background image

09/2018

GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it 

50 

43 

530 

*410

580 

1512 1502  1044 

464 

1704 

417 

R1047 

417 

464  1035  1502 1512 

706

60 

942 

31

630 

1049
1124

1589

77 

60 

865 

Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Datos Tecnicos - Données Techniques

Peso netto - Net weight - Nettogewicht - Peso neto - Poids net

62 Kg

Caratteristiche Idrauliche - Hydraulic Features - Hydraulische Eigenschaften 

Características Hydráulicas - Caractéristiques Hidrauliques

Capacità (al troppo pieno) - Capacity (to overflow) - Wasserkapazität (zum überlaufen) - Capacidad (al rebosadero) - Capacité (au trop plein)

235 l

WHIRPOOL - 

Numero bocchette - Number of Jet - Anzahl der Düsen - Número de boquillas  - Nombre buses

8

Portata d’acqua della pompa - Pump water delivery - Durchfluss der Pumpe - Caudal de agua de la bomba - Débit d’eau de la pompe

380 l/min

AIRPOOL - 

Numero getti - Number of jets - Anzahl der Luftdüsen - Número de boquillas - Nombre jets

16

Cascata  - Waterfall  - Brause - Cascada  - Cascade

Portata d’acqua - Water delivery - Durchfluss

 - Caudal de agua - Débit d’eau

 

150 kPa (1,5 bar) 15 l/min (max)

Dimensioni degli attacchi - Socket dimensions - Masse der Anschlüsse - Dimensiones de las conexiones - Dimensions des raccords

½”

Dimensioni degli attacchi sulla rubinetteria bordo vasca - Socket dimensions on bath rim taps - Masse der Anschlüsse an der Mischbatterie am Rand 

der Wanne - Dimensiones de las conexiones en la grifería a bordo bañera - Dimensions des raccords de la robinetterie sur bord de baignoire

½”

Dimensioni dell’attacco sulla colonna di scarico - Socket dimensions on dreinage column - Masse des Anschlüsse am Abflussrohr - Dimensiones de 

la conexión en la columna de desagüe - Dimension du raccord de la colonne de vidage

1 ½”

Caratteristiche Elettriche - Electrical Features - Elektrische Eigenschaften

Características Electricas - Caractéristiques Électriques

WHIRPOOL

AIRPOOL

Tensione - Voltage - Spannung - Voltaje - Tension

230 V

230 V

Frequenza - Frequency - Frequenz - Frecuencia - Fréquence

50 Hz

50/60 Hz

Grado di protezione - Protection degree - Schutzgrad - Grado de protección - Indice de protection

IPX5

IPX5

Potenza assorbita - Absorbed power - Leistungsaufnahme - Potencia absorbida - Puissance absorbée

800 W

400 W

Rumorosità - Noise level - Geräusch - Ruido - Niveau sonore

<=75 dB

<=75 dB

* Profondità vasca - Bathtub depth - Wannen-Innentiefe - Profundidad bañera - Profondeur baignoire

Posizionamento pompa 

Pump position 

Position Pumpe 

Colocación bomba 

Position pompe

150

capri

Summary of Contents for capri 150

Page 1: ...dr ulica sean sempre accesibles y sustituibles Una rejilla para la ventilaci n min 250 cm es obligatoria 4 Prestar particular atenci n a las dimensiones m ximas de los productos 5 El fabricante se res...

Page 2: ...entro il quale garantito un corretto funzionamento pressione compresa tra 150 e 350 kPa 1 5 e 3 5 bar durezza consentita con range da 10 F a 40 F pari a 400 ppm come CaCO3 intervallo di conducibilit...

Page 3: ...NERATOR available only in some versions Multifunctional showers Characteristics of the Steam Generator supply water within which correct operation is ensured pressure included between 150 and 350 kPa...

Page 4: ...sers des Dampferzeugers innerhalb deren eine einwandfreie Funktionsweise gew hrleistet ist Druck zwischen 150 und 350 kPa 1 5 und 3 5 bar Zul ssige H rte in einem Bereich von 10 F bis 40 F entspricht...

Page 5: ...lo en algunas versiones duchas multifunci n Caracter sticas del agua de alimentaci n del Generador de vapor dentro del cual se garantiza un funcionamiento correcto presi n comprendida entre 150 y 350...

Page 6: ...onctions Caract ristiques de l eau d alimentation du G n rateur de Vapeur garantissant un fonctionnement correct pression comprise entre 150 et 350 kPa 1 5 et 3 5 bar duret permise avec plage de 10 F...

Page 7: ...e der Anschl sse Dimensiones de las conexiones Dimensions des raccords Dimensioni degli attacchi sulla rubinetteria bordo vasca Socket dimensions on bath rim taps Masse der Anschl sse an der Mischbatt...

Page 8: ...e alimentac on griferia borde de la ba era F1 agua fr a C1 agua caliente Zone alimentation robinetterie bord baignoire F1 eau froide C1 eau chaude mm 150 Punto consigliato per il centro di erogazione...

Reviews: