background image

WARNINGS / 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Please read this user guide carefully before 
install the child seat and for future reference.

DO NOT USE THIS CHILD SEAT IN PASSENGER 
SEATS EQUIPPED WITH AIRBAGS.

1.This child seat can be used with the harness 
for children less than 13kg in weight (group 0+),
installed rearward facing using a three-point lap
and diagonal seat belt.
2.This child seat can be used with the harness
for children of 9kg to19kg in weight (group 1),
installed forward facing using a three-point lap
and diagonal seat belt.

3

.Do not use this child seat in the home. It has

not been designed for home use and should
only be used in your car.

4

.This safest seating position for this child car

seat is on the rear seat of a vehicle.

5

.Never use the child seat without fastening it

into the car.

6

.It is dangerous to make any alteration or

additions to the device without the approval of
the competent  authority, and a danger of not
following closely the installation instructions
provided by the child restraint manufacturer.

7

.Do not leave your child unattended in the seat

at any time.

8

.The seat should be kept away from sunlight if

the seat is not provided with a textile, other
wise it may be too hot for the child's skin.

9

.In the event of an emergency it is important

that the child can be releases quickly. This
means that the buckle is not fully tamper proof
and so your child must be taught never to play
with the buckle.
1

0

.Any luggage or other objects liable to cause

injuries in the event of a collision shall be 
properly secured.
1

1

.Periodically inspect the harness for wear,

paying particular attention to attachment points.
Stitching and adjusting devices.
1

2

.The rigid items and plastic parts of a child

restraint must be so located and installed that
they are not liable, during everyday use of the
vehicle to become trapped by a move able seat
or in a door of the vehicle.

Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την
εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος .

ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ
ΣΤΗΝ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΟΔΗΓΟΥ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΑΕΡΟΣΑΚΟΥΣ 

1. Για παιδιά κάτω των 13kg (ομάδα 0+), το παιδικό 
κάθισμα πρέπει να τοποθετείτε με μέτωπο προς τα 
πίσω χρησιμοποιώντας τη ζώνη ασφαλείας τριών 
σημείων (διαγώνια ζώνη ασφαλείας).
2. Για παιδιά από 9 εώς 19kg σε βάρος (ομάδα 1), 
το παιδικό κάθισμα πρέπει να τοποθετείτε με 
κατεύθυνση προς τα εμπρός, χρησιμοποιώντας τη 
ζώνη ασφαλείας τριών σημείων (διαγώνια ζώνη 
ασφαλείας).
3. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το παιδικό κάθισμα στο
σπίτι. Δεν έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και 
πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο στο αυτοκίνητό σας.
4. Η ασφαλέστερη θέση για αυτό το παιδικό 
κάθισμα είναι στο πίσω κάθισμα του οχήματος.
5. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα 
χωρίς να είναι δεμένο σωστά στο αυτοκίνητο.
6. Μην κάνετε οποιαδήποτε αλλαγή ή προσθήκη στο
παιδικό κάθισμα χωρίς την έγκριση της αρμόδιας 
αρχής ή να μην αναφέρεται πιστά στις οδηγίες εγκα-
τάστασης που παρέχονται από τον κατασκευαστή.
7. Μην αφήνετε το παιδί σας, καμία στιγμή χωρίς 
επίβλεψη στο κάθισμα.
8. Το κάθισμα πρέπει να φυλάσσεται μακριά από 
το φως του ήλιου, εάν το κάθισμα δεν καλύπτεται 
με ύφασμα

.M

πορεί να είναι πολύ ζεστό για το 

δέρμα του παιδιού.
9. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, είναι σημαντικό 
το παιδί να μπορεί να απελευθερωθεί γρήγορα. Αυτό 
σημαίνει ότι η πόρπη δεν πρέπει να είναι πλήρως 
απαραβίαστη και έτσι το παιδί σας πρέπει να διδαχθεί
ότι δεν πρέπει να παίζει με την πόρπη.
10. Θα πρέπει να ασφαλίζετε τις αποσκευές ή άλλα
αντικειμένα που ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματι-
σμούς σε περίπτωση σύγκρουσης.
11. Εξετάζετε περιοδικά τον ιμάντα για φθορά, 
δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στα σημεία σύνδεσης. 
12. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν ασφαλί-
σει στη θέση τους σωστά και δεν έχουν σκαλώσει στα 
καθίσματα του αυτοκινήτου ή στις πόρτες

Summary of Contents for Bebe Stars Evolution

Page 1: ... UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς Η σωστή χρήση του καθίσματος αυτοκινήτου προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕΝ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ Group 0 1 From 0 4years old Suitable for 0 18kg STANDARDS ECE R44 04 Car seat Evolution ...

Page 2: ...ble during everyday use of the vehicle to become trapped by a move able seat or in a door of the vehicle Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΟΔΗΓΟΥ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΑΕΡΟΣΑΚΟΥΣ 1 Για παιδιά κάτω των 13kg ομάδα 0 το παιδικό κάθισμα πρέπει να τοποθετείτε με μέτωπο προς τα πίσω χρησιμοποιώντας τη ζώνη ...

Page 3: ...twisted 14 The seat device should be changed when it has been subject to violent stresses in an accident 15 Store this child seat in a safe place when it is not being used Avoid placing heavy objects on top of it Do not allow your child seat to come into contact with corrosive substances e g battery acid 13 Πάντα να είστε σίγουροι ότι οι ιμάντες που συγκρατούν το κάθισμα στο όχημα πρέπει να είναι ...

Page 4: ... όλα τα αυτοκίνητα που είναι εξοπλισμένα με ζώνες ασφαλείας 3 σημείων σύμφωνα τα Ευρωπαϊκά στάνταρντς ECE44 Important This child seat must only be installed using a lap and diagonal seat belt Σημαντικό Το κάθισμα πρέπει να τοποθετεθεί χρημοποιπωντας για δέσιμο την διαγώνια ζώνη Not to be used on this seat if a passenger front airbag is active Only use on this seat if a lap and diagonal seat belt i...

Page 5: ...Πολύ ψηλά Ναι Σωστό CHANGING THE SHOULDER STRAP HEIGHT ΑΛΛΑΓΗ ΥΨΟΥΣ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΤΟΥ ΩΜΟΥ Step1 Adjust the height of the shoulder straps press the harness adjuster lever and pull both harness straps forward to creat slack Step2 From the back of the seat unhitch the harness straps from the harness connector and pull the straps through to the front of the seat Βήμα 1 Ρυθμίστε το ύψος από τους ιμάντες τ...

Page 6: ...ιωθείτε ότι και τα δύο λουριά περνάνε μέσα από τις σχισμές στο ίδιο ύψος και δεν είναι στριμμένοι FASTENING THE SAFETY SEAT BUCKLE ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΡΠΗΣ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ Step1 Slot the two metal sections of the buckle connectors together Step2 Slot the two buckle connectors into the slot in the top of the buckle until they click into place Step3 Always check the harness is correctly locked by pulling the shou...

Page 7: ...ρίς να προκαλεί δυσφορία στο παιδί σας Ένας χαλαρός ιμάντας μπορεί να είναι επικίνδυνος Να ελέγχεται το σύστημα των ζωνών κάθε φορά που το παιδί είναι να τοποθετηθεί στο κάθισμα Loosening the shoulder straps Χαλάρωμα της ζώνης The harness is slackened by pressing the lever under the seat cover on the front of the seat Press down on the label marked Press as you grip the two shoulder straps with yo...

Page 8: ...ς τα πίσω θα πρέπει να το βάλετε στην μέγιστη θέση ανάκλισης ενώ οι υπόλοιπες τρεις θέσεις ανάκλισης είναι για την ομάδα 1 να κοιτάει το παιδί μπροστά To achieve that use the red lever located in front of the child car seat between the sitting part and the base to adjust the lever and hold it and then release the leaver to the designed position until you hear clear audible click sound Για να μπορέ...

Page 9: ...s not impeding the movement or fit of the seat belt webbing in any way To release your child seat follow the above instructions in reverse order Βήμα 1 Τοποθετήστε το κάθισμα με κατεύθυνση προς τα πίσω και ρυθμίστε το στην μέγιστη ανάκλιση όπως την εικόνα Βήμα 2 Τραβήξτε τη ζώνη μέσης μέσα από τους οδηγούς που βρίσκονται κάτω από τη βάση του παιδικού καθίσματος Έπειτα τραβήξτε το διαγώνιο ιμάντα μέ...

Page 10: ...ur child into the safety seat Check the height of the shoulder straps on the correct position To release your child seat follow the above instructions in reverse order Βήμα 1 Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου με κατεύθυνση προς τα εμπρός στο πίσω κάθισμα του αυτοκινήτου Έπειτα ρυθμίστε το στη σωστή γωνία όπως Σχέδιο Βήμα 2 Περάστε τη διαγώνια ζώνη μέσα από την υποδοχή στην πλάτη του κελύφ...

Page 11: ... the webbing Αllow to dry naturally Οδηγίες πλυσίματος Το κάλυμμα αφαιρείται και πλένεται στους 30 C Χρησιμοποιείτε μόνο σαπούνι χεριών και ζεστό νερό Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά και ποτέ μην επιχειρήσετε να λευκάνετε ή να βάψετε το ύφασμα Αφήστε το να στεγνώσει φυσικά MAINTENANCE TIPS ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Αυτές οι οδηγίες είναι σημαντικές Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τες για...

Page 12: ...ρόσφατα ECE R44 04 στάνταρντς έχουν δοκιμαστεί στις πιο ρεαλιστικές δοκιμές σύγκρουσης Έχουν γίνει πιο αυστηρές προβλέποντας την προστασία του κεφαλιού και του συστήματος της ζώνης ασφαλείας Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να τις καθιστούν ως τις πιο ολοκληρωμένες δοκιμές στον κόσμο If you experience a problem with this product or require assistance please contact our local sales agent or contact our cust...

Reviews: