Glamoriser BLACK EDITION 2500W AC DRYER User'S Manual And Warranty Download Page 10

Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez 

immédiatement l’appareil.
Un équipement spécifi que est nécessaire pour vérifier, 

régler ou réparer cet appareil. Une réparation effectuée 

par une personne non qualifi ée et mal outillée peut 

entraîner un danger pour l’utilisateur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

matériel ou corporel consécutif à une mauvaise utilisation, 

à un emploi abusif ou au non-respect de ces consignes.
Une fois que ce produit atteint la fin de son cycle de vie, 

veuillez ne pas le mélanger à vos ordures 

ménagères. Amenez le plutôt à votre centre de 

recyclage local.
Pour davantage d‘informations sur le recyclage 

de nos recyclage de nos produits, consultez 
www.glamoriser.com

DE

PRODUKTEIGENSCHAFTEN:

• 2.500 W, Hochleistungsmotor für schnelles, professionelles 

Styling
• Black-Diamond-Ionensystem – umgibt Ihr Haar mit ionisierter 

Luft für mehr Brillanz, weniger Frizz und ultimativen Glanz
• 3 Hitze- und 2 Geschwindigkeitsstufen 
• Kaltlufteinstellung für das Fixieren Ihres Styles
• 3 m Profikabel in Salonlänge für kinderleichtes Styling
• Stromadapter für Großbritannien/Kontinentaleuropa für 

Reisen
• Großer, professioneller Diffusor für große extra 

schmale Profidüse

BEDIENUNGSANLEITUNG:

Schließen Sie den Haartrockner an die Stromversorgung an 

und betätigen Sie den Geschwindigkeitsschalters am Griff, um 

ihn einzuschalten. Stellen Sie Temperatur und Geschwindigkeit 

am Griff wie gewünscht ein. Stellen Sie nach der Verwendung 

die Geschwindigkeitsstufe auf 0, um den Haartrockner 

auszuschalten.

Verwenden Sie die Kaltluft-Taste für das Fixieren Ihres 

Styles, indem Sie die blaue Taste auf der Vorderseite des 

Haartrockners gedrückt halten. Um die inkludierten Aufsätze 

(Konzentrator und Diffusor) zu nutzen, setzen Sie diese 

vorne auf den Haartrockner auf und ziehen Sie sie nach 

dem Gebrauch wieder ab. Stellen Sie stets sicher, dass das 

Gerät abgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie die Aufsätze 

anbringen oder abziehen. Nutzen Sie den Diffusor nur mit der 

niedrigsten Temperatur- und Geschwindigkeitseinstellung.

STYLINGANLEITUNG:

Bürsten-Styling (Bürste nicht enthalten):
Teilen Sie das Haar in mehrere 4 bis 8 cm breite Partien 

(idealerweise in derselben Breite wie die verwendete Bürste) 

ein. Heben Sie die Haarsträhne hoch und setzen Sie die 

Haarbürste an den Wurzeln an, sodass das Haar über die 

Bürste fällt. Fixieren Sie die zu trocknende Partie mit der 

Bürste und setzen Sie den Haartrockner so an, dass der 

Luftstrom den Haarschaft abwärts, von der Wurzel zur 

Spitze hin, gerichtet ist. Bewegen Sie die Bürste und den 

Haartrockner gemeinsam den Haarschaft entlang.

Drücken Sie die Kaltlufttaste, um den Style zu fixieren.

Für Locken rollen Sie die Brüste während des Föhnens bis zum 

Haaransatz auf, beginnend bei den Spitzen. Drücken Sie die 

Kaltlufttaste, um die Locke zu fixieren und rollen Sie die Bürste 

wieder aus.

Diffusor-Styling:
Bringen Sie den Diffusor-Aufsatz am Ende des Glamoriser-

Haartrockners an. Teilen Sie eine kleine Haarpartie ab und 

geben Sie diese in den Diffusor. Achten Sie dabei darauf, 

dass das Haar sich vollständig innerhalb der Diffusorzacken 

befindet. Schalten Sie den Haartrockner ein, sodass der 

Diffusor heiße Luft auf das Haar bläst. Bewegen Sie den 

Diffusor in kleinen Kreisen, während Sie die verschiedenen 

Haarpartien föhnen. Dadurch wird das Haar ausreichend 

belüftet und die Trocknung beschleunigt. Nutzen Sie den 

Diffusor ausschließlich mit der niedrigsten Temperatur- und 

Geschwindigkeitseinstellung.

REINIGUNG UND PFLEGE:

Für eine lange Lebensdauer und volle Leistungsfähigkeit des 

Produktes ist es wichtig, das Lufteinlassgitter regelmäßig von 

Staub und Schmutz zu säubern.
Zum Entfernen - Drehen Sie das Lufteinlassgitter gegen den 

Uhrzeigersinn (wie auf dem Gitter gekennzeichnet) und ziehen 

Sie es ab.
Zum Reinigen -Reinigen Sie ihn mit einer weichen Bürste. 

Setzen Sie ihn anschließend wieder auf.
Zum wieder Befestigen - Setzen Sie das Lufteinlassgitter 

mit den Kerben auf die dafür passenden Öffnungen am 

Haartrockner auf und drehen Sie es im Uhrzeigersinn.

ACHTUNG SICHERHEITSHINWEISE:

WARNUNG – FÜR IHREN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZ 

EMPFEHLEN WIR DEN EINBAU EINER FEHLERSTROM-

SCHUTZEINRICHTUNG VON 30 mA. BITTE FRAGEN SIE 

EINEN ELEKTRIKER.

WARNUNG – DIESES GERÄT DARF NICHT 
IN DER BADEWANNE, IN DER NÄHE VON 

WASCHBECKEN ODER ANDEREN MIT 

WASSER GEFÜLLTEN BEHÄLTERN BENUTZT 

WERDEN.

DER NETZSTECKER DES GERÄTES MUSS AUS DER 

STECKDOSE GEZOGEN WERDEN, WENN ES NICHT 

BENUTZT WIRD.
Den Haartrockner nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn er 

eingeschaltet ist.
Den Haartrockner erst vollständig abkühlen lassen, bevor 

er wieder verstaut wird.
Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. 

Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Anzeichen von 

Beschädigung. 
Bei der Anwendung darauf achten, dass Ein- und 

Auslassgitter nicht verstopft sind, da sich das Gerät 

dadurch automatisch abschaltet. Sollte dies passieren, 

stecken Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. 

Achten Sie darauf, dass das Einlassgitter frei von 

Verstopfungen wie z. B. Fusseln, Haaren usw. ist.
Den Haartrockner nicht auf weiche Flächen, z. B. Teppiche, 

Bettwäsche, Handtücher, Badvorleger usw., legen.
Schalten Sie den Haartrockner immer erst ab, bevor Sie 

ihn ablegen.

Summary of Contents for BLACK EDITION 2500W AC DRYER

Page 1: ...Service Warranty Features and User Guide ...

Page 2: ...imiento por parte del usuario no se realizará sin supervisión NL Dit product buiten het bereik van kinderen houden Het gebruik van dit apparaat door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale mogelijkheden of personen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben kan tot gevaarlijke situaties leiden De personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn dienen expliciete instructies te...

Page 3: ...rimuovibile La spina a 3 poli può essere rimossa per rivelare una spina europea a 2 poli svitando la vite centrale sollevando il coperchio posteriore e sbloccando la spina europea a 2 poli stessa Se necessario può essere sostituita invertendo questa procedura NL Deze unit wordt geleverd met een verwijderbare UK 3 pin stekker Onder de 3 pin stekker zit een Europese 2 pin stekker de 3 pin stekker ka...

Page 4: ...o implica una extensión del período de garantía Para ello envíe por correo el aparato al Centro de Asistencia más cercano Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o us...

Page 5: ...ò non implica alcuna estensione del periodo di garanzia In questo caso bastera restituirlo di persona o tramite posta corredato di ricevuta d acquisto al più vicino Centro di Assistenza La presente garanzia viene offerta al di sopra e in aggiunta ai normali diritti previsti per legge La presente garanzia non copre i danni al prodotto provocati da incidente uso improprio o abuso alterazione del pro...

Page 6: ......

Page 7: ...lle and clean To remove Turn the rear grille anti clockwise as marked on the grille and pull out To clean Clean with a soft brush and replace To replace Align the grille guides with the slots in the casing on the dryer and turn clockwise IMPORTANT INSTRUCTIONS SAFETY CAUTIONS WARNING FOR ADDITIONAL PROTECTION THE INSTALLATION OF A RESIDUAL CURRENT RCD WITH A RATED RESIDUAL OPERATING CURRENT NOT EX...

Page 8: ...tire hacia afuera Para limpiarla Use un cepillo suave y vuelva a colocarla Para colocarla de nuevo Ponga en línea recta las guías de la rejilla y las ranuras en el secador y girela en el sentido de las manecillas del reloj PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA PARA UNA MAYOR SEGURIDAD SE RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL DC o DCR DISPOSITIVO DE...

Page 9: ... commencera à diffuser de la chaleur dans les cheveux Déplacez le diffuseur en effectuant un petit mouvement circulaire jusqu à avoir récupéré la sélection de cheveux Cela aura pour effet d oxygéner les cheveux et de diminuer le processus de séchage Toujours utiliser le diffuseur sur la température et la vitesse la plus basse NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour maintenir une haute performance de l apparei...

Page 10: ... hin gerichtet ist Bewegen Sie die Bürste und den Haartrockner gemeinsam den Haarschaft entlang Drücken Sie die Kaltlufttaste um den Style zu fixieren Für Locken rollen Sie die Brüste während des Föhnens bis zum Haaransatz auf beginnend bei den Spitzen Drücken Sie die Kaltlufttaste um die Locke zu fixieren und rollen Sie die Bürste wieder aus Diffusor Styling Bringen Sie den Diffusor Aufsatz am En...

Page 11: ...o rimuovere gli accessori Assicurarsi sempre che il diffusore venga utilizzato con le impostazioni di calore e velocità più basse UTILIZZO Messa in piega con spazzola spazzola non inclusa Dividere i capelli in più ciocche grandi all incirca 4 8 cm preferibilmente della stessa ampiezza della spazzola che si vuole utilizzare Prendere una ciocca sollevarla e posizionare la spazzola alla radice in mod...

Page 12: ...chakelaar op het handvat Stel de gewenste temperatuur en snelheid in op het handvat Zet de snelheid op 0 na gebruik om de haardroger uit te schakelen en haal deze uit het stopcontact Gebruik de Cool Shot functie om de stijl vast te zetten door de blauwe knop aan de voorkant van de haardroger ingedrukt te houden Als u de meegeleverde accessoires concentrator en diffuser wilt gebruiken drukt u deze ...

Page 13: ...deren houden Het gebruik van dit apparaat door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale mogelijkheden of personen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben kan tot gevaarlijke situaties leiden De personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn dienen expliciete instructies te geven of toezicht op het gebruik van het apparaat te houden Gebruik geen andere hulpstukken met de ha...

Page 14: ... ...

Page 15: ... AR ...

Page 16: ... address and telephone number Bauherr Anschrift und Telefonnummer Eigenaar adres en telefoonnummer Nom adresse et telephone du client Nombre y direccion del cliente Nome indirizzo e telefono del cliente Адрес и телефон владельца Service Centre Salon UK Ltd PO Box 67980 London SW4 4ED UK Service Centre UK helpdesk salonuk com 020 3393 9072 ر ا ر ا ا ء 1 2 ا ن 4 5 6 7 8 ا ء ا ا 9 2 ا ن و ر 7 ا ر ا ر...

Reviews: