçu. Le constructeur n’est pas responsable des éventuels 

dommage dérivant d’une utilisation impropre. 

•  L’étiquette portant le numéro de série est située en emballage (Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / Ord. prod: 

XXXXXX

)   

  Numéro matricule à employer pour chaque demande d’intervention. 

 

• 

Внимательно

 

и

 

полностью

 

прочитайте

 

руководство

 

перед

 

использованием

 

изделия

• 

Сохраните

 

данное

 

руководство

 

для

 

пользования

 

им

 

в

 

будущем

• 

Компания

 Glass Idromassaggio S.r.l. 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

внесения

 

всех

 

тех

 

изменений

которые

 

будут

 

признаны

 

необходимыми

без

 

обязательства

 

предварительного

 

уведомления

 

или

 

замены

• 

Данное

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

в

 

тех

 

целях

для

 

которых

 

оно

 

разработано

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственность

 

за

 

ущерб

нанесенный

 

неправильной

 

эксплуатацией

• 

Этикетка

 

с

 

заводским

 

номером

 

находится

 

на

 

упаковке

 (Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / Ord. prod: 

XXXXXX

 

Заводской

 

номер

который

 

следует

 

сообщать

 

при

 

каждом

 

заказе

 

на

 

обслуживание

.

R . 10_2020

Ord. cliente:   00000000000000000000

Cliente:    

 

Nr. Ord:   

 

 

Riga Ord

    Qtà. 

    Tipo 

Or.

Vostro ordine numero: 

  Provincia di destinazione:

000000

000000

1

XX

000

GFP0003T50LM:    

FLUIDA LATERALE 80 CMSX

 

 

 

 

Assieme:   

     FLUIDA LATERALE 80 CMSX

Prodotto:   GFP0003T50LM

Ord. prod:   
  

638671

Qtà.   
 001

Pack.nr.

1/1

Ord. cliente:   00000000000000000000

Cliente:    

 

Nr. Ord:   

 

 

Riga Ord

    Qtà. 

    Tipo 

Or.

Vostro ordine numero: 

  Provincia di destinazione:

000000

000000

1

XX

XX

XX

000

GFP0003T50LM:    

FLUIDA LATERALE 80 CMSX

 

 

 

 

Assieme:   

     FLUIDA LATERALE 80 CMSX

Prodotto:   GFP0003T50LM

Ord. prod:   
  

638671

Qtà.   
 001

Pack.nr.

1/1

Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Ord. prod: XXXXXX

Summary of Contents for SOHO QG

Page 1: ...nstallazione manutenzione Installation Maintenance Manual Installations Wartungsanleitung Manual de instalación mantenimiento Notice d installation maintenance Руководство по установке и обслуживанию SOHO QG QG QT ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ø6 mm ø3 mm Stein Pietra Stone IDEAL 20mm QG 6 Pcs 4x40 ...

Page 4: ...4 3 9X38 1 Pcs 3 9X38 2 Pcs ...

Page 5: ...5 X 3 9X38 1 Pcs X 20m m ...

Page 6: ...6 3 VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR ȼɂȾ ɂɁɇɍɌɊɂ 3 9X9 5 6 Pcs ...

Page 7: ...URES OF THIS MANUAL REFER TO THE LEFT SX VERSION ACT IN THE SAME WAY FOR THE RIGHT DX VERSION DIE ZEICHNUNGEN DIESES TECHNISCHEN HANDBUCHES BEZIEHEN SICH JEWEILSAUF DIE LINKE VERSION SX FÜR RECHTE VERSIONEN DX VERFAHREN SIE BITTE ANALOG LAS ILUSTRACIONES DE ESTE MANUAL SE REFIEREN A LA VERSIÓN IZQUIERDA SX PROCEDÍIS DE LA MISMA MANERA POR LA VERSIÓN DERECHA DX LES ILLUSTRATIONS DE CE MANUELPRENNEN...

Page 8: ...8 6 Pcs 4x40 ...

Page 9: ...9 3 9X38 1 Pcs 3 9X38 1 Pcs ...

Page 10: ...10 3 9X38 1 Pcs 3 9X38 1 Pcs ...

Page 11: ...11 X 3 3 9X9 5 9 Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR ȼɂȾ ɂɁɇɍɌɊɂ X 20m m ...

Page 12: ...12 L Y 10 L Y ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...ssemblaggio installazione allacciamento agli impianti o messa in esercizio errati o non conformi alle istruzioni fornite dal Produttore i malfunzionamenti delle apparecchiature o parti di esse causate dall utilizzo di temperature o pressioni differenti da quelle raccomandate e riportate sui documenti ufficiali rilasciati dal Produttore qualsiasi malfunzionamento o non conformità non attribuibili al P...

Page 15: ...nctionnement ou non conformité non attribuables au Fabricant par exemple des réparations ou des modifications effectuées par du personnel non autorisé par le Fabricant des altérations des chocs des actes de vandalisme des abus des évènements atmosphériques extraordinaires comme la chute de foudre les tremblements de terre les incendies les caractéristiques du lieu d installation non compatibles ave...

Page 16: ...oducto se destinará únicamente al uso para el cual ha sido diseñado El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños derivados de un uso indebido La etiqueta con el número de serie o número de identificación está situada en embalaje Ord cliente XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Ord prod XXXXXX Numero de matrícula que tienen que indicar en cada demanda de intervención Lire attentivement toutes le sectio...

Reviews: