background image

 

 

РУССКИЙ

Договорная

 

гарантия

Гарантия

 

действительна

в

 

соответствие

 

с

 

нормативным

 

законодательством

 

ЕС

с

 

даты

 

приобретения

 

изделия

 

первым

 

клиентом

.

Для

 

получения

 

необходимого

 

предусмотренного

 

техобслуживания

 

нужно

:

• 

найти

 

документ

подтверждающий

 

покупку

или

 

кассовый

 

чек

  (

отсутствие

 

фискального

 

документа

 

автоматически

 

служит

 

основанием

 

для

 

отклонения

 

заявки

).

• 

обратиться

 

в

 

ближайший

 

авторизованный

 

Сервисный

 

центр

адрес

 

которого

 

можно

 

найти

 

в

 

специальном

 

разделе

 

на

 

нашем

 

сайте

 www.

glass1989.it 

или

 

узнать

 

у

 

продавца

.

• 

иметь

 

под

 

рукой

 

серийный

 

номер

 

изделия

 

при

 

нарушении

 

или

 

изменении

 

серийного

 

номера

где

 

он

 

имеется

гарантия

 

становится

 

не

 

действительной

).

Не

 

покрываются

 

Гарантией

:

• 

все

 

компоненты

подвергаемые

 

нормальному

 

износу

уплотнительные

 

прокладки

каретки

фильтры

 

и

 

т

.

п

.

• 

эстетические

 

дефекты

такие

 

как

 

царапины

потёртости

пятна

 

и

 

т

.

п

на

 

уже

 

установленных

 

изделиях

• 

царапины

вмятины

повреждения

 

от

 

падения

 

и

 

тому

 

подобные

а

 

также

 

повреждения

связанные

 

с

 

явлениями

не

 

зависящими

 

от

 

нормальной

 

эксплуатации

 

изделия

 

• 

трещины

щели

пятна

потёртости

загрязнения

известковый

 

налёт

разводы

замеченные

 

во

 

время

 

использования

 

или

 

появившиеся

 

из

-

за

 

применения

 

неподходящих

 

чистящих

 

средств

плохого

 

ухода

 

или

 

не

 

соответствующего

 

инструкциям

предоставленным

 

изготовителем

• 

нормальное

 

поскрипывание

старение

 

и

 

износ

связанные

 

с

 

использованием

 

или

 

неиспользованием

 

оборудования

• 

все

 

дефекты

связанные

 

с

 

транспортировкой

сборкой

установкой

подключением

 

к

 

распределительным

 

системам

 

или

 

вводу

 

в

 

эксплуатацию

которые

 

выполнены

 

ошибочно

 

или

 

с

 

несоблюдением

 

инструкций

предоставленных

 

Изготовителем

• 

неправильная

 

работа

 

оборудования

 

или

 

его

 

компонентов

 

по

 

причине

 

использования

 

температуры

 

или

 

давления

отличных

 

от

 

рекомендованных

 

и

 

приведённых

 

в

 

официальной

 

документации

предоставляемой

 

Изготовителем

• 

любые

 

неполадки

 

ли

 

несоответствия

не

 

вменяемые

 

Изготовителю

например

из

-

за

 

ремонта

 

или

 

модификации

которые

 

были

 

выполнены

 

не

 

авторизованным

 

Изготовителем

 

персоналом

а

 

также

 

по

 

причине

 

нарушения

 

целостности

 

изделия

ударов

вандализма

злоупотреблений

атмосферных

 

явлений

чрезвычайных

 

обстоятельств

 (

таких

 

как

 

молнии

землетрясения

пожары

и

 

несоответствия

 

характеристик

 

места

 

установки

 

с

 

приобретённым

 

изделием

 

и

 

т

.

п

.

• 

б

/

у

 

изделия

 

и

/

или

 

из

 

выставленных

 

в

 

шоу

-

руме

а

 

также

 

изделия

претерпевшие

 

модификации

 

и

/

или

 

вынутые

 

из

 

оригинальной

 

заводской

 

упаковки

 

Изготовителя

.

Гарантийный

 

ремонт

 

может

 

быть

 

отклонён

 

в

 

том

 

случае

если

 

изделие

 

установлено

 

не

 

в

 

соответствии

 

с

 

указаниями

или

 

оборудование

 

было

 

модифицировано

 

или

 

переделано

 

персоналом

не

 

авторизованным

 

Изготовителем

Компания

 Glass 1989 srl 

не

 

принимает

 

к

 

оплате

 

никаких

 

выставленных

 

сумм

покрывающих

 

расходы

 

на

 

отделку

 

или

 

ремонт

 

места

в

 

котором

 

производился

 

ремонт

 

или

 

замена

 

изделия

.

Обращаем

 

ваше

 

внимание

 

на

 

необходимость

 

того

чтобы

 

изделия

 

устанавливались

 

квалифицированным

 

персоналом

и

 

на

 

то

что

 

мы

 

не

 

несем

 

ответственность

 

за

 

некачественно

 

установленные

 

поддоны

 

или

 

некачественно

 

уложенную

 

плитку

 

Инструкции

 

по

 

обслуживанию

 

и

 

чистке

1. 

Для

 

чистки

 

используйте

 

мягкую

 

ткань

 

и

 

жидкие

неабразивные

 

нейтральные

 

моющие

 

средства

Не

 

пользуйтесь

 

тканью

 

из

 

синтетического

 

волокна

абразивными

 

губками

мочалками

 

из

 

металлической

 

стружки

сухими

 

и

 

жидкими

 

моющими

 

средствами

содержащими

 

абразивные

 

вещества

спирт

бытовые

 

кислоты

ацетон

 

и

 

другие

 

растворители

так

 

как

 

они

 

могут

 

повредить

 

поверхность

.  

2. 

Не

 

допускайте

 

образование

 

известковых

 

отложений

выполняя

 

периодическую

 

чистку

.

 

После

 

чистки

 

тщательно

 

промывайте

 

водой

чтобы

 

окончательно

 

удалить

 

остатки

 

использованного

 

для

 

чистки

 

продукта

.

3. 

Не

 

пользуйтесь

 

препаратами

 

для

 

принятия

 

ванны

  (

соли

 

и

 

т

.

д

.), 

которые

 

могут

 

повредить

 

полистирол

 

и

 

сходные

 

материалы

 

 FRANÇAIS

Garantie Conventionnelle:

 la garantie est valable, 

conformément aux normes de loi UE, à partir de la 

date d’achat du premier client.

Pour obtenir l’assistance prévue, il faut:

• chercher la preuve d’achat ou le ticket de caisse 

fiscal (la non-exhibition du document fiscal rend 

automatiquement la demande irrecevable).

• Contacter le Centre d’Assistance Technique autorisé 

le plus proche de chez vous, que vous trouverez dans 

la section appropriée du site internet www.glass1989.

it ou qui vous sera indiqué par le revendeur.

• se munir du numéro de série (l’altération du numéro 

de série, si présent, entraîne l’annulation de la 

garantie).

Ne sont pas couverts par la Garantie:

• toutes les pièces sujettes à usure comme : joints, 

chariots, 

fi

 ltres etc.

• défauts esthétiques comme les rayures, abrasions, 

taches, etc. sur des produits déjà installés.

• rayures, bosses, dégâts dus à des chutes et 

semblables, ainsi que les dégâts causés par des 

phénomènes ne dépendant pas du fonctionnement 

normal du produit 

• 

fi

 ssures, fentes, taches, abrasions, saleté, calcaire, 

auréoles liés à l’utilisation ou à des produits de 

nettoyage non adaptés, à un entretien insu

  sant 

ou à un entretien non e

 ectué conformément aux 

instructions fournies par le fabricant

• l’usure normale, le vieillissement ou l’usure liés à 

l’utilisation ou à la non-utilisation de l’appareil.

• tous les défauts causés par des pannes liées 

au transport, à l’assemblage, à l’installation, au 

branchement aux installations ou à la mise en 

service erronés ou non conformes aux instructions 

fournies par le Fabricant.

• les dysfonctionnements des appareils ou de ses 

pièces causés par l’utilisation de températures ou 

de pressions di

 érentes de celles recommandées 

et reportées sur les documents o

  ciels livrés par le 

Fabricant.

• tout dysfonctionnement ou non-conformité non 

attribuables au Fabricant, par exemple des 

réparations ou des modi

fi

 cations  e

 ectuées  par 

du personnel non autorisé par le Fabricant, des 

altérations, des chocs, des actes de vandalisme, 

des abus, des évènements atmosphériques 

extraordinaires comme la chute de foudre, 

les tremblements de terre, les incendies, les 

caractéristiques du lieu d’installation non 

compatibles avec le produit acheté etc.

• les produits d’occasion et/ou précédemment exposés 

en magasin et/ou, de toute façon, ayant été modi

fi

 és 

et/ou retirés de l’emballage d’origine du Fabricant.

Les termes de garantie sont définis exclusivement par 

le Fabricant, personne n’est autorisé à les modifier 

sous forme écrite, ni verbale.

Le service de réparation peut être refusé si le produit 

n’est pas conformément installé ou si l’appareil a été, 

de quelques façons, modifié ou transformé par du 

personnel non autorisé par le Fabricant.

Glass 1989 srl n’acceptera aucun débit pour des 

coûts relatifs à l’intervention pour des œuvres de 

finition ou d’embellissement du lieu où s’est produite 

la réparation ou la substitution du produit.

Nous voudrions préciser que les produits doivent 

être installés par des Professionnels et nous 

n’acceptons pas la responsabilité des receveurs 

de douche ou des sols de carreau installés 

inexacts. 

Nettoyage et entretien

1. Nettoyez la baignoire à l’aide d’une éponge souple, 

du produit détergent liquide et neutre, surtout 

pas abrasif. Ne pas utiliser de chi

 ons  à 

fi

 bres 

synthétiques, d’éponges abrasives, de tampons à 

récurer à 

fi

 bres métalliques, de produits détergents 

solides et liquides contenant des abrasifs, de 

l’alcool, des acides pour usage domestique, 

de l’acétone ou tout autre solvant qui risquent 

d’attaquer la surface. 

2. Le dépôt de calcaire est évité par un nettoyage 

régulier.

  Après le nettoyage rincez avec su

  samment d’eau 

claire pour éliminer les restes de produits attachés.

3. Ne pas utiliser de produits de bain susceptibles 

d’attaquer les plastiques (voisins) du polystyrol. 

 

 

ESPAÑOL 

Garantía Convencional: 

la garantía es válida en 

base a las normas de ley UE a partir de la fecha de 

compra del primer cliente.

Para obtener la asistencia contemplada es necesario:

• Buscar el comprobante de compra o recibo fiscal 

(no se aceptarán solicitudes que no cuenten con el 

documento fiscal).

• Ponerse en contacto con el centro de asistencia 

técnico autorizado más cercano, que podrá encontrar 

en la sección de la página web www.glass1989.it o 

que le indicará el revendedor.

• tener el número de serie (la alteración del número de 

serie, donde corresponde, determina el vencimiento 

de la garantía).

La garantía no cubre:

• todas las partes sujetas a desgaste, como: juntas, 

carros, 

fi

 ltros, etc.

• defectos estéticos como rayados, abrasiones, 

manchas, etc. en productos ya instalados

• rayados, melladuras, daños por caídas etc., así 

como daños causados por fenómenos que no 

dependan del funcionamiento normal del producto 

• grietas, 

fi

 suras, manchas, abrasiones, suciedades, 

cal, halos, que hayan tenido lugar durante el uso o 

debidos al uso de productos de limpieza no idóneos, 

a un mantenimiento insu

fi

 ciente o realizado sin 

respetar las instrucciones suministradas por el 

productor

• el desgaste o envejecimiento normal debido al uso o 

al no uso del equipo

• todos los defectos causados por averías que hayan 

tenido lugar durante el transporte, ensamblaje, 

instalación, conexión a las instalaciones o colocación 

errónea o no conforme con las instrucciones 

suministradas por el productor

• los problemas de funcionamiento de los equipos 

o partes de estos, causados por el uso de 

temperaturas o presiones diferentes a las 

recomendadas y reproducidas en los documentos 

o

fi

 ciales entregados por el productor

• cualquier problema de funcionamiento o no 

conformidad que no se pueda atribuir al productor, 

por ejemplo, reparaciones o cambios realizados 

por personal no autorizado por el productor, 

alteraciones, golpes, actos de vandalismo, 

usos incorrectos, fenómenos atmosféricos 

extraordinarios, como la caída de rayos, terremotos, 

incendios, características del lugar de instalación no 

compatibles con el producto comprado, etc.

• los productos de segunda mano y/o expuestos con 

anterioridad en salones de exposición y/o que hayan 

sido objetos de cambios y/o se hayan extraído del 

embalaje original del productor.

Los plazos de la garantía los define solo el productor, 

y nadie puede modificarlos ni de forma oral, ni escrita.

Puede negarse el servicio de reparación si se ha 

instalado el producto de forma incorrecta o el equipo 

ha sido modificado o transformado por personal no 

autorizado por el productor.

Glass 1989 srl no aceptará ninguna carga por costes 

correspondientes a la intervención en obras de 

acabado o embellecimiento del lugar en el cual se 

realiza la reparación o sustitución del producto.

Debe tener presente que los productos deben 

de ser instalado por personal especializado. El 

fabricante no puede asumir la responsabilidad por 

una incorrecta instalación de los platos de ducha 

o las baldosas del suelo. 

 

Limpieza y Mantenimento

1. Para la limpieza, utilizar paños suaves y detergentes 

líquidos neutros no abrasivos. No utilice paños 

con 

fi

 bras sintéticas, esponjas abrasivas, tapones 

con hilos metálicos, detergentes sólidos y líquidos 

que contengan abrasivos, alcohol, ácidos de uso 

doméstico, acetona u otros solventes porque 

dañan la super

fi

 cie. 

2. Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar 

las incrustaciones de calcáreos.

  Después de la limpieza hay que aclarar con 

su

fi

 ciente agua para eliminar completamente el 

resto de detergente.

3. No utilizar preparados para el baño (sales ect.) que 

puedan dañar al polietileno y.

Summary of Contents for SOHO QG

Page 1: ...nstallazione manutenzione Installation Maintenance Manual Installations Wartungsanleitung Manual de instalación mantenimiento Notice d installation maintenance Руководство по установке и обслуживанию SOHO QG QG QT ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ø6 mm ø3 mm Stein Pietra Stone IDEAL 20mm QG 6 Pcs 4x40 ...

Page 4: ...4 3 9X38 1 Pcs 3 9X38 2 Pcs ...

Page 5: ...5 X 3 9X38 1 Pcs X 20m m ...

Page 6: ...6 3 VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR ȼɂȾ ɂɁɇɍɌɊɂ 3 9X9 5 6 Pcs ...

Page 7: ...URES OF THIS MANUAL REFER TO THE LEFT SX VERSION ACT IN THE SAME WAY FOR THE RIGHT DX VERSION DIE ZEICHNUNGEN DIESES TECHNISCHEN HANDBUCHES BEZIEHEN SICH JEWEILSAUF DIE LINKE VERSION SX FÜR RECHTE VERSIONEN DX VERFAHREN SIE BITTE ANALOG LAS ILUSTRACIONES DE ESTE MANUAL SE REFIEREN A LA VERSIÓN IZQUIERDA SX PROCEDÍIS DE LA MISMA MANERA POR LA VERSIÓN DERECHA DX LES ILLUSTRATIONS DE CE MANUELPRENNEN...

Page 8: ...8 6 Pcs 4x40 ...

Page 9: ...9 3 9X38 1 Pcs 3 9X38 1 Pcs ...

Page 10: ...10 3 9X38 1 Pcs 3 9X38 1 Pcs ...

Page 11: ...11 X 3 3 9X9 5 9 Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR ȼɂȾ ɂɁɇɍɌɊɂ X 20m m ...

Page 12: ...12 L Y 10 L Y ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...ssemblaggio installazione allacciamento agli impianti o messa in esercizio errati o non conformi alle istruzioni fornite dal Produttore i malfunzionamenti delle apparecchiature o parti di esse causate dall utilizzo di temperature o pressioni differenti da quelle raccomandate e riportate sui documenti ufficiali rilasciati dal Produttore qualsiasi malfunzionamento o non conformità non attribuibili al P...

Page 15: ...nctionnement ou non conformité non attribuables au Fabricant par exemple des réparations ou des modifications effectuées par du personnel non autorisé par le Fabricant des altérations des chocs des actes de vandalisme des abus des évènements atmosphériques extraordinaires comme la chute de foudre les tremblements de terre les incendies les caractéristiques du lieu d installation non compatibles ave...

Page 16: ...oducto se destinará únicamente al uso para el cual ha sido diseñado El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños derivados de un uso indebido La etiqueta con el número de serie o número de identificación está situada en embalaje Ord cliente XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Ord prod XXXXXX Numero de matrícula que tienen que indicar en cada demanda de intervención Lire attentivement toutes le sectio...

Reviews: