background image

8

4    USE

• Suitable for use in campsites.

• Article should not be exposed to rain.

• This article is designed for domestic applications and similar.

• For health-related reasons, always clean the appliance inside and outside with a wet cloth any time you use the coolbox. 

• Always store previously cooled food and drinks in the coolbox.

• Let warm food cool down before storing them in the coolbox.

• Place the coolbox on a flat and stable base with the lid up side (except for the model Shiver 40 – 12 V).

• The coolbox must be opened as little as possible, and it must be reclosed in the shortest time so that a constant temperature  

 can be held inside.

• The special insulation allows food and drinks to remain fresh for a long time even when the coolbox is off. To maximize and   

  extend the cooling effect over time, we suggest you use the ice packs (see ACCESSORIES).

• Caution!

After a long period of operation, water may form and accumulate at the bottom of the coolbox. This is normal, as air 

humidity condenses during the cooling process. This means the coolbox is not broken. 

If necessary, remove excess humidity with a wet cloth.

• Caution!

The cooling is produced by a Peltier cooling system that does not contain CFC or coolants.

•  Caution!

The device is suitable to keep cool food and drinks in their original containers. 

Never use the product for more than 36 hours of continuous operation. 

Prolonged and continuous use may reduce performance or even damage the cooling system. 

Once the coolbox is off, wait at least 2 hours before turning it on again.

5    OPERATION

• Caution!

We recommend the use of the Function 

Battery Saver

 (see 5 - B) or the 

Battery Monitor

 (see table of acces-

sories) to protect the batteries of cars that keep on feeding the coolbox with power even after the engine has 

been turned off. 

• Once connected to the power source, the coolbox soon starts operating. The electrobox is designed to cool down food and 

keep it fresh.

• Switch off the coolbox by simply disconnecting the power cable.

Note for models Shiver and Freddy Classe A.

For models with dual power supply, if connected to a domestic network 230V ac, selection of  two types of operation possible:

-ECO-FUNCTION: The device complies with the directive on energy saving (Regulation CE n. 643/2009) ensuring an internal 

temperature between 8 ° C and 14 ° C with an external temperature between 16 ° C and 32 ° C.

- FUNCTION PLUS: the device does NOT comply with the directive on energy saving (Regulation CE n. 643/2009), but ope-

rates continuously at the peak of its power and therefore the system may fall below 8 ° C (always a function of the external 

temperature).

5 - B 

BATTERY SAVER (only for model Shiver 40 - 12 V)

BATTERY SAVER 

By actuating the Battery saver button, the following car battery protection modes can be selected:

Position -1) No  car battery protection (WARNNG: this setting may cause the car battery to go completely flat)

Position-2) Maximum battery protection level  (10,6 V)

Position -3) Medium battery protection level (10 V

)

1

2

3

• Remark!

The 

SHIVER 40

 model is equipped with a Battery Saver system and a display unit that measures the internal 

temperature of the coolbox. 

Summary of Contents for FIESTA

Page 1: ...os j 0 55 OUTPUT 12V DC 5A INPUT Maximum 14V DC OUTPUT Same as input 5A FUSE 8A inside car plug Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima della messa in funzione del prodotto Il presente va conservato e in caso di rivendita o cessione dell apparecchio consegnato al nuovo proprietario INDICE 1 CARATTERISTICHE TECNICHE E CERTIFICAZIONI 5 B BATTERY SAVER 2 INDICAZIONI DI SICUREZZA ...

Page 2: ...dei bambini Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Collegare l apparecchio solo nel seguente modo tramite cavo 230Vac alla rete domestica di corrente alternata ove previsto tramite cavo 12Vdc alla presa di servizio del veicolo Non estrarre mai la spina dalla presa di servizio del veicolo o dalla presa do mestica tirando il cavo di allacciamento Se il cavo di allacciamento...

Page 3: ...a presa accendisigari non aumenti eccessivamente In caso di utilizzo della presa accendisigari non lasciare incustodito l apparec chio Colombo Smart Plastic declina ogni responsabilità per danni causati da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da perso ne con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali ...

Page 4: ...o asciutto Nota Il raffreddamento avviene mediante sistema refrigerante Peltier privo di CFC e di liquidi refrigeranti 5 FUNZIONAMENTO Una volta collegato alla fonte energetica il frigorifero inizia subito a funzionare Il frigorifero elettrico puó raffreddare e mantenere freddi gli alimenti Per spegnere il frigorifero scollegare semplicemente il cavo di alimentazione Nota per modelli Shiver e Fred...

Page 5: ...i vedi par Garanzia 8 GARANZIA Il frigorifero è garantito per 24 mesi a partire dal giorno di acquisto contro difetti di fabbricazione che non siano attribuibili ad un uso non appropriato o manomissioni e danneggiamenti apportati dall utilizzatore terzi Qualora il prodotto risultasse difettoso La preghiamo di rivolgersi al servizio consumatori Gio style sul sito www giostyle com oppure contattare ...

Page 6: ...per repairs can lead to considerable hazards please read Guarantee We suggest you store your food products in the original packaging or in suita ble food trays The appliance is not suitable to store corrosive materials or substances contai ning solvents Electrical appliances are not toys Keep and use the appliance out of reach of children Children must not be left unattended when using the applian...

Page 7: ... of the plug and the socket car cigarette lighter of the vehicle Constantly check the correct ope ration of the device and that the temperature of the car plug and the cigarette lighter socket will not rise excessively When using the cigarette lighter socket do not leave the appliance unattended Colombo Smart Plastic declines all responsibilities for damages caused by improper use or misuse of the...

Page 8: ... Once the coolbox is off wait at least 2 hours before turning it on again 5 OPERATION Caution We recommend the use of the Function Battery Saver see 5 B or the Battery Monitor see table of acces sories to protect the batteries of cars that keep on feeding the coolbox with power even after the engine has been turned off Once connected to the power source the coolbox soon starts operating The electr...

Page 9: ...tching it on again Contact our customer service see Guarantee Contact our customer service see Guarantee 8 GUARANTEE The coolbox is under guarantee for 24 months from the purchase date against manufacturing defects that do not depend on improper use or alterations and damage made by the user third party If the product turns out to be defective please address Gio Style Consumer Service on website w...

Page 10: ...tion Éviter de placer sur le couvercle de charges supèrieure à 3 Kg Il faut que l appareil soit réparé exclusivement par le personnel spécialisé to ute réparation incorrecte pourrait entraîner de graves dangers pour l utilisateur voir le paragraphe Garantie On conseille de conserver les produits alimentaires dans leur emballage d ori gine ou dans des récipients convenables La glacière n est pas ad...

Page 11: ...au Protéger l appareil et les câbles de la chaleur et de l humidité Pour éviter toute surchauffe ou défaillance s assurer que la fiche réalise un bon contact électrique dans la prise d alimentation du véhicule Après l emploi ne pas toucher la pointe métallique de la fiche du câble d ali mentation car elle est susceptible d atteindre des températures élevées Si le véhicule ne possède pas la prise d...

Page 12: ...idir dans leur emballage d origine Ne pas utiliser le produit pendant des périodes prolongées dépassant les 36 heures de fonctionnement continu Une utilisation prolongée et continue serait susceptible de réduire les prestations ou d endommager le système réfrigérant Une fois la glacière éteinte attendre au moins 2 heures avant de la remettre en fonction Attention Après une longue période de foncti...

Page 13: ... il faut allumer le tableau de bord du véhicule pour que la prise d alimentation puisse fonctionner Le fusible de la prise allume cigare est brûlé L alimentateur incorporé est en panne La prise ne fonctionne pas La fiche n est pas insérée correctement Le module thermoélectrique Peltier est en panne Remplacer le fusible fig 3 par un autre de la même valeur Contrôler les données techniques imprimées...

Page 14: ...on inap propriée du produit par l utilisateur entraîne l application des sanctions administratives prévues par la loi Colombo Smart Plastic S p A adhère à Consorzio Remedia pour s acquitter de ses obligations opérationnelles et financières imposées par le décret législatif Dlgs 151 05 transport réutilisation traitement récupération recyclage et écoulement des déchets RAEE domestiques D Vor Inbetri...

Page 15: ...cken Die Spannungsdaten auf dem Typenschild mit denen der verfügbaren Steckdosen und Anschlüsse vergleichen Vor Inbetriebnahme sicherstellen dass die Stromleitung und der Stecker tro cken sind Nicht in staubiger Umgebung verwenden Der Staub könnte die Lüftung beein trächtigen und die Kühlbox be schädigen Achtung Überhitzungsgefahr Sicherstellen dass die bei Betrieb entwickelte entstehende Wärme au...

Page 16: ...inem feuchten Lappen reinigen Es wird empfohlen bereits vorgekühlte Lebensmittel und Getränke in die Kühlbox zu geben Heiße Lebensmittel zuerst abkühlen lassen Legen Sie die Kühlbox auf eine flache und stabile Fläche mit dem Deckel nach oben außer für das Modell Shiver 40 12 V Die Kühlbox so wenig wie möglich öffnen und schnell wieder schließen um die Innentemperatur aufrecht zu erhalten Auch bei ...

Page 17: ...n könnte Messer Spachtel etc Die Innen und Außenseiten des Geräts ab und zu mit einem feuchten Lappen reinigen Den Kühldeckel vor dem Eindringen von Flüssigkeiten Sand oder Staub schützen 7 PROBLEME UND LÖSUNGEN Die Kühlbox und das Gebläse funktionieren nicht bei Anschluss an den Stromstecker Problem mögliche Ursache mögliche Behebung Die Kühlbox und das Gebläse funktionie ren nicht bei Anschluss ...

Page 18: ...han dlung und umweltgerechte Entsorgung der ausgedienten Produkt hilft eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung und oder Verwertung der Materialien aus denen das Produkt besteht Unsachgemäße Entsorgung des Produkts durch den Anwender bringt die Verhängung von Verwaltungsstrafen die gesetzlich vorgesehen sind 8 GARA...

Page 19: ... Costantinou Son S A 9 A Metaxa St Kifissia GR 145 64 Athens Greece Tel 0030 2106299999 Fax 0030 2108000866 Internet www giostyle com E mail giostyle giostyle com H Vi Vi a Battaina 393 C 24059 Urgnano Bg a Battaina 393 C 24059 Urgnano Bg Te Te l 39 035 4188501 Fax 39 035 4188700 l 39 035 4188501 Fax 39 035 4188700 Internet ww Internet ww w w giostyle com giostyle com E mail giostyle giostyle com ...

Page 20: ...20 OFPG051 Rev 01 01 2014 www giostyle com ...

Reviews: