background image

 FIRST ASSEMBLY

1. Stretch joint A open (Fig. 1) and install lower leg C by inserting it into the tube on 
joint A (Fig. 1A). Repeat the operation for joint B.
2. Complete the installation of the legs on the back of the structure (Fig. 2-3).
3. To assemble the seat on the structure, insert arms D1 in the designated positions on 
joints A and B (Fig. 4).
4. Make sure to install seat D properly so that right joint A and the A2 commands are 
found on the right side of the seat as seen from the front (fig. 4).
5. To fasten the D1 arms to joints A and B, use fastening kit F and follow the sequence 
of illustrations (Fig. 5).
6. Install toybar E, positioning it in the D3 joints (Fig. 6A).
7. Insert the E2 pendants in the E1 holes (Fig. 7). The product is now ready for use.

USE

8. After placing your child in the seat, secure him or her with safety harness D4 (Fig. 8), 
taking care to adjust it to the baby's body (Fig. 8A).
9. For added comfort, the seat backrest can be adjusted to two reclining positions by 
pressing the D2 reclining button and guiding the seat to the desired position (Fig. 9).

TOYBAR

10. The swing comes with toybar E: to move it, simply push it forward or rearward (Fig. 
10).

BATTERY INSERTION / REPLACEMENT

11. Find the battery compartment on the side of the control, on right joint A; unscrew 
the screws of the battery unit cover and remove the cover (Fig. 11). Insert 4 AA (Lr6) 
1.5 V alkaline batteries

 (

not included), making sure the batteries are fitted with their 

poles in the right direction. Replace the cover and screw in the screws.

 SWING ACTIVATION

12. To switch on or adjust the 5 rocking speeds, press the “+” or “–“buttons found on 
panel A2 (Fig. 12).
To switch off the rocking, press the “–“ button until all of the lights on the control are 
completely switched off.
To switch on the tunes, press the “musical note” button. Press this same button up to 
three times to turn the tune volume up. The fourth time the button is pressed, the 
tune will stop.
It is possible to set a fixed amount of time for the swing to be in use by pressing the L 
button and setting the desired value ( 8, 15 and 30 minutes).
To bypass the set time, press the same button L until all of the lights are switched off

.

8

INSTRUCTIONS FOR USE

EN

Summary of Contents for 252

Page 1: ...YOUR ELECTRIC SWING UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς Η σωστή χρήση της κούνιας προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤHN KOYNIA ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕΝ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ 9kg EUROPEAN STANDARDS EN 16232 Electric Swing Flora Item 252 2in1 0 months max ...

Page 2: ...ged period of sleep Should your child need to sleep thenplacethechildinasuitablecotorbed 10 Donotusetheproductwithouttheseatcushion 11 Discontinueusingyourproductshoulditbecomedamagedorbroken 12 Do not place the swing near windows or walls where strings curtains or other objects may be used by the child to climb out of the swing seat and to prevent the risk of suffocation orchoking EN GR Διαβάστε ...

Page 3: ...teries out of children s reach 2 Only the recommended batteries or equivalent are to be used volts and size 3 Batteries are inserted with the correct polarity 4 Remove exhausted batteries from the product 5 Do not short circuit supply terminals 6 Rechargeable batteries are to be removed before being charged 7 Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Non rechargeable ba...

Page 4: ...ησιμοποιηθεί σωστά Μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες Μην ανακατεύεις αλκαλικές πρότυπες άνθρακα ψευδάργυρος ή επαναφορτιζόμενες νικελίου καδμίου μπαταρίες 9 Οποιαδήποτε μπαταρία μπορεί να προκαλέσει διαρροή οξέος της μπαταρίας ή να εκραγεί εάν διατεθεί σε φωτιά ή σε έαν γίνει προσπάθεια φόρτισης μιας μπαταρίας που δεν προορίζεται για επαναφόρτιση 10 Αφαιρέστε πάντα τις μπαταρίες εάν το προ...

Page 5: ...ΦΑΣΜΑ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΠΛΑΤΗΣ Εξωτερικό 100 πολυεστέρας Γέμιση 100 πολυεστέρας ΜΑΞΙΛΑΡΙ Εξωτερικό 100 πολυεστέρας Γέμιση 100 πολυεστέρας Αυτό το προϊόν χρειάζεται περιοδική συντήρηση Οι ενέργειες καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από έναν ενήλικα Ελέγχετε περιοδικά την κούνια για τυχόν σπασίματα φθορές ή μερών που λείπουν στην περίπτωσηαυτήμηντoχρησιμοποιήσετε Για το πλύσιμο τηρ...

Page 6: ...ς καθίσματος 2x D2 Πλήκτρα ανάκλησης 2x D3 Κουμπώματα μπάρας παιχνιδιού 2x D4 Ζώνες ασφαλείας E Μπάρα παιχνιδιού με κρεμαστά παιχνίδια E1 Σχισμές 2x E2 Κρεμαστά παιχνίδια 2x F Κιτ στερέωσης αρθρώσεων A Right joint A1 Locking buttons 2x A2 Controls A3 Swing plug B Left joint B1 Locking buttons 2x C Lower legs 2x D Seat D1 Seat arms 2x D2 Reclining buttons 2x D3 Toybar joints 2x D4 Safety harness E ...

Page 7: ...2 3 1A 1 4 7 9 8 5 8A 6 6 ASSEMBLY ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ A B ...

Page 8: ...ASSEMBLY ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 14 15 13A 16 19 17 18 8 15 30 10 13 11 12 7 ...

Page 9: ...ngbuttonandguidingtheseattothedesiredposition Fig 9 TOYBAR 10 TheswingcomeswithtoybarE tomoveit simplypushitforwardorrearward Fig 10 BATTERYINSERTION REPLACEMENT 11 Find the battery compartment on the side of the control on right joint A unscrew the screws of the battery unit cover and remove the cover Fig 11 Insert 4 AA Lr6 1 5 V alkaline batteries not included making sure the batteries are fitte...

Page 10: ...use by pressing the ON OFF button FOLDINGANDTRANSPORT 13 To fold the swing after use fold the seat as shown in figure 13 and hold it in place withthestrapandbuttonfoundontheseat Fig 13A 14 PresslockingbuttonsA1andB1todrawinthelegsasshowninfigure14 WARNING Neverusethetoybartotransporttheswing REMOVINGTHECOVER 15 Toremovethecoveroftheswing foldtheframeofseatD Fig 15 16 Graspthefabricandpullitgentlyt...

Page 11: ...ς D4 Εικ 8 με προσοχή ώστε να τις ρυθμίσετε ανάλογα με τον σωματότυπο του παιδιού Εικ 8A 9 Για μεγαλύτερη άνεση του παιδιού σας μπορείτε να ρυθμίσετε σε δύο θέσεις την κλίση της πλάτης χρησιμοποιώντας τα δύο πλήκτρα ανάκλησης D2 και συνοδεύονταςτοκάθισμαστηνεπιθυμητήθέση Εικ 9 ΜΠΑΡΑΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ 10 Η κούνια διαθέτει μπάρα παιχνιδιού E για να την μετακινήσετε πρέπει να την σπρώξετεπροςτημπροστινήήτηνπ...

Page 12: ...που θέλετε η κούνια να μην ταλαντεύεται μπορείτε να ενεργοποιήσετετηνασφάλειαπουβρίσκεταιστοάκροτουαριστερούβραχίονα Εικ 6Β Γιαναενεργοποιηθείηταλάντωση απασφαλίστετοκλείδωμα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κλειδώνετετην κούνια ταυτόχρονα με την μηχανική κίνηση υπάρχει σοβαρόςκίνδυνοςκαταστροφήςμεσυνέπειατραυματισμότουπαιδιού ΠΡΟΣΟΧΗ Ένα πιο βαρύ παιδί μειώνει τον αριθμό ταλαντώσεων και για τις τέσσερις ταχύτητες Σε ...

Page 13: ...Ελευθερώστε τις ταινίες από τις βάτες D4 από τους ρυθμιστές που υπάρχουν στηνπίσωπλευράτηςπλάτηςτουκαθίσματος Εικ 18 19 Βγάλτεεντελώςτούφασμααπότοπλαίσιοτουκαθίσματος Εικ 19 20 Για να τοποθετήσετε την επένδυση μετά το πλύσιμο ακολουθήστε τις ενέργειες που περιγράφονται πιο πάνω με αντίστροφη σειρά με προσοχή στη σωστή εισαγωγήτωνταινιώναπότιςβάτεςστοεσωτερικότωνειδικώνρυθμιστών Εικ 20 ΕΓΓΥΗΣΗ Το π...

Page 14: ...esentes en las articulaciones A y B Fig 4 4 Asegúrese de instalar el asiento D de forma talque laarticulaciónderecha A con los mandos A2 se encuentre en el lado derecho del asiento enlamodalidaddevistafrontal Fig 4 5 Para vincular los brazos D1 a las articulaciones A y B utiliceelkitdefijación F siguiendolasecuenciailustrada Fig 5 6 Instale la barra de juego E encajándola en los acoplamientos D3 F...

Page 15: ...ara encender las melodías pulsar nota musical si se pulsa tres veces la misma tecla se aumenta el volumen de lamelodía Alpulsarlalacuartavez lamelodíaseinterrumpe Se puede temporizar el uso del columpio pulsando la tecla L y configurando el valor deseado 8 15 y 30 minutos Para desactivar el temporizador pulse el mismo botón L hastaqueseapaguenlosindicadoresluminosospresentes ADVERTENCIA Cuanto más...

Page 16: ...lafundadelbastidordelasiento Fig 19 20 Para volver a poner la funda tras el lavado lleve a cabo el procedimiento anterior en sentido contrario prestando atención a introducir correctamente las cintas de las hombrerasenlosrespectivosreguladores Fig 20 GARANTÍA El producto está garantizado contra todo defecto de conformidad en condiciones normalesdeusosegúnloprevistoenlasinstrucciones Porlotanto lag...

Page 17: ... 3 За да монтирате седалката върху конструкцията поставете рамене D1 в съответните гнезда върху шарнирни съединения A и B Фиг 4 4 Уверете се че монтирате седалка D така че дясното шарнирно съединение A с команди A2 да бъде от дясната страна на седалката изгледотпред фиг 4 5 За да закрепите D1 към шарнирни съединения A и B използвайте комплекта за закрепване F като следвате посочената последователн...

Page 18: ...а музикална нота като натискате същия бутон до три пъти увеличава силата на звука на мелодията При четвъртотонатисканемелодиятащеспре Можете да зададете времето за използване на люлката като натиснете бутон L инастроитежеланатастойност 8 15и30минути За да изключите таймера натиснете същия бутон L докато светлинните индикаториизгаснат ВНИМАНИЕ По тежко дете намалява броя на вибрациите за четирите с...

Page 19: ...анаседалката Фиг 18 19 За да поставите обратно текстилното покритие след изпиране следвайте току що описаните операции в обратен ред като внимавате за правилното поставяне на лентите на презрамките в съответните регулиращи механизми Фиг 19 ГАРАНЦИЯ Продуктът е с гаранция срещу всякаква липса на съответствие при нормални условия на използване според предвиденото в инструкциите за употреба Гаранцият...

Page 20: ...Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στα παιδικά προϊόντα BEBE STARS Thank you for choosing BEBE STARS products 63 200 NEA MOUDANIA GREECE www bebestars gr ...

Reviews: