background image

 

22

Table des matières

Information importante

□ 

Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux.

□ 

Couvrez l'évacuation de l’évier pour éviter de perdre des pièces.

□ 

Consultez la section entretien et nettoyage comprise dans ce guide.

Pré-installation

PLANIFICATION DE L’INSTALLATION

Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez 
les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas 
d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. 

OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS

Clé à 
molette

Lunettes de 
protection

Pince multiprise 
à crémaillère

Conduites 
d'alimentation

SILICONE

Mastic à 
la silicone

Information importante

  ..........................22

Garantie ...................................................22
Pré-installation .......................................22

 ................22

Outils et quincaillerie requis

 

................22

Contenu de l’emballage .......................23

Installation ..............................................24
Utilisation

 

................................................27

Entretien et nettoyage ............................28

Pièces de rechange ................................29

Dépannage

 

.............................................28

Garantie

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts 
par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices 
de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièce qui s’avèrera être 
défectueux. Tout simplement, retournez le produit/pièce à l’un des magasins Home Depot ou composez le 
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) pour recevoir un article de remplacement. Une preuve d’achat (facture 
originale) de l’acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Glacier Bay. 

Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise 
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout 
usage industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie 
limitée de cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à 
l'exception de la durée. 

Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires; 
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente 
garantie, vous bénéficiez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la 
province où vous résidez. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous dans un magasin ou composez le 
1-855-HD-GLACIER.
 
       

Summary of Contents for 640-599

Page 1: ...del 7032EC B5101 7032EC B5104 7032EC B5127H2 TWO HANDLE LAVATORY FAUCET We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet We strive to...

Page 2: ...nal consumer purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims This warranty excludes incidental inconsequential damages and failures due to misuse abuse or normal wear and tear Thi...

Page 3: ...rain flange F 1 Rubber washer G 1 Lock nut H 1 Drain body I 1 Ball nut J 1 Ball rod K 1 Spring clip M 1 Lift rod strap N 1 Lift rod L 1 Thumb screw Part Description Quantity Faucet Assembly Drain Asse...

Page 4: ...e the old faucet Ensure the gasket B is on the bottom of the new faucet A Place the faucet A through the mounting holes in the sink 2 Preparing the pop up assembly Remove the pop up stopper D and drai...

Page 5: ...and spring clip K from the ball rod J For easier removal and cleaning rotate the stopper D 90 degrees so that the ball rod J does not go through the hole in the stopper D See insert 2 Tighten the rub...

Page 6: ...thumb screw L 6 Attaching the ball rod and strap Attach the ball rod J to the lift rod strap M using the spring clip K 1 2 1 J K M 7 Adjusting the lift rod Loosen the thumb screw L on the lift rod str...

Page 7: ...llation is complete remove the aerator to flush the water lines Do not lose the gasket 1 in the aerator Ensuring the handles are in the off position turn on the water supply and check for leaks If you...

Page 8: ...installed The water will not shut off completely The cartridge is dirty or broken Remove the handle to check the cartridge Clean or replace The aerator is dirty or mis fitted Do not use abrasive clea...

Page 9: ...1 2 Index C RP10002 3 Screw RP50005 4 Handle RP13246 5 Inverter RP64044 6 Bonnet nut RP70193 7 Washer RP64124 Index H 8 Cartridge H RP20013 9 Cartridge C RP20014 12 Aerator RP30073 13 Drain assembly l...

Page 10: ...ms missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM Retain this manual...

Page 11: ...HOMEDEPOT COM Modelo n m 7032EC B5101 7032EC B5104 7032EC B5127H2 GRIFO PARA LAVAMANOS DE DOS LLAVES Agradecemos la confianza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos Nos...

Page 12: ...ot o llame al 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 para recibir el art culo de reemplazo El comprobante de compra recibo de venta original del comprador consumidor original debe estar disponible para todos...

Page 13: ...bloqueo H 1 Cuerpo del drenaje I 1 Tuerca de bola J 1 Varilla de bola K 1 Sujetador de resorte M 1 Correa de la varilla de elevaci n N 1 Varilla de elevaci n L 1 Tornillo de ajuste manual Pieza Descr...

Page 14: ...egura la mezcladora A al lavabo con las tuercas de montaje C suministradas Aprieta con la mano solamente NOTA Si el lavamanos es irregular usa silicona debajo de la junta B Limpia la superficie de mon...

Page 15: ...e gira el tap n D 90 grados de forma tal que la varilla de bola J no penetre en el orificio del tap n D Consulta el folleto 2 Aprieta la arandela de goma F y la tuerca de bloqueo G en el cuerpo del dr...

Page 16: ...de bola y la correa Fija la varilla de bola J a la correa de la varilla de elevaci n M con el sujetador de resorte K 1 2 1 J K M 7 C mo ajustar la varilla de elevaci n Afloja el tornillo de ajuste man...

Page 17: ...No aflojes la junta 1 en el aireador Con los manerales en la posici n de cerrado abre el suministro del agua y comprueba que no haya filtraciones Si descubres alguna filtraci n verifica tus conexiones...

Page 18: ...se corta completamente El cartucho est sucio o da ado Retira la llave para revisar el cartucho Limpia o reemplaza El aireador est sucio o mal instalado No uses limpiadores abrasivos esponjas de alambr...

Page 19: ...etiquetas de identificaci n de la mezcladora pueden verse al quitar el maneral del agua caliente 13 14 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 RP10001 2 ndice C RP10002 3 Tornillo RP50005 4 Llave RP13246 5 Inve...

Page 20: ...de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los s bados entre 9 a m y 6 p m hora est ndar del Este 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOME...

Page 21: ...COM Mod le n 7032EC B5101 7032EC B5104 7032EC B5127H2 ROBINET DE LAVABO DEUX MANETTES Nous vous remercions d avoir fait confiance Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains Nous effor ons e...

Page 22: ...l acheteur original tre exempts de vices de mat riaux ou de fabrication Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pi ce qui s av rera tre d fectueux Tout simplement retournez le produit pi ce l...

Page 23: ...delle en caoutchouc G 1 Contre crou H 1 Corps d vacuation I 1 l crou sph rique J 1 Tige rotule K 1 Pince ressort M 1 Sangle de tige de levage N 1 Tige de levage L 1 Vis oreilles Pi ce Description Quan...

Page 24: ...t REMARQUE Si le lavabo n est pas de niveau utilisez de la silicone sous le joint B Nettoyez la surface de montage D E F G Vissez le contre crou G jusqu au bout et appuyez sur la rondelle en caoutchou...

Page 25: ...degr s de fa on que la tige rotule J ne traverse pas le trou de la bonde D Voir l encart 2 Serrez la rondelle en caoutchouc F et le contre crou G sur le corps d vacuation H Ne serrez pas trop H G 1 E...

Page 26: ...Fixation de la tige rotule et sangle Attachez la tige rotule J la sangle de la tige de levage M au moyen de la pince ressort K 1 2 1 J K M 7 R glez la tige de levage Desserrez la vis oreilles L de la...

Page 27: ...Ne perdez pas le joint d tanch it 1 dans l a rateur Assurez vous que les manettes sont en position ferm e ouvrez l alimentation en eau et recherchez les fuites Si vous d couvrez des fuites v rifiez vo...

Page 28: ...L eau ne se ferme pas compl tement La cartouche est sale ou endommag e Retirez la manette pour v rifier la cartouche Nettoyez ou remplacez L a rateur est sale ou mal adapt N utilisez pas de nettoyant...

Page 29: ...COM Les tiquettes d identit du robinet sont rep r es en retirant la manette d eau chaude 13 14 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 RP10001 2 Indicateur C RP10002 3 Vis RP50005 4 Manette RP13246 5 Inverseur...

Page 30: ...ant de retourner au magasin appelez le service la client le Glacier Bay entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM C...

Reviews: