background image

FR

47

avoir une longueur supérieur d’au moins 30 mm par rapport 
aux conducteurs de phase et de neutre. Lors de l’installation 
électrique, prévoir un interrupter bipolaire de 30mA max. et un 
interrupteur magnétothermique avec classe de surtension III ( 
4000V ), ayant une ouvertoure des contacts d’au moins 3mm et 
adapté à une tension de 220/240 V et à un courant de 16 A ( en 
accord aux régles en vigeur).

AVERTISSEMENT: Si vous supprimez ou contournez le 
disjoncteur di

 érentiel, vous menacez la sécurité de votre 

spa, auquel cas la garantie sera sans e

 et.

IMPORTANT:

Si vous devez déplacer votre spa, il est essentiel 

de comprendre et de respecter ces consignes d’installation. 
Votre spa a été étudié avec soin pour vous o

 rir une protection 

maximum contre les risques d’électrocution. N’oubliez pas que 
connecter le spa à un circuit câblé incorrectement annule un 
grand nombre de ses caractéristiques de sécurité.

INSTALLATION DES CÂBLES ÉLECTRIQUES

1. Pour e

 ectuer le raccordement électrique, dévisser du panneau 

qui couvre le compartiment technique. 

2. Après avoir trouvé le boîtier de raccordement électrique, 

dévisser les vis et retirer le couvercle.

3. Raccorder le câble d’alimentation au boîtier de raccordement 

électrique puis e

 ectuer les connexions comme indiqué sur le 

schéma et sur l’étiquette placée à l’intérieur du couvercle de 
la boîte de contrôle.

ÉVITER LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Risque d’électrocution

•   Ne jamais débrancher du réseau électrique. Le spa sera 

raccordé à un disjoncteur différentiel automatique. Le 
constructeur ne livre pas de disjoncteur di

 érentiel avec le spa. 

Le constructeur conseille de placer ce disjoncteur di

 érentiel 

à l’extrémité du câble électrique du spa. Le disjoncteur 
di

 érentiel doit être installé par un électricien agréé quali

fi

 é. 

Les disjoncteurs di

 érentiels doivent satisfaire, voire dépasser, 

toutes les exigences des codes nationaux et locaux.

AVERTISSEMENT:

•  

A

fi

 n de limiter le risque d’électrocution, changez les cables 

endommagés immédiatement. Le non-respect de cette règle 
peut entraîner un risque mortel ou de blessure grave par 
électrocution.

•   Testez toujours le disjoncteur di

 érentiel avant d’utiliser le 

spa. En cas de mauvais fonctionnement, le disjoncteur laisse 
passer un courant de terre et vous risquez d’être électrocuté. 
Coupez l’alimentation électrique du spa jusqu’au moment où 
la panne a été identi

fi

 ée et réparée.

REMARQUE: Vous devez attendre 30 secondes au minimum 
avant de réenclencher le disjoncteur di

 érentiel. Si vous 

ne le faites pas, le témoin lumineux Power clignotera sur le 
tableau de commande. Si tel est le cas, répétez la procédure 
de contrôle du disjoncteur di

 érentiel.

•  Installez le spa de façon à pouvoir le vider sans le moindre 

risque d’inondation pour le bloc électrique.

DANGER: RISQUE D’ÉLECTROCUTION

•  Installer la SPA au moins 1.5 mt. de n’importe quel élément 

métallique. Il est possible installer la SPA à une distance 
inférieure de 1.5 mt., seulment si chaque élément métallique 
présent dans cet espace sont permanentement reliés avec 
un cable à la borne equipotentielle présente sur la SPA.

•   Aucun appareil électrique de type lampe, téléphone, radio 

ou téléviseur ne sera installé dans un rayon de 1,5 m du 
spa. Le non-respect de la distance de sécurité fait courir un 
risque mortel ou peut provoquer des blessures graves par 
électrocution si un appareil électrique tombe dans le spa.

•   Installez votre spa de manière à ce que les sorties 

d’évacuation soient à bonne distance du bloc électrique et 

de tous les composants électriques.

CE QU’IL FAUT FAIRE:

•   S’assurer que la SPA soit branché correctement au réseau 

électrique - faire appel à un électricien agréé.

•   Tester le ou les disjoncteur(s) di

 érentiel(s) avant chaque 

utilisation.

CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE:

•   Utiliser le spa lorsque le clapet du bloc technique est retiré.
•  Placer des appareils électriques à moins de 1,5 m du spa.
•   Utiliser une rallonge pour raccorder le spa à son alimentation 

électrique. La rallonge risque de ne pas avoir de mise à 
la terre correcte et la connexion peut présenter un risque 
d’électrocution. Les rallonges peuvent aussi entraîner une 
baisse de tension, causant ainsi une surchau

 e du moteur 

de la pompe du jet et l’endommagement du moteur.

•   Essayer d’ouvrir le boîtier des commandes électriques. Il ne 

contient aucune pièce susceptible de requérir un entretien 
e

 ectué par les utilisateurs.

La structure portante étant en métal, il nécessite un raccord à la 
terre conformément à la réglementation.

 

CABLE DE TERRE

  Le câble de terre doit être raccordé de manière 

fi

 xe  et 

permanente au réseau électrique.

 

LIAISON EQUIPOTENTIELLE.

  Le boîtier doit être relié à l’installation équipotentielle du 

local puis 

fi

 xé à la borne électrique prévue à cet e

 et sur le 

produit.

PROCÉDURES DE MISE EN MARCHE ET DE 

REMPLISSAGE

ATTENTION: Les contrôles préliminaires et les éventuels 
réglages de l’installation doivent être effectués par du 
personnel quali

fi

 é.

AVERTISSEMENTS
•  Dans le spa, il y a un mélangeur thermostatique étalonné à 

38 °C. Il est conseillé de ne pas remplir le spa avec de l’eau 
ayant une température supérieure à 40 °C, cela pourrait 
actionner le thermostat de sécurité.

•  N’utilisez pas votre spa une fois rempli tant que les étapes 

énumérées ci-après ne sont pas toutes e

 ectuées.

•   N’ajoutez par de chlore si vous traitez votre spa à l’aide d’un 

désinfectant à base de biguanide de polyhexaméthylène 
(Biguanide, PHMB.).

•  Avant de remplir le spa pour la première fois, retirez les 

portes du bloc technique et véri

fi

 ez que les raccords 

unions situés sur les côtés de la pompe sont serrés à la 
force du poignet.

•  Alimentez le tableau de distribution secondaire à partir du 

tableau principal de l’habitation.

•  Dès que la porte du bloc technique est refermée, vous pouvez 

mettre le spa sous tension.

•  Fermer le drain d’évacuation au fond du bassin et remplir le 

spa en appuyant sur la touche « REMPLISSAGE SPA » sur 
le clavier à bord du bassin (cf. le mode d’emploi et d’entretien 
du Spa).

•  Généralement, quand on remplit la mini-piscine pour la 

première fois, la température de l’eau est plus basse que la 
valeur programmée en usine (38° C); par conséquent, la pompe 
de recirculation et le réchau

 eur s’allument.

IMPORTANT : CONFIGURER LA DURÉE DU CYCLE DE 
FILTRATION DÉSACTIVÉ PAR DÉFAUT ; CF. LE MANUEL 

Summary of Contents for MAWI SPA

Page 1: ...anuale d installazione uso manutenzione Installation operation maintenance manual Installations Bedienungs Wartungsanleitung Manual de instalaci n uso mantenimiento Notice d installation utilisation m...

Page 2: ...HNIS Techniche Daten Seite 5 Vorwort Seite 25 Anlagenbereich Seite 31 Anschlussplan Seite 32 Anschlussplan Seite 33 Plattenw rmetauscher installation Seite 33 Sandfilter installation Seite 34 Tafeln i...

Page 3: ...ss1989 it ATENCI N PREPARACIONES PARA LA INSTALACI N V ase ficha t cnica del producto www glass1989 it ATTENTION PR PARATIFS DE MONTAGE Voire la fiche technique du produi www glass1989 it www glass198...

Page 4: ...nelli Bathtub with panels Wanne mit paneelen Ba era con paneles Baignoire avec tabliers Vasca con pannelli Bathtub with panels Wanne mit paneelen Ba era con paneles Baignoire avec tabliers Vasca ad in...

Page 5: ...ne all interno di armadi o scatole elettriche ATTENZIONE Segnala oggetti presenti solo in determinate versioni del prodotto OPTIONAL Segnala oggetti presenti solo se ordinati al momento dell acquisto...

Page 6: ...e far scattare l interruttore automatico del quadro elettrico domestico Lasciate libero l accesso agli interruttori Lasciate libero l accesso al vano impianti per la periodica cura e manutenzione del...

Page 7: ...me di protezione anti inquinamento consultare le autorit locali per maggiori informazioni sulle norme che regolano lo scarico di acqua trattata chimicamente Procedere con il collegamento C1 F1 sul mis...

Page 8: ...on essere adeguatamente messo a terra e ci potrebbe causare scosse elettriche Una prolunga potrebbe inoltre causare un calo di tensione il quale a sua volta darebbe luogo ad un surriscaldamento del mo...

Page 9: ...pletamente il guscio della Spa con un asciugamano pulito 3 Chiudere la copertura Se nella vostra zona cade molta neve o vi forte rischio gelate raccomandato coprire la copertura della Spa con un tetto...

Page 10: ...iscaldatore 4 Pompa di ricircolo 5 Scambiatore di calore optional 6 Generatore di ozono optional 7 Scatola di controllo 8 Miscelatore collegamenti C1 F1 9 Scarico vasca O1 10 Pompa Whirlpool 11 Pompa...

Page 11: ...ERIMETRALE PANNELLI OPTIONAL da collegare a un interruttore esterno a muro non fornito 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO On Off luce WALL SWIT...

Page 12: ...IT 13 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 AUX M18 SCHEMA COLLEGAMENTI INSTALLAZIONE SCAMBIATORE DI CALORE OPTIONAL...

Page 13: ...imentazione pompa A Tubo collegamento mandata B Tubo collegamento ritorno INSTALLAZIONE FILTRO A SABBIA OPTIONAL SCHEMA CONNESSIONI Collegare l alimentazione elettrica ai corrispondenti morsetti prese...

Page 14: ...the power supply disconnected the electrical installer is able to operate in the presence of live parts inside cabinets or electrical boxes WARNING Inform features present only in some versions of the...

Page 15: ...infestation is NOT covered under your warranty WARNING Manufacturer recommends that the spa be installed above ground Lowering the top of the spa to ground level or employing decking which raises stan...

Page 16: ...circuit will negate many of the spa s safety features Improper wiring may also cause electrocution risk of fire and other risks of injuries Please read and follow the electrical installation requireme...

Page 17: ...the steps listed below are completed Do not add chlorine if treating your spa with polyhexamethylene biguanide Biguanide PHMB sanitizer Before filling your spa for the first time check to ensure that...

Page 18: ...ered with a spa cover Damage caused by either sun exposure or freezing is not covered under warranty Opening Instructions 5 Remove the spa cover Reinstall drain plug and hand tighten pump union Follow...

Page 19: ...kimmer 2 Filter 3 Heater 4 Recirculation pump 5 Heat exchangers optional 6 Ozone generator optional 7 Control box 8 Mixer connections C1 F1 9 Bathtub drain O1 10 Whirlpool pump 11 Cascade pump only if...

Page 20: ...ANEL PERIMETER LIGHT OPTIONAL to be connected to an external wall switch not supplied 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO On Off luce WALL SWITC...

Page 21: ...EN 22 CONNECTIONS DIAGRAM AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 HEAT EXCHANGERS INSTALLATION OPTIONAL...

Page 22: ...A Pipe connecting filter outlet to pump B Pipe connecting skimmer outlet to filter SAND FILTER INSTALLATION OPTIONAL WIRING DIAGRAM Connect if not already completed the electric mains of the building...

Page 23: ...Wartungs und Reparaturarbeiten zust ndig Er muss in der Lage sein auch bei Anliegen von Spannung in Schaltschr nken oder Schaltk sten sofern diese nicht spannungslos gesetzt werden k nnen arbeiten zu...

Page 24: ...schon einen Platz f r Ihren neuen Whirlpool ausgew hlt im Haus oder im Garten auf einer Terrasse oder auf einem Podest Stellen Sie die folgendenAspekte sicher Installieren Sie Ihren Whirlpool immer a...

Page 25: ...ei auch an die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Reinigen Sie den die Filter mindestens einmal im Monat Stellen Sie eine ordnungsgem e Zirkulation im gesamten Wassersystem des Whirlpools siche...

Page 26: ...alter muss von einem zugelassenen Elektriker installiert werden Die FI Schutzschalter m ssen alle nationalen und regionalen elektrischen Normen und Vorschriften erf llen WARNUNG Um die Gefahr von Stro...

Page 27: ...n Sie zum n chsten Schritt ber Zwei Mal die Taste WHIRLPOOL JETS dr cken Die D senpumpe l uft daraufhin insgesamt 20 Minuten damit das Wasser im Whirlpool zirkulieren kann berpr fen Sie nach dem Absch...

Page 28: ...bereits bei niedrigeren Temperaturen ab Hohe Temperatur Alle Whirlpoolmodelle sind mit einer D senpumpe ausgestattet die die W rme vom Pumpenmotor an das Maschinenaggregat bertr gt Auf der Au enseite...

Page 29: ...Filter 3 Durchlaufheizung 4 Umw lzpumpe 5 Plattenw rmetauscher optional 6 Ozongenerator optional 7 Systemschaltkasten 8 Mischer Anschl sse C1 F1 9 Auspu O1 10 Whirlpool Pumpe 11 Wasserf lle Pumpe nur...

Page 30: ...RALE BELEEUCHTUNG DER TAFELN OPTION an einen u eren an der Wand montierten Schalter anzuschlie en nicht im Lieferumfang 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUT...

Page 31: ...DE 32 ANSCHLUSSPLAN AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 PLATTENW RMETAUSCHER INSTALLATION OPTIONAL...

Page 32: ...ng der Pumpe A Verbindungsschlauch Auslass B Verbindungsschlauch Einlass SANDFILTER INSTALLATION OPTIONAL SCHALTPLAN Falls noch nicht geschehen die Stromversorgung des Geb udes an die entsprechenden K...

Page 33: ...erar en presencia de tensi n dentro de armarios o cajas el ctricas ATENCI N Indica objetos presentes s lo en algunas versiones del producto OPCIONAL Objetos presentes s lo si especificados en el pedid...

Page 34: ...os en los componentes electr nicos o provocar que salte el disyuntor de circuitos de su hogar Deje un acceso libre al compartimiento del equipo para el cuidado y mantenimiento peri dico del spa ADVER...

Page 35: ...ta CONEXIONES DEL COMPARTIMENTO T CNICO TODOS LOS TRABAJOS HIDR ULICOS DEBER N SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR HIDR ULICO HABILITADO ATENCI N la conexi n de agua debe realizarse a la red de agua p bl...

Page 36: ...tamente Contrate los servicios de un electricista autorizado Compruebe el los GFCI s antes de cada uso QU NO SE DEBE HACER Utilizar el spa sin la puerta del compartimiento del equipo Colocar aparatos...

Page 37: ...ara ayudar a eliminar el agua residual de las tuber as de los surtidores de aire siga uno de los pasos que se indican a continuaci n 1 Retire la tapa del filtro el vertedero flotante la canastilla y e...

Page 38: ...partimiento del equipo tenga una ventilaci n adecuada La entrada de aire del fondo no debe estar bloqueada Si la bomba de surtidores sigue apag ndose despu s de periodo de uso cortos consulte a un t c...

Page 39: ...de flujo 4 Bomba de circulacion 5 Intercambiador de calor opcional 6 Generador de ozono opcional 7 Caja de control del sistema 8 Mezclador conexiones C1 F1 9 Descarga O1 10 Bomba de hidromasaje 11 Bom...

Page 40: ...TIONAL LUZ PERIMETRAL DE LOS PANELES OPCIONAL se debe conectar a un interruptor externo de pared no suministrado 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A...

Page 41: ...ES 42 ESQUEMA DE CONEXIONES AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 INSTALACI N INTERCAMBIADOR DE CALOR OPCIONAL...

Page 42: ...de entrada del agua filtrada B Tubo para la conexi n de salida del agua que debe de ser filtrada INSTALACI N FILTRO ARENA OPCIONAL ESQUEMA DE CONEXI N Conecte si no lo ha hecho ya la alimentaci n el c...

Page 43: ...s s il n est pas possible d op rer en l absence de tension il doit tre en mesure d op rer en pr sence de tension l int rieur es armoires ou des bo tiers lectriques ATTENTION Signale accessoires pr sen...

Page 44: ...asse Il vous su t de v rifier les points suivants Installez toujours votre spa sur une surface plane dot e d une structure solide Un spa rempli d eau est tr s lourd Assurez vous que le site choisi est...

Page 45: ...quilibrer le spa ATTENTION r gler les pieds centraux du Spa afin qu ils reposent correctement sur le sol Mawi Spa 175 200 STOP NOTE les cordons pour r gler les pieds ont t plac s pr s des pompes INST...

Page 46: ...i s avec un cable la borne equipotentielle pr sente sur la SPA Aucun appareil lectrique de type lampe t l phone radio ou t l viseur ne sera install dans un rayon de 1 5 m du spa Le non respect de la d...

Page 47: ...pour l hiver Si vous d sirez que votre spa reste vide sous des temp ratures inf rieures 0 C suivez les tapes des instructions de vidange du spa puis suivez les tapes suivantes REMARQUE ASSUREZ VOUS QU...

Page 48: ...ompe s arr te suite un exc s de chaleur assurez vous que le bloc technique est bien a r Le trou d air dans le bas du syst me ne doit pas tre obstru Si votre pompe jet continue s arr ter apr s de court...

Page 49: ...e 3 R chau eur 4 Pompe de circulation 5 Echangeur de chaleur optionnel 6 G n rateur d ozone optionnel 7 Bo te de contr le 8 M langeur connexions C1 F1 9 D charge O1 10 Pompe tourbillon 11 Pompe Cascad...

Page 50: ...OTH OPTIONAL LUMI RE P RIM TRIQUE DES PANNEAUX EN OPTION raccorder un interrupteur externe au mur non fourni 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO...

Page 51: ...FR 52 SCH MA DES RACCORDEMENTS AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 INSTALLATION CHANGEUR DE CHALEUR OPTIONAL...

Page 52: ...ement refoulement filtre pompe B Tuyau de raccordement refoulement skimmer filtre INSTALLATION FILTRE SABLE OPTIONAL DIAGRAMME DE C BLAGE Si cela n a pas encore t fait raccorder l alimentation lectriq...

Page 53: ...54 Spa Spa Spa...

Page 54: ...RU 55 A 12 spa...

Page 55: ...RU 56 314 2 pH 1 0 Spa Mawi Spa 175 200 STOP C1 F1 O1 C V...

Page 56: ...RU 57 220 230 16 3 30 III 4000 30 1 2 3 30 1 5 1 5 6 2 10 AWG 1 5 1 5 38 C 40 C PHMB Soft Soak...

Page 57: ...RU 58 35 C 125 ppm 150 ppm pH 7 4 7 6 10 1 950 2 WHIRLPOOL JETS 20 38 40 C 24 32 C 2 WHIRLPOOL JETS 20 3 5 ppm 3 ppm 1 950 2 WHIRLPOOL JETS 20 TA 125 ppm CH 150 ppm pH 7 4 7 6 3 5 ppm 10 15 1 2 3 4 5...

Page 58: ...RU 59 Jets Spa...

Page 59: ...RU 60 1 2 3 4 5 6 7 8 C1 F1 9 1 10 11...

Page 60: ...RU 61 C V BLUETOOTH OPTIONAL 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO On Off luce WALL SWITCH On Off light Min 1 Max 2...

Page 61: ...RU 62 AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2...

Page 62: ...RU 63 L N L J30 CP N C A B...

Page 63: ...4 paneles Installation au centre de la pi ce avec 4 panneaux 4 Installazione ad angolo con 2 pannelli Corner installation with 2 panels Eckinstallation mit 2 Paneelen Instalaci n angular con 2 paneles...

Page 64: ...PANNELLI PANELS I T D G M V W A E L...

Page 65: ...i pannelli sotto al bordo vasca Detail of the panels under the edge of the tub Details der Tafeln unter dem Wannenrand Detalle de los paneles debajo del borde de la ba era D tail des panneaux sous le...

Page 66: ...Glass 1989 s r l Via Baite 12 E Zona Industriale 31046 Oderzo TV Italy Tel 39 0422 7146 r a www glass1989 it...

Page 67: ...R 11_2019...

Reviews: