17
FI
DE
Sensors/Emergency Lighting
tioned correctly in relation to the
area it is to cover. Other parts of
the building, modifications, re-
decoration or reflective surfaces
may affect the function of the
integrated sensor. For changes to
default values, please refer to the
separate user manual that came
with your product. User manuals
can also be downloaded from
the ‘Download’ section on our
website.
5. Emergency light fittings should
be tested and the results/actions
must be recorded in accordance
with applicable regulations.
Please refer in this respect to
NS-EN 50172:
a.
a function test at least once a
month.
b.
Full load test at least once a
year. In the interests of safety, we
recommend that a full load test is
carried out every three months.
c.
The details to be recorded are
as follows:
i. Date when the facility was
put into operation
ii. Date for tests
iii. Date and comments con
cerning servicing at the
facility
iv. Date of errors which occur
at the facility and what
measures should be taken
v. Date when measures are
taken and subsequent test
status
6. Light fittings with the Self-Test
function automatically test
themselves according to BS-EN
50172. Any errors are indicated
on a bipolar diode or a set of
LEDs. A lighting pattern for the
various errors can be found in
the accompanying user manual.
User manuals can also be down-
loaded from the ‘Download’
section on our website.
Sensorit/Tunnistimet
Integroiduilla tunnistimilla
varustettujen valaisimien mukana
toimitetaan erillinen käyttöohje
tunnistinta varten. Tutustu
ohjeeseen ennen tehdasasetusten
muuttamista. Käyttöohjeet ovat
ladattavissa internetsivuiltamme
kohdasta “Lataa”.
Jos valaisimessa on integroitu tun-
nistin on tärkeää varmistaa ettei
tunnistin jää peittoon. Tunnistin
on asennettava oikeaan paik-
kaan suhteessa alueeseen, jota
sen tulee valvoa. Rakennusten
osat, huonekalujen siirtäminen,
uudelleen sisustaminen tai
heijastavat pinnat voivat
vaikuttaa tunnistimen toimintaan.
Katso ohjeet tehdasasetusten
palauttamiseksi tuotteen
mukana tulleesta käyttöohjeesta.
Käyttöohjeen voi ladata myös
internetsivuiltamme kohdasta
”Lataa”.
Turvavalaistus
Integroidulla turvavaloyksiköllä
varustettujen valaisimien mukana
toimitetaan erillinen käyttöohje
turvavaloyksikköä varten. Tutustu
käyttöoppaaseen saadaksesi
tietoa kytkennästä, vianhausta ja
teknisistä tiedoista. Käyttöohjeen
voi ladata myös internetsi-
vuiltamme kohdasta ”Lataa”.
Seuraavat ohjeet pätevät
turvavalolaitteille:
1. Akut ovat kulutusosia. Akut on
vaihdettava tasaisin väliajoin.
2. Akut on vaihdettava uusiin
vastaaviin, samalla tuotenumer-
olla varustettuihin akkuihin. Akun
tuotenumero löytyy akun tyyp-
pietiketistä. Mikäli akun etiketti
on lukukelvoton, on käytettävä
tarkkaa valaisimen tyyppiku-
vausta uusia akkuja tilattaessa.
3. Valaisin on kytkettävä irti
verkkojännitteestä akkujen
vaihdon ajaksi. Self-Test -toimin-
nolla olevien turvavaloyksiköiden
ajastin nollautuu akun vaihdon
yhteydessä, joten valaisimet
suorittavat täyden testauksen 48
tunnin kuluessa akkujen vaih-
dosta.
4. On huomioitavaa, että mikäli
loistelamppuja tai pienloistelamp-
puja käytetään valonlähteinä
sekä turvavalotilanteessa että
normaalitilanteessa, lamput kulu-
vat nopeammin. Tämän vuoksi
suosittelemme, että turvava-
lokäytössä olevat valonlähteet
vaihdetaan puolta lyhyemmällä
vaihtovälillä kuin pelkässä
normaalikäytössä olevat. Mikäli
jokin valonlähde ei syty
turvavalotilanteessa, on kyseinen
valonlähde vaihdettava välit-
tömästi.
5. Turvavalaisimet on testattava
ja testitulokset kirjattava ylös
kyseisessä ratkaisussa vaaditulla
tavalla. Lisätietoja standardissa
EN 50172:
a.
Toimintatesti vähintään kerran
kuukaudessa.
b.
Täysi toimintatesti vähintään
kerran vuodessa. Turvallisuussy-
istä suosittelemme ajamaan
täyden toimintatestin kolmen
kuukauden välein.
c.
Testipäiväkirjaan on kirjattava
seuraavat tiedot:
i. Järjestelmän käyttöönot
topäivämäärä
ii. Testausten päivämäärät
iii. Päivämäärät ja kommentit
huoltotoimista.
iv. Vikailmoitusten
päivämäärät ja mitä arvoja
on mitattava.
v. Arvojen mittauksen
päivämäärät ja uudel
leentestauksessa saatu tila
6. Self-Test -toiminnolla varustetut
valaisimet ajavat EN 50172
mukaiset testit automaattisesti.
Kaikki virheet ilmaistaan erillisillä
LED-ilmaisimilla. Selvitys ilmaisi-
men toiminnasta eri
vikatilanteissa löytyy valaisimen
mukana seuranneesta käyt-
töoppaasta. Käyttöohjeen voi
ladata myös internetsivuiltamme
kohdasta ”Lataa”.
Sensoren
Leuchten mit einem integrierten
Sensor werden immer mit einer
separaten Bedienungsanleitung
geliefert. Bitte verwenden Sie
die Bedienungsanleitung um
die Werkseinstellungen zu
verändern. Die Anleitungen
können im Downloadbereich
der Webseite heruntergeladen
werden.
Wenn eine Leuchte einen
integrierten Sensor hat, ist es
wichtig sicher zu stellen, dass
die Sensoren nicht blockiert sind.
Der Sensor muss, bezugnehmend
auf den Erfassungsbereich,
korrekt positioniert werden.
Gebäudeteile, Modifikationen,
Raumgestaltungen oder reflektier-
ende Oberflächen beeinflussen
die Funktion des integrierten
Sensors. Bitte verwenden Sie die
mitgelieferte Bedienungsan-
leitung, um die Werkseinstel-
lungen zu verändern. Die
Anleitungen können auch im
Downloadbereich der Webseite
heruntergeladen werden.
Notlicht
Leuchten mit integriertem Notlicht
werden mit einer separaten
Bedienungsanleitung geliefert.
Bitte verwenden Sie diese für den
Anschluss, zur Fehlerbehebung
und für die technischen Spezifika-
tionen. Die Anleitungen können
auch im Downloadbereich
der Webseite heruntergeladen
werden. Es gelten folgende
Wartungsinstruktionen:
1. Die Batterie wird als
Verschleißteil gewertet. Ein
regelmäßiger Austausch der
Batterien ist zu erwarten.
2. Defekte Akkus müssen mit den
entsprechenden Batterien der
gleichen Artikelnummer ersetzt
werden. Die Artikelnummer ist
auf dem Etikett der Batterie zu
finden. Wenn diese nicht mehr
lesbar ist, sollte eine vollständige
Beschreibung bei der Bestellung
der Ersatzbatterien verwendet
werden.
3. Vor dem Wechseln der
Batterie muss die Leuchte span-
nungsfrei sein. Typen mit Selbst-
test werden in den Testzyklus
zurückgesetzt. Ein vollständiger
Test erfolgt 48 Stunden nach dem
Austausch.
4. Bei Notleuchten, die Leucht-
stofflampen- und Kompaktleucht-
stofflampen als Leuchtmittel
verwenden, bewirkt der Notlicht-
Modus einen zusätzlichen
Verschleiß der Leuchstofflampen.
Im Interesse der Sicherheit,
empfehlen wir daher, dass die
Leuchtmittel in Gruppen und
doppelt so oft wie bei anderen
Beleuchtungssystemen ersetzt
werden. Bei Notleuchten im
Bereitschaftsbetrieb müssen die
Lampen sofort ausgetauscht
werden.
5. Notlicht-Systeme sollten
regelmäßig überprüft werden.
Die Ergebnisse /Maßnahmen
müssen in Übereinstimmung
mit den geltenden Vorschriften
aufgenommen werden. Bitte
beachten Se in diesem Zusam-
menhang die BS-EN 50172:
a.
Eine Funktionsprüfung
mindestens einmal im Monat
b.
Kompletttest mindestens
einmal im Jahr. Im Interesse der
Sicherheit empfehlen wir, den
Kompletttest alle drei Monate
durchzuführen.
c.
Folgende Details müssen
dokumentiert werden:
i. Datum der Inbetriebnahme
der Anlage
ii. Datum der Tests
iii. Datum und Kommentare
zur Wartung der Anlage
iv. Datum bei auftrtenden
Fehlern und welche
Maßnahmen ergriffen
werden sollen
v. Datum, wenn Maßnahmen
ergriffen werden und den
anschließenden Teststatus
6. Leuchten mit Selbsttest-
Funktion testen sich automatisch
nach EN 50172. Auftretende
Fehler werden anhand einer
Bipolar-Diode oder einer Reihe
von LED´s angezeigt.
Informationen zur Fehler-
behebung finden Sie in der
Bedienungsanleitung. Die
Anleitungen können auch im
Downloadbereich der Webseite
heruntergeladen werden.
Summary of Contents for D20-R
Page 1: ...GLAMOX D20 R RQ RF Service manual ...
Page 8: ...8 D20 R RQ ...
Page 9: ...9 D20 R RQ ...
Page 10: ...10 D20 RF ...
Page 11: ...11 Decor D20 R RF ...
Page 12: ...12 DECOR D20 R RF CLICK Decor D20 RQ ...
Page 13: ...13 ...
Page 14: ...14 ...