background image

IT - Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni (avvertenze) per 

l’uso GB - Caution: read instructions (warnings) carefully FR - Precaución: lea las 

instrucciones (advertencias) cuidadosamente ES - Precaución: lea las instruc-

ciones (advertencias) cuidadosamente PT - Cuidado: leia as instruções (avisos) 

cuidadosamente DE - Achtung: Anweisungen (Warnungen) sorgfältig lesen 

HU - Figyelem: Figyelmesen olvassa el és kövesse a használati utasításokat 

(figyelmeztetéseket) PL - Ostrzeżenie ─ Zobacz instrukcję obsługi 

SE - Varsamhet: läs anvisningarna (varningar) noga GR - Προσοχή: διαβάστε 

προσεκτικά τις οδηγίες (ενστάσεις)

 

 

 - SA  

IT - Conservare in luogo fresco ed asciutto GB - Keep in a cool, dry place

FR - Á conserver dans un endroit frais et sec ES - Conservar en un lugar fresco 

y seco PT - Armazenar em local fresco e seco DE - An einem kühlen und 

trockenen Ort lagern HU - Száraz helyen tartandó PL - Przechowywać w suchym 

miejscu SE - Förvara på svalt och torrt ställe GR - Διατηρείται σε δροσερό και 

στεγνό περιβάλλον 

 

- SA

IT - Conservare al riparo dalla luce solare GB - Keep away from sunlight

FR - Á conserver à l’abri de la lumière du soleil ES - Conservar al amparo de 

la luz solar PT - Guardar ao abrigo da luz solar DE - Vor Sonneneinstrahlung 

geschützt lagern HU - Napfénytől védve tárolandó PL - Przechowywać z dala od 

światła słonecznego SE - Skyddas från solljus GR - Κρατήστε το μακριά από 

ηλιακή ακτινοβολία 

 

 

 

- SA

IT - Fabbricante GB - Manufacturer FR - Fabricant ES - Fabricante 

PT -  Fabricante DE - Hersteller HU - Gyártó PL - Producent 

SE - Tillverkare GR - Παραγωγός 

 

 

- SA

IT - Leggere le istruzioni per lʼuso GB - Consult instructions for use 

FR - Consulter les instructions d’utilisation ES - Consultar las instrucciones 

de uso PT - Consulte as instruções de uso DE - Gebrauchsanweisung beachten 

HU - Olvassa el a használati utasítást! PL - Przeczytaj instrukcje użytkowania 

SE - Läs bruksanvisningen GR - Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης

 

 

 

- SA

IT - Dispositivo medico conforme al regolamento (UE) 2017/745 

GB - Medical Device compliant with Regulation (EU) 2017/745 

FR - Dispositif médical conforme au règlement (UE) 2017/745 

ES - Producto sanitario conforme con el reglamento (UE) 2017/745  

PT - Dispositivo médico em conformidade com a regulamento (UE) 2017/745 

DE - Medizinprodukt im Sinne der Verordnung (EU) 2017/745

HU - A 2017/745/EU rendeletnek megfelelő orvostechnikai eszköz

PL - Wyrób medyczny zgodny z Rozporządzenie (UE) 2017/745

SE - Den medicintekniska produkten överensstämmer med förordning (EU) 2017/745

GR - Ιατρική συσκευή σύμφωνα με την ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/745 

(UE) 2017/745

 

 - SA

IT - Codice prodotto GB - Product code FR - Code produit ES - Código producto

PT - Código produto DE - Erzeugniscode HU - Termékkód PL - Numer katalo-

gowy SE - Produktkod GR - Κωδικός προϊόντος

 

 

 

- SA

IT - Numero di lotto GB - Lot number FR - Numéro de lot ES - Número de lote

PT - Número de lote DE - Chargennummer HU - Tételszám PL - Kod partii 

SE - Satsnummer GR - Αριθμός παρτίδας

 

- SA

IT Dispositivo medico GB Medical Device FR Dispositif médical 

ES Producto sanitario PT - Dispositivo médico DE - Medizinprodukt  

HU - Orvostechnikai eszköz PL - Wyrób medyczny

SE - Medicinteknisk produkt GR - Іατροτεχνολογικό προϊόν

 

 

- SA

24

Summary of Contents for 32512

Page 1: ...ocurrido en relaci n con el producto sanitario que le hemos suministrado necess rio notificar ao fabricante e s autoridades competentes do Estado membro onde ele est sediado qualquer acidente grave v...

Page 2: ...Premete gentilmente le aste dell archetto biauricolare una contro l altra per aumentarne la tensione separatele per ridurla Attenzione un eccessiva tensione potrebbe inde bolire l archetto Per prestaz...

Page 3: ...re prestazioni ottimali Tenete lontano da caldo e freddo estremi solventi ed oli Non immergete il prodotto in liquidi e non sottoponetelo a processi di sterilizzazione Disinfettate il prodotto ad ogni...

Page 4: ...ten sion of the eartubes Press the binaural eartubes against each other gently to increase the tension separate them to reduce it Attention an excessive tension could weaken the bow For best performa...

Page 5: ...and maintenance Regular and periodic cleaning will ensure best performance over time Keep away from extreme heat and cold solvents and oils Do not submerge the product in liquids and do not sub ject i...

Page 6: ...cement les tiges de l arc biauriculaire l une contre l autre pour augmenter la tension s parez les pour la r duire Attention une tension excessive pourrait fatiguer l archet Pour des performances opti...

Page 7: ...e Nettoyage et entretien Avec un nettoyage r gulier p riodique vous pourrez assurer dans le tempsles performance optimales Gardez l abri de la chaleur et du froid des solvants et huiles Ne plongez pas...

Page 8: ...prestaciones son defectuosas regula la tensi n del arco Presiona delicadamente las ojivas del arco binaural una contra la otra para aumentar la tensi n sep ralas para reducirla Atenci n una excesiva...

Page 9: ...presi n en la membrana o en el orificio de la campana Limpieza y mantenimiento Con una limpieza peri dica regular podr s asegurar con el tiempo prestaciones ideales Mant n lejos del calor y el fr o e...

Page 10: ...e suavemente as hastes do arco biauricular uma contra a outra para aumentar a tens o separe as para reduzi la Aten o a tens o excessiva poderia enfraquecer o arco Para um desempenho ideal importante u...

Page 11: ...a regular limpeza peri dica pode garantir ao longo do tempo um timo desempenho Mantenha longe do calor e frio extremos de solventes e leos N o mergulhe o produto em l quidos e n o o submeta a processo...

Page 12: ...ht ist passen Sie die Spannung des Ohrb gels an Dr cken Sie die St be des binauralen Ohrb gels vorsichtig gegeneinander um die Spannung zu erh hen und dr cken Sie sie auseinander um sie zu verringern...

Page 13: ...hterseite aus Reinigung und Wartung Durch regelm ige Reinigung k nnen Sie eine bleibende opti male Leistung im Laufe der Zeit sicherstellen Vor extremer Hitze und K lte L sungsmitteln und len sch tzen...

Page 14: ...ll tsa be a fejhallgat szoross g t A szoross g n vel s hez finoman nyomja a fejhallgat k t cs v t egym s fel a cs k kent s hez h zza sz t ket Figyelem a t lfesz t s a f lkengyel rug t r s t okozhatja...

Page 15: ...s s karbantart s Rendszeres bizonyos id k z nk nti tiszt t ssal biztos thatja hossz t von az optim lis teljes tm nyt Tartsa t vol a sz ls s ges melegt l s hidegt l az ol d szerekt l s az olajokt l Ne...

Page 16: ...do siebie aby zwi kszy napr enie rozszerzy aby je poluzowa Uwaga Zbyt du e napr enie mo e os abi lir W celu zagwarantowania optymalnego dzia ania nale y u ywa oliwek idealnie pasuj cych do uszu Jest...

Page 17: ...e czyszczenie zagwarantuje optymaln wy dajno Trzyma z dala od ekstremalnego ciep a i zimna roz puszczalnik w i olej w Nie zanurza produktu w cieczach i nie poddawa go procesom sterylizacji Przy ka dym...

Page 18: ...t ngernas sp nning Tryck f rsiktigt den binaurala bygelns st nger mot varandra f r att ka sp nningen separera dem f r att minska den Observera en verdriven sp nning kan f rsvaga bygeln F r optimal pre...

Page 19: ...iodisk reng ring kan du s kerst lla op timal prestanda i tiden H ll p avst nd fr n extrem v rme och kyla l snings medel och oljor S nk inte ner produkten i v tskor och uts tt den inte f r steriliserin...

Page 20: ...20 15...

Page 21: ...21 180 70 GIMA B2B Gima 12...

Page 22: ...22 ARABIC...

Page 23: ...23 ARABIC...

Page 24: ...Fabricante DE Hersteller HU Gy rt PL Producent SE Tillverkare GR SA IT Leggere le istruzioni per l uso GB Consult instructions for use FR Consulter les instructions d utilisation ES Consultar las inst...

Reviews: