background image

©Copyright 24/07/2014 AR-Rev00

VALIGIA LATERALE - SIDE CASE - VALISES LATERALES - SEITENKOFFER - MALETAS LATERALES - LADO CASOS

4

/5

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO  -  MOUNTING INSTRUCTIONS 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

TREKKER OUTBACK

MANUTENZIONE DELLA VALIGIA - MAINTENANCE OF THE SUITCASE - MAINTENANCE DE LA VALISE

AUFRECHTERHALTUNG DES KOFFERS - MANTENIMIENTO DE LA MALETA - MANUTENÇÃO DA MALA

fig. M

fig. N

fig. P

  

. Un uso prolungato delle valigie può causare infiltrazioni di sporco e fango all’interno dei meccanismi di aggancio. Per un’accurata pulizia svitare le 
 viti, interne alla valigia, evidenziate in figura M e rimuovere i carter neri evidenziati in figura N. Eliminare lo sporco, aiutandosi anche con acqua, ed 
eventualmente lubrificare i meccanismi della leva di sgancio (Fig. O) e le molle dei 2 catanacci poste all’interno del carter centrale (Fig.P).
. Extended use of the bags can cause infiltration of dirt and mud inside the locking mechanisms. For proper cleaning, unscrew the screws shown in the 
figure M and remove covers blacks shown in Figure N. Remove dirt, even with the aid of water, and possibly lubricate the mechanisms of the release 
lever (Fig. O) and the springs of 2 hooks placed inside the central casing (Fig.P).
. Un usage prolongé de la valise peut entrainer des infiltrations de boues ou de saletés  à l’intérieur du mécanisme de fixation. Pour un nettoyage en 
profondeur  enlever les vis (fig M) et démonter le mécanisme (fig N). Eliminer les saletés, si besoin en nettoyant à l’eau, et éventuellement lubrifier le 
mécanisme des crochets de verrouillage (fig O) et les ressorts (fig P) situés à l’intérieur du carter central.  
. Eine lange Verwendung der Koffers kann das Eindringen von Schmutz und Dreck in den Befestigungsmechanismen verursachen. Für eine sorgfältige 
Reinigung lösen Sie die Schrauben im Bild M und nehmen Sie das schwarze Gehäuse (Bild N) ab. Entfernen Sie den Schmutz mit Wasser, eventuell 
schmieren Sie den Mechanismus des Auslösungshebels (Bild O) und die Federn der 2 Riegel in dem Zentralgehäuse (Bild P).
. El uso prolongado de las bolsas puede causar la infiltración de suciedad y barro dentro de los mecanismos de bloqueo. Para una limpieza adecuada, 
aflojar los tornillos que se muestran en las figuras M y retirar la tapa negros que se muestran en la Figura N. Eliminar la suciedad, incluso con la ayuda 
de agua, y posiblemente lubricar los mecanismos de la palanca de liberación (fig. O) y los muelles de 2 ganchos colocados en el interior del cárter 
central (fig.P).
. O uso prolongado dos sacos podem causar infiltração de poeira e lama dentro dos mecanismos de bloqueio. Para uma limpeza adequada, desaper-
tar os parafusos mostrados nas figuras M e remova as tampas negros mostrados na Figura N. Remover a sujidade, mesmo com o auxílio de água 
e, possivelmente, lubrificar os mecanismos da alavanca de libertação (fig. ó), e as molas de dois ganchos colocada no interior da caixa de protecção 
central (Fig.P).

fig. O

. IL PRODOTTO CHE HA APPENA ACQUISTATO È FRUTTO DI UN PROCESSO PRODUTTIVO ARTIGIANALE: LE VALIGE VENGONO MONTATE E COLLAUDATE SINGOLARMENTE DA PERSONALE SPECIALIZZATO. 

LA PRESENZA DI PICCOLI SEGNI O DISOMOGENEITÀ SULLA SUPERFICIE DELLE VARIE PANNELLATURE IN ALLUMINIO SONO DA RITENERSI NORMALI.

. THE PRODUCT YOU HAVE JUST PURCHASED IS THE RESULT OF A CRAFT PRODUCTION : THE CASES ARE ASSEMBLED AND INDIVIDUALLY TESTED BY QUALIFIED PERSONNEL.

 THE PRESENCE OF SMALL MARKS OR UNEVENNESS ON THE SURFACE OF VARIOUS ALUMINUM PANELS SHOULD BE CONSIDERED NORMAL.

. LE PRODUITQUEVOUSAVEZACHETÉ A ÉTÉFABRIQUÉARTISANALEMENT: LES VALISESSONTASSEMBLÉES ET TOUJOURSTESTÉESPAR NOTREÉQUIPE QUI ESTTRÈSQUALIFIÉE.

LA PRÉSENCE DES PETITES ONDULATIONSSURLA SURFACE EN ALUMINIUMESTNORMALE.

. DER ARTIKEL, DEN SIE SOEBEN ERWORBEN HABEN, IST AUS EINER HANDWERKLICHEN PRODUKTION: DIE KOFFER WERDEN EINZELN VOM FACHPERSONAL MONTIERT UND GEPRÜFT.

EINIGE KLEINE ZEICHEN ODER UNEBENHEITEN AUF DER OBERFLÄCHE DER ALU-PANELEN SIND ALS NORMAL ZU BETRACHTEN.

. EL PRODUCTO QUE APENAS HA ADQUIRIDO ES FRUTO DE UN PROCESO PRODUCTIVO ARTESANAL: LAS MALETAS SON MONTADAS Y APROBADAS SINGULARMENTE DEL PERSONAL ESPECIALIZADO.

LA PRESENCIA DE PEQUEÑAS SEÑALES O FALTA DE HOMOGENEIDAD EN LA SUPERFICIE DE DISTINTOS PANELES DE ALUMINIO DEBEN CONSIDERARSE NORMALES.

. O PRODUTO QUE VOCÊ ACABOU É RESULTADO DE UMA PRODUÇÃO ARTESANAL: OS BAÚS SÃO MONTADOS E TESTADOS INDIVIDUALMENTE POR PESSOAL QUALIFICADO.

A PRESENÇA DE PEQUENAS MARCAS OU IRREGULARIDADES NA SUPERFÍCIE DOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO DEVE SER CONSIDERADO NORMAL.

Reviews: