background image

1

Brief overview

Gigaset SL1 colour / englisch / A31008-M1570-R211-1-QF19 / covers_I-II.fm / 16.04.2004

Brief overview

Ð

Ù

INT 1

20.05.04

09:45

§§§§§§§SMS§§§§§§

Open directory

End call key, On/Off key

End call

Cancel function

One menu level back 

(short press)

Back to idle status 

(press for approx. 1 

second)

Handset on/off (press 

for approx. 2 seconds)

Message key

Access to calls and 

messages list

Flashes: new 

messages and calls

Star key

Ringer on/off (press for 

approx. 2 seconds)

Toggles between upper/

lower case and digits for 

text input

Charge status

×

 flat

Ú

 fully charged

× 

flashes: battery is 

almost flat or is charging

Control key

Opens the menu, 

directory, voice dialling. 

Navigation in the input 

field

Current functions and 

display keys

The display keys give you 

access to the functions 

shown in the display.

Key 1

Select network mailbox/

answering machine (press 

for approx. 2 sec.)

Microphone

Talk key

Answer a call

Initiate dialling

Switch from handsfree 

to "earpiece" mode

Recall key

Insert a dial pause (hold 

key down)

Display (display screen)

Speed dial list key

Open the speed dial list

(short press)

Hash key

Keypad lock on/off (press 

for approx. 1 second)

Handsfree key

Switch from "earpiece"

to handsfree mode

Lights up: Handsfree 

is activated

Flashes: incoming call, 

automatic last number 

redial

 

Signal strength

Р

100 %

75 %

Ñ 

50 %  

Ò 

poor signal

|

no signal (flashes)

Illustration of a handset that is registered to a base with SMS functionality.

Socket

 for headset 

and PC interface

Summary of Contents for Gigaset SL1

Page 1: ...u directory voice dialling Navigation in the input field Current functions and display keys The display keys give you access to the functions shown in the display Key 1 Select network mailbox answering machine press for approx 2 sec Microphone Talk key Answer a call Initiate dialling Switch from handsfree to earpiece mode Recall key Insert a dial pause hold key down Display display screen Speed di...

Page 2: ...ime 10 Setting the alarm clock 10 Setting an appointment 11 Making calls 12 Making external calls and ending a call 12 Internal calls ending a call 12 Answering a call 12 Handsfree 12 Muting the handset 13 Using the directory and other lists 13 Directory and speed dial list 13 Managing entries in the directory and speed dial list 14 Voice activated dialling 15 Linking a call by call number with a ...

Page 3: ... Setting night mode 21 Adjusting the loudspeaker volume 21 Changing the ringer tone 22 Sound Manager 23 Activating deactivating advisory tones 23 Restoring the handset factory settings 23 Appendix 24 Care and contact with liquid 24 Customer Care 25 Specifications 25 Character set chart 26 Predictive text 27 PC Interface 28 Warranty Certificate Ireland 29 Guarantee certificate United Kingdom 30 Ind...

Page 4: ... Be aware of the technical conditions within the particular environment e g doctor s practice The handset may cause an intrusive hum in hearing aids The handset is not watertight page 24 Drivers must not use their phones while driving Walk and Talk function Switch off your phone while on board an aircraft Walk and Talk function Ensure that it cannot be switched on again accidentally Do not use the...

Page 5: ...e recessed area and slide down Charging the battery Place the handset in the charger with the display facing the front Now leave the handset in the charger for the battery to charge the battery is supplied uncharged Battery charging is indicated in the top right of the display by the flashing battery icon W Use only the rechargeable battery recommended by Siemens on page 25 Never use a conventiona...

Page 6: ...correct language with s and then press to confirm i Once initial charging is complete you can replace your handset in the charging shell after each call Charging is controlled electronically This ensures that the battery is charged in a way that maximises its life The battery heats up during charging This is normal and not dangerous v Open the menu ______________________________________________ s ...

Page 7: ...ll key a and hold To deactivate press the end call key a again in the idle status and hold The handset activates automatically when placed in the charger Activating deactivating the keypad lock Press the hash key R and hold the Ø icon appears in the display To deactivate unlock press the hash key R again and hold The keypad lock deactivates automatically when you receive a call It re activates whe...

Page 8: ... Example Different functions of the control key Display keys The display keys are the horizontal rocker keys just below the display Their function changes depending on the particular operating situation The current function is shown in the display directly above the key to which it relates Example Control key In the idle status In lists and menus In an input field t Initiate voice activated dialli...

Page 9: ... as col oured icons Use the control key to selected the required icon this is now highlighted by a border The name of the selected menu appears at the top of the screen To open the menu press the display key If the main menu has three lines then either the top two or the bottom two lines will be displayed Last number redial key Open the list of the last 10 numbers you dialled OK key Confirm menu f...

Page 10: ...and time have already been set page 10 Activating and setting the alarm clock v s ç s Alarm Clock r select On s enter the wake up time Save a return to idle status If you have selected the 12 hour display on the Time line you can use the display key am pm to toggle between am and pm A wake up call will only work when the handset is in the idle status it will not work when the Room Monitor or Walk ...

Page 11: ...tatus it will not work when the Room Monitor or Walk and Talk functions are activated or during a call or an automatic redial If you have selected the 12 hour display on the Time line you can use the display key am pm to toggle between am and pm To find out how to set the volume and melody turn to page 22 Deactivating an appointment call When the appointment calls sounds you can deactivate it with...

Page 12: ... all handsets group call u press P star key To end the call press a end call key Answering a call Your handset rings the call is displayed and the handsfree key d flashes Press c Talk key or display key Accept or handsfree key d If the Auto Answer function is activated page 21 you just need to lift the handset out of the charger to take the call If the ringer is intrusive press the display key Sil...

Page 13: ...I predictive text helps you input names page 27 this feature is deactivated when you purchase your phone Please refer to the Character Set Chart page 26 to see how to enter text correctly You can enter up to 32 digits for a number and up to 16 letters for a name When entering a number you can insert the required pause with s Insert Pause or by pressing S for about 2 seconds Storing a telephone num...

Page 14: ...d dial list s or C open directory speed dial list s select entry c Managing entries in the directory and speed dial list To use one of the following menu functions press the directory key s or the speed dial list key C Scroll to the entry with s and then press v to open the menu Use the s key to scroll to the function you require Or s or C enter first letter if necessary scroll with s or enter mor...

Page 15: ... g as User 2 A maximum of 23 voice patterns can be stored for directory entries An entry stored with a voice pattern is indicated by in the voice directory Recording a voice pattern for an existing directory entry Record your voice pattern in quiet surroundings holding the handset about 25 cm away Step 1 Open the directory for voice activated dialling s open directory s select entry View s User 2 ...

Page 16: ...urn to idle status Linking a call by call number with a phone number This function can be used to put a network provider s prefix which is stored in the speed dial list in front of the telephone number linking C open the speed dial list s select an entry open menu Display Number s open directory s select an entry or enter the number c Last number redial list The last number redial list contains th...

Page 17: ...s open directory s E mail Directory Step 2 Create an email entry New Entry enter address open menu select s or the predictive text function as required With the predictive text activated press R once long and once short Step 3 Save an email entry open menu Save Entry press a and hold return to idle status When you have selected an entry press the display key View then Edit and enter the address Sa...

Page 18: ... the room is reached The room monitor remains activated on the handset even after you hang up The handset should be between 1 and 2 metres away from the baby The microphone must be directed towards the baby When the room monitor is activated incoming calls to the handset which is near the baby are indicated without a ring tone they are just shown on the display The display and the key pad are not ...

Page 19: ...nction will deactivate around 90 seconds after the call ends The room monitor will make no further calls The other room monitor functions on the handset e g no ringer will remain activated until you press the display key Off on the handset that is in the baby s room Setting the Walk and Talk mode The Walk and Talk function allows two handsets maximum range 300 metres to call each other no matter h...

Page 20: ...d keypad lock page 7 can be activated deactivated in the Walk and Talk mode To open the menu press the display key Using a handset in Walk and Talk mode as a room monitor open menu s Room Monitor r select On s to the next line select r Low or High Save The room monitor will only call handsets that are in the Walk and Talk mode Press the display key Off on the room monitor handset to deactivate the...

Page 21: ...atus display You have a choice of 4 pictures v open menu s ì Display s Screen Picture r activation s to the next line r select logo Show Save Press a and hold return to idle status Setting night mode You can set the display so that it does not light up while the handset is in the charger night mode activated v open menu s ì Display s Night Mode On Press a and hold return to idle status Adjusting t...

Page 22: ...ake up and appointments v open menu s ê s Ringer Settings s select function r select volume s to the next line r select melody Save With the All setting you must also confirm the prompt with Yes press a and hold return to idle status Activating deactivating the ringer All handsets ring when there is an incoming call To deactivate the ringer press the star key P and hold The Ú icon appears in the d...

Page 23: ...ry tones Your handset uses advisory tones to tell you about different activities and statuses The following advisory tones can be activated and deactivated individually the default setting is On Key click every key press is confirmed Acknowledge tones Confirmation tone Error tone End of menu tone Battery tone v open menu s ê s Advisory Tones r activate Key Tones s to the next line r activate Confi...

Page 24: ... Keep the handset with the battery removed in a warm dry place for at least 72 hours In many cases you will then be able to use it again Earpiece volume 1 page 21 Handsfree volume 3 page 21 Ringer volume 5 page 22 Time control for ringer deactivated page 22 Ringer melody Melody 1 page 22 Contrast 5 page 21 Logo deactivated page 21 Name announcement deactivated page 15 Auto answer activated page 21...

Page 25: ...taken into account The CE mark attests to the phone s compliance with the essential requirements of the R TTE directive Excerpt from the original declaration We Siemens AG declare that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R TTE Directive 99 5 EC The presumption of conformi...

Page 26: ...n to return from digits to upper case letters The first letter of the name of directory entries is automatically capitalised followed by lower case letters When you press a key and hold it the characters of that key appear in the bottom display line and are highlighted one after the other When you release the key the highlighted character is inserted into the input field You can see in the display...

Page 27: ...oking for is reverse highlighted This letter is at the beginning of the selection line and is transferred to the text area If this letter is the one you want confirm it by pressing the next key If the letter selected by the EATONI is not the one you want then press the hash key R repeatedly until the required letter appears reverse highlighted in the display line and is transferred to the text are...

Page 28: ...Data transfer With some functions large amounts of data are transferred between the handset and the external device PC In this case the handset switches to data transfer mode and Data Transfer appears in the handset display When the handset is in this mode you cannot make any inputs on the keypad and incoming calls are ignored The handset goes into data transfer mode in the following cases Read wr...

Page 29: ...tc Devices fitted with accessories not authorised by Siemens This Guarantee shall not apply to or extend to services performed by the authorised dealer or the customer themselves e g installation configuration software downloads User manuals and any software supplied on a separate data medium shall be excluded from the Guarantee The purchase receipt together with the date of purchase shall be requ...

Page 30: ... supplied on a separate data medium shall be excluded from the Guarantee The purchase receipt together with the date of purchase shall be required as evidence for invoking the Guarantee Claims under the Guarantee must be submitted within two months of the Guarantee default becoming evident Ownership of devices or components replaced by and returned to Siemens shall vest in Siemens This Guarantee s...

Page 31: ...t chart 26 Charging status display 5 Confirmation tone 23 Consultation call internal 18 Control key 8 Cursor 8 Customer Care 25 Customer Care Service 25 D Date and time 10 Date setting 10 Deactivate appointment call 11 handset 7 keypad lock 7 ringer handset 22 wake up call 10 Delete voice pattern 16 Delete key 9 Dialling pause 12 Directory 13 opening the 8 order of entries 27 send an entry to a ha...

Page 32: ...dial 16 Last number redial list 16 List email directory 17 handsets 8 Loudspeaker volume 21 M Making calls 12 answering a call 12 external 12 internal 12 Medical appliances 4 Melody polyphonic 23 Memory 17 Menu back one menu level 9 end tone 23 guidance through the menu 8 key 9 Microphone 1 Missed anniversary 11 appointment 11 Muting handset 13 N Network provider number list 13 Night mode 21 Numbe...

Page 33: ...0 Signal strength 1 Signal tone see Advisory tones 23 Sound Manager 23 Specifications 25 Speed dial key 13 Speed dial list 13 store a number 14 Storing directory entry 13 Switch off see Deactivate 10 T Talk 1 Telephone number pick from directory 14 store directory 13 Time setting 10 Tone error tone 23 Tone confirmation error batt end of menu 23 V Vibration alarm 22 VIP directory entry 14 Voice pat...

Page 34: ......

Page 35: ...r batteriet lades op Kontroltast Åbner menuen telefonbogen stemmestyret opkald Aktuelle funktioner og displaytaster Med displaytasterne har du adgang til de funktioner der vises i displayet Tast 1 Vælg T NetBoks telefonsvarer tryk i ca 2 sek Mikrofon Opkaldstast Besvar opkald Start opkald Skift fra håndfri funktion til brug af håndsæt R tast Indtastopkaldspause tryk længe Display Kortvalgsliste ta...

Page 36: ...g til menuen 7 Taster 7 Grafisk hovedmenu 9 Tidsfunktioner 9 Indstilling af dato og klokkeslæt 9 Indstilling af vækkeur 9 Indstilling af aftaler 10 Telefonen 10 Eksterne opkald og afslutning af en samtale 10 Interne opkald og afslutning af en samtale 11 Besvare opkald 11 Håndfri funktion 11 Slå lyden fra på håndsættet 11 Anvendelse af telefonbogen og andre lister 12 Telefonbogen og kortvalgslisten...

Page 37: ...ttet 19 Aktivering deaktivering af automatisk besvarelse af opkald 19 Indstilling af farveskema og kontrast 19 Vis logo 19 Indstilling af natfunktion 19 Ændring af talelydstyrken 19 Ændring af ringetoner 20 Melodistyring 21 Aktivering deaktivering af servicetoner 21 Nulstilling af håndsættet til standardindstilling 21 Bilag 22 Pleje og kontakt med væsker 22 Kundeservice Customer Care 22 Tekniske d...

Page 38: ... blive påvirket Vær opmærksom på de tekniske betingelser som gælder i det pågældende miljø f eks en lægepraksis Håndsættet kan fremkalde en ubehagelig summen i høreapparater Håndsættet er ikke beskyttet mod vandstænk s 22 Du må ikke telefonere mens du kører bil walky talky funktion Sluk telefonen når du befinder dig i et fly walky talky funktion Sørg for at den ikke kan tændes ved et uheld Anvend ...

Page 39: ...ng af batteriet Sæt håndsættet i laderen med displayet forrest Lad håndsættet blive stående til oplad ning i laderen da batteriet ikke er opladet ved leveringen Opladningen af batteriet vises på displayet øverst til højre ved at batterisymbolet blinker W Anvend kun det genopladelige batteri der anbefales af Siemens på s 23 Dvs under ingen omstændigheder et almindeligt ikke genopladeligt batteri el...

Page 40: ...l at vælge et sprog som du ikke forstår Tryk på v M I vælg det rigtige sprog med s og bekræft med i Når den første opladning er foretaget kan du efter hver samtale lægge dit håndsæt tilbage i laderen Opladningen styres elektronisk Derfor oplades batteriet skånsomt Batteriet opvarmes under opladningen Dette er normalt og helt ufarligt v Åbn menuen ______________________________________________ s ì ...

Page 41: ...nttasten R symbolet Ø vises på displayet Sådan deaktiveres ophæves tastaturspærringen Tryk igen længe på firkanttastenR Tastaturspærringen deaktiveres automatisk når du bliver ringet op Når samtalen afslut tes aktiveres den igen Anvendelse af telefonen og vejledning til menuen Taster Kontroltasten Kontroltasten har fire sorte pile og dertil hørende symboler Afhængigt af hvilken mar kering du trykk...

Page 42: ... eller med Gem kas seres Kontroltast I standbytilstand På lister og i menuer I et indtastningsfelt t Start stemmestyret opkald tryk længe Blad op Flyt markøren en linje op s Åbn telefonbogen Blad ned Flyt markøren en linje ned v Åbn den grafiske hovedmenu Bekræft det valgte opslag som Flyt markøren til højre u Åbn listen med håndsæt Gå et menuniveau tilbage eller afbryd et menuniveau Flyt markøren...

Page 43: ...ing Gem a tilbage til standbytilstand Hvis der er valgt 12 timers visning kan du på linjen Kl skifte mellem am og pm med displaytasten am pm Indstilling af vækkeur Forudsætning Dato og klokkeslæt er indstillet s 9 Aktivering og indstilling af vækkeur v s ç s Alarm r vælg Til s indtast vækketidspunkt Gem a tilbage til standbytilstand Hvis der er valgt 12 timers visning kan du på linjen Kl skifte me...

Page 44: ...t 12 timers visning kan du på linjen Kl skifte mellem am og pm med displaytasten am pm Oplysninger om hvordan du indstiller lydstyrke og melodi finder du på s 20 Deaktivering af aftalesignal Når du hører aftalesignalet kan du deaktivere det med Ring fra Visning og sletning af ikke besvarede aftaler og årsdage v s ç s Hendelser s vælg aftale årsdag En overskredet aftale er markeret med en overskred...

Page 45: ...p af lade ren for at besvare opkaldet Hvis ringetonen forstyrrer kan du trykke på displaytasten Ring fra Du kan stadig besvare opkaldet så længe det vises på displayet Håndfri funktion Aktivering deaktivering af håndfri funktion Før opkaldet indtast telefonnummer tryk på d håndfri funktion tasten Under en samtale Tryk på d håndfri funktion tasten For deaktivering Tryk på c opkaldstasten Hvis du vi...

Page 46: ...e eller ved at trykke i 2 sek på tasten S tilføje den tilsvarende pause Gem et telefonnummer i telefonbogen s Åbn telefonbogen Nyt opslag indtast telefonnummer s på næste linje indtast navn åbn menuen Gem hvis du også vil gemme en årsdag skal du efter indtastning af navnet gøre følgende gå til linjen Fødselsd med s tryk på displaytasten Redigér og indtast dato Tryk på Gem tryk længe på a tilbage t...

Page 47: ... opslaget Funktionerne Marker som VIP og kopier og rediger Telefonbogsopslag for personer der ringer op som er særligt vigtige kan du markere med VIP Very Important Person dvs du kan tildele dem en særlig melodi Du kan nu høre hvem der ringer op ud fra ringetonen Forudsætning Vis nummer Du kan oprette en kopi og derefter ændre den så du ikke skal indtaste et lignende opslag to gange Send et enkelt...

Page 48: ...utomatisk Tryk længe på a tilbage til standbytilstand Hvis dit talemønster ligner en anden brugers talemønster for meget bliver du gjort opmærksom på dette med en meddelelse Afslut denne meddelelse med gå til bage til starten af indspilningen og gentag den Ring op med stemmestyret opkald Tryk længe på tasten t og sig navnet Navnemeddelelse ved et opkald Ved et indgående eksternt opkald kan du ud o...

Page 49: ...Þ åbn genopkaldslisten s vælg opslag c Automatisk genopkald Ved denne funktion ringes telefonnummeret automatisk op hvert 20 sek Hvis abon nenten svarer Tryk på c opkaldstasten Hvis abonnenten ikke svarer afbrydes opkal det efter ca 30 sek Funktionen deaktiveres efter ti opkald uden resultat Tryk på a afbrydtasten åbn genopkaldslisten v åbn menuen Auto genopkald Afbryd genopkald Tryk på displaytas...

Page 50: ...e af flere håndsæt Viderestilling af en ekstern samtale til et andet håndsæt u åbn intern listen vælg s et bestemt håndsæt eller Til alle Hvis den interne abonnent svarer Tryk på a afbrydtasten Hvis den interne abonnent ikke svarer eller er optaget returneres samtalen automatisk til dig Returnere samtale vises i displayet Intern forespørgsel Under en ekstern samtale kan du ringe op internt u åbn i...

Page 51: ... linje Redigér Indtast et internt telefonnummer INT s vælg håndsæt eller Indtast et eksternt telefonnummer åbn menuen Gem Trin 4 Indstil følsomheden Evt s på næste linje r Gem Babyalarmfunktionen er nu aktiveret Hvis babyalarmen er aktiveret skifter du direkte til babyalarmindstillingen med v åbn menu Deaktivering af babyalarmen Du kan fjerndeaktivere babyalarmen afhænger af basestationen Besvar o...

Page 52: ...ra Tryk på c opkaldstasten eller d håndfri funktion tasten Opkaldet går til alle de håndsæt der er i walky talky funktion Indstillingen af talelydstyrken og servicetonerne sker på samme måde som hvis håndsættene har kontakt med basestationen s 19 Det er ikke muligt at indstille ringetonerne i walky talky funktion Du kan aktivere deaktivere ringetonen s 20 og tastaturspærringen s 7 i walky talky fu...

Page 53: ...displayet Du kan vælge mellem 3 billeder v åbn menuen s ì Skærm s Screensaver r aktiver deaktiver logo s på næste linje r vælg billede Vis Gem a Tryk længe tilbage til standbytilstand Indstilling af natfunktion Du kan indstille telefonen så displayet ikke lyser mens håndsættet står i laderen natfunktion aktiveret v åbn menuen s ì Skærm s Nat mode til a Tryk længe tilbage til standbytilstand Ændrin...

Page 54: ...nterne opkald vækning og aftaler v åbn menuen s ê s Til ekst opk s vælg funktion r vælg lydstyrke s på næste linje r vælg melodi Gem ved indstillingen Alle ens bekræftes med Ja Tryk længe på a tilbage til standbytilstand Aktivering deaktivering af ringetone Ved indgående eksterne opkald ringer alle håndsæt Deaktivering af ringetone Tryk længe på stjernetasten P Symbolet Ú vises på displayet Aktive...

Page 55: ...ndbytilstand Aktivering deaktivering af servicetoner Håndsættet gør dig opmærksom på forskellige hændelser og tilstande ved hjælp af lyde Du kan aktivere eller deaktivere følgende servicetoner uafhængigt af hinanden stan dardtilstand Til Tastetryk alle tastetryk bekræftes Kvitteringstoner bekræftelsestone fejltone menusluttone Batteritone v åbn menuen s ê s Servicetoner r Tasteklik aktiver s på næ...

Page 56: ...et Her kan du få enkel og let tilgængelig hjælp ved tekniske spørgsmål og spørgsmål vedrørende betje ning af din telefon Du kan også kontakte vores Spørgsmål vedrørende det offentlige telefonnet bedes rettet til den pågældende operatør Hvis en reparation er påkrævet skal du henvende dig hos din forhandler eller hos et af vores serviceværksteder Du kan finde en oversigt over servicepartnere på følg...

Page 57: ...The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99 5 EC is ensured Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity DoC has been signed In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline Tekniske data Anbefalet batteri Lithium ion Li Ion 700 mAh på det tidspunkt da denne betjeningsvejledning gik i trykken Enheden...

Page 58: ...ten med småt Hvis du trykker på en tast i længere tid vises tegnene for den pågældende tast på den nederste displaylinje og de markeres efter hinanden Når du slipper tasten tilføjes det markerede tegn i indtastningsfeltet Det vises på displayet om du har indstillet store bogstaver små bogstaver eller tal Ved indtastning i telefonbogen står der hhv A og a på den nederste display linje Opslagenes ræ...

Page 59: ...ved at trykke på den næste tast Hvis det bogstav som EATONI foreslår ikke er det rigtige skal du trykke på firkanttasten R indtil det ønskede bogstav vises med negativ skrift på displaylinjen og dermed overføres til tekstfeltet Deaktivering aktivering af tekstindtastningshjælpen Tekstindtastningshjælpen aktiveres eller deaktiveres funktionsspecifikt Forudsætning Du står i et tekstindtastningsfelt ...

Page 60: ...I forbindelse med visse funktioner bliver der overført store datamængder mellem hånd sættet og en ekstern enhed I så fald skifter håndsættet til dataoverførselstilstand og på displayet vises Dataoverførsel I denne tilstand er det ikke muligt at foretage indtast ninger ved hjælp af tastaturet og indkommende opkald ignoreres Håndsættet skifter til dataoverførselstilstand i følgende situationer Læse ...

Page 61: ...gurering og downloadet software Vejledninger og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garantien Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af om en given reklamation ligger inden for reklamationsperioden Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter at manglen er blevet opdaget Siemens har ret til at beholde udstyr...

Page 62: ...ivere aftalesignal 10 ringetone håndsæt 20 tastaturspærring 7 vækning 10 Display 19 ændre sprog 6 taster 8 Driftstid for babyalarmen 17 for håndsættet 23 i walky talky funktion 18 E EATONI se Tekstindtastning e mail kart 15 Escape tast 8 F Farveskema 19 Fejl fejltone 21 Firkanttast 7 Flerstemmige melodier 21 Fødselsdag indtaste som aftale 10 Forespørgsel intern 16 G Gemme opslag i kortvalgslisten ...

Page 63: ...rtvalgstast 12 Kundeservice 22 Kvitteringstoner 21 L Ledig hukommelse 16 Liste håndsæt 8 liste e mail kart 15 Lydforstærkn 19 Lydstyrke 19 Lydstyrke i håndsættet 19 M Markør 8 Medicinske apparater 4 Melodi flerstemmig 21 Melodistyring 21 Menu ét menuniveau tilbage 8 sluttone 21 tast 8 vejledning til menuen 7 Mikrofon 1 Modtagerstyrke 1 N Natfunktion 19 Netudbyder nummerliste 12 Nummer se også Tele...

Page 64: ...de 8 displaytaster 8 escape menu slette OK 8 genopkaldstast 8 kontroltast 7 tastaturspærring 7 tastetryk 21 tastetryk bekræftelsestone 21 Tegnsættabel 23 Tekniske data 23 Tekstindtastning hjælp til 25 Telefonbog 12 åbne 8 gemme telefonnummer 12 opslagenes rækkefølge 24 sende opslag til håndsæt 13 Telefonen bruge 11 besvare opkald 11 eksternt 10 Telefonnummer gemme telefonbog 12 overføre fra telefo...

Page 65: ...t Åpner menyen telefonboken talevalg Navigering i inntastingsfeltet Aktuelle funksjoner og displaytaster Med displaytastene har du tilgang til funksjonene på displayet Tast 1 Velg telefonsvarer hold inne ca 2 sek Mikrofon Løft av tast Besvar anrop Ring opp Skift fra høyttaler til rør R tast Legg til signaleringspause trykk lenge Display visningsfelt Tast for kortvalgliste Åpne kortvalgliste trykk ...

Page 66: ...lokkeinnstilling 9 Still inn avtale 10 Telefonfunksjoner 10 Ring eksternt og avslutt en samtale 10 Ring internt og avslutt en samtale 11 Besvar anrop 11 Høyttalerfunksjon 11 Koble ut mikrofon på håndsettet 11 Bruk telefonboken og andre lister 12 Telefonbok og kortvalgliste 12 Behandling av telefonbok eller kortvalglisteoppføringer 13 Talevalg 14 Sammenkobling av et prefiksnummer og et telefonnumme...

Page 67: ...jema og kontrast 19 Vise logoen 19 Stille inn nattmodus 19 Endre talevolum 19 Endre ringetone 20 Sound manager 21 Slå servicetoner på av 21 Still håndsettet tilbake til standardinnstillinger 21 Tillegg 23 Vedlikehold og kontakt med væsker 23 Kundeservice Customer Care 23 Tekniske spesifikasjoner 24 Tegnsettabell 24 Skrivehjelp 25 PC grensesnitt 26 Garanti 27 Stikkordfortegnelse 29 ...

Page 68: ...ingen Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet du er f eks et legekontor Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater Håndsettet er ikke beskyttet mot vannsprut s 23 Unngå å bruke telefonen mens du fører bil eller annet kjøretøy Koble ut telefonen når du befinner deg i et fly walky talky funksjon Sikre mot utilsiktet innkobling Bruk ...

Page 69: ...v batteriet Sett håndsettet med displayet forover i laderen La håndsettet stå i laderen til lading batteriet er ikke ladet når det leveres Lading av batteriet vises øverst til høyre på displayet ved at batterisymbolet blinker W Bruk kun det oppladbare batteriet som er anbefalt av Siemens på s 24 Dvs at det ikke under noen omstendigheter må brukes et vanlig ikke oppladbart batteri eller en annen ba...

Page 70: ...du ikke forstår Trykk på v M I velg riktig språk med s og bekreft med i Etter den første oppladingen kan du sette håndsettet tilbake i laderen etter hver samtale Ladingen styres elektronisk Det gjør at batteriet lades på en skånsom måte Batteriet blir varmt under opplading Dette er normalt og ufarlig v Åpne menyen ______________________________________________ s ì Velg og bekreft _________________...

Page 71: ...displayet viser symbolet Ø For å slå av låse opp Hold firkanttasten inne lenge R på nytt Tastesperren slås automatisk av når du blir anropt Etter endt samtale slås den på igjen Bruk av telefonen og menybetjeningen Taster Styretast Styretasten er utstyrt med fire retningspiler og tilhørende symboler Alt etter hvilken markering du trykker på utføres en bestemt funksjon I bruksanvisningen er den side...

Page 72: ...ring blir forkastet Styretast I standbystilling I lister og menyer I et innskrivningsfelt t Innled talevalg trykk lenge Bla oppover Sett skrivemerket en linje oppover s Åpne telefonboken Bla nedover Sett skrivemerket en linje nedover v Åpne den grafiske hoved menyen Bekreft valgt oppføring som Sett skrivemerket til høyre u Åpne listen over håndsett Gå ett menynivå tilbake hhv avbryt Sett skrivemer...

Page 73: ...ller 24 timersvisning Lagre a tilbake til standbystilling Ved innstilt 12 timersvisning kan du på linjen Tid skifte mellom am og pm med display tasten am pm Vekkerklokkeinnstilling Forutsetning Dato og klokkeslett er stilt s 9 Vekkerklokke innkobling og innstilling v s ç s Vekkerklokke r velg På s skriv inn vekketid Lagre a tilbake til standbystilling Ved innstilt 12 timersvisning kan du på linjen...

Page 74: ...timersvisning kan du på linjen Tid skifte mellom am og pm med display tasten am pm Hvordan du stiller inn volum og melodi kan du lese på s 20 Slå av avtalevarsling Når du blir varslet om en avtale kan du koble den ut med Ring av Vis og slett ikke besvarte avtaler merkedager v s ç s Tapte alarmer s velg avtale merkedag En tapt avtale er markert med en tapt merkedag med Telefonfunksjoner Ring ekster...

Page 75: ...are å ta håndsettet ut av laderen for å besvare anropet Hvis ringetonen forstyrrer trykker du på displaytasten Ring av Anropet kan fortsatt besvares så lenge det vises på displayet Høyttalerfunksjon Koble høyttaler inn ut Før oppringing tast inn telefonnummer trykk på d høyttalertast I løpet av samtalen Trykk på d høyttalertast For å slå av Trykk på c Løft av tast Hvis du ønsker å settet håndsette...

Page 76: ...egge inn tilsvarende pause Lagre telefonnummer i telefonboken s Åpne telefonboken Ny oppføring tast inn telefonnummer s til neste linje skriv inn navn åpne menyen Lagre oppføring For å angi merkedag i tillegg etter inntasting av navnet Hopp med s til linjen Merked trykk på displaytasten Endre og angi dato Trykk på Lagre holda inne lenge tilbake til standbystilling En merkedag sletter du ved å gå i...

Page 77: ...Merk som VIP og kopier og endre Telefonbokoppføringer fra spesielt viktige anropere kan du markere som VIP Very Important Person dvs tilordne en bestemt melodi Da hører du på ringemelodien hvem som ringer Forutsetning Telefonnummeroverføring For å slippe å taste inn en nesten maken oppføring to ganger kan du lage en kopi og deretter endre denne Send enkeltoppføring eller komplett liste til et hånd...

Page 78: ...olda inne lenge tilbake til standbystilling Hvis talemønsteret ditt blir for likt talemønsteret til en annen bruker blir du gjort oppmerksom på dette med en melding Avslutt denne meldingen med gå tilbake til begynnelsen av taleopptaket og gjenta opptaket Velge med talemønster Hold tasten t inne lenge og uttal navnet Uttale av navnet ved anrop Ved innkommende eksternt anrop kan du i tillegg til rin...

Page 79: ... s velg oppføring c Automatisk repetisjon Ved denne funksjonen blir telefonnummeret automatisk gjentatt hvert 20 sekund Abonnenten svarer Trykk på c Løft av tast Når ingen svarer avbrytes ringingen etter ca 30 sekunder Funksjonen slås av etter ti forsøk uten resultat Trykk på a Legg på tast åpne repetisjonslisten v Åpne menyen Auto repetisjon Avbryt repetisjon Trykk på displaytast Av eller en vilk...

Page 80: ...gringsplassen til alle lister vises s Åpne telefonboken s velg oppføring v åpne menyen s Ledig minne Holda inne lenge tilbake til standbystilling Bruk flere håndsett Sett over en ekstern samtale til et annet håndsett u Åpne internliste s velg bestemt håndsett eller Fellesanrop Intern abonnent melder seg Trykk på a Legg på tast Hvis han ikke melder seg eller er opptatt kommer anropet automatisk til...

Page 81: ... 1 Åpne inntastingsfelt v s é Baby alarm Trinn 2 Aktiver babycall r på linjen Baby alarm velg På Trinn 3 Tast inn målnummer s til neste linje Endre Tast inn internt telefonnummer INT s velg håndsett eller Tast inn eksternt telefonnummer åpne menyen Lagre oppføring Trinn 4 Still inn følsomhet Ev s til neste linje r Lagre Babycallfunksjonen er nå slått på Hvis babycall er slått på skifter du direkte...

Page 82: ... av Trykk på displaytasten Av Trykk på c Løft av tast eller d høyttalertast Anropet går til alle håndsett i walky talky modus Innstilling av talevolum og servicetoner skjer på nøyaktig samme måte som hvis håndsettene hadde hatt kontakt med basen s 19 Innstilling av ringetoner er ikke mulig i walky talky modus Ringetonen s 20 eller tastesperren s 7 kan slås av på i walky talky modus For å åpne meny...

Page 83: ...ilemodusdisplayet kan du vise en logo Du kan velge mellom tre bilder v Åpne menyen s ì Display s Logo r Logo av på s på neste linje r Velg bilde Vis Lagre Trykk a lenge tilbake i hvilemodus Stille inn nattmodus Du kan stille inn at displayet ikke skal lyse mens håndsettet står i laderen nattmodus på v Åpne menyen s ì Display s Nattmodus På Trykk a lenge tilbake i hvilemodus Endre talevolum Du kan ...

Page 84: ...nnstilling for interne anrop vekking og avtaler v åpne menyen s ê s Lydinnstillinger s velg funksjon r velg volum s til neste linje r velg melodi Lagre Ved innstillingen For alle må spørsmål i tillegg bekreftes med Ja Hold a inne lenge tilbake til standbystilling Aktiver deaktiver ringetonen Ved innkommende eksterne anrop ringer alle håndsettene Slå av ringetonen Hold stjernetasten P inne lenge På...

Page 85: ...lbake til standbystilling Slå servicetoner på av Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og statuser Følgende servicetoner kan du slå av og på uavhengig av hverandre standard på Tasteklikk hvert tastetrykk blir bekreftet Kvitteringstoner bekreftelsestone feiltone menyendetone Batteritone v åpne menyen s ê s Servicetoner r slå på Tastetoner s til neste linje r slå på Bekr tone s...

Page 86: ...tonevolum 5 s 20 Tidsstyring for ringetone deaktivert s 20 Ringetonemelodi Melodi 1 s 20 Kontrast 5 s 20 Logo slått av s 20 Navneuttale deaktivert s 14 Automatisk svar aktivert s 19 Batteritone tasteklikk kvitteringstone aktivert s 21 Displayspråk spesifikt for landet s 6 Vekkerklokke avtale deaktivert s 9 s 10 Avtalenavn slettet s 10 Repetisjonsliste tom s 15 Babycall babycallfølsomhet avslått hø...

Page 87: ...lges av autoriserte forhandlere blir det ikke tilbudt utskiftings eller reparasjonsarbeider Flere servicenummer finner du på slutten av bruksanvisningen under Service I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere blir det ikke tilbudt utskiftings eller reparasjonsarbeider Gigaset apparatet ditt er beregnet på bruk i EU EØS og Sveits CE merkingen bekrefter at apparatet er i samsvar...

Page 88: ...ytte fra skriving av store bokstaver 1 bokstav blir stor alle andre små til skriving av små bokstaver trykker du på P før du taster inn bokstaven Hvis du trykker på P en gang til bytter du fra skriving av små bokstaver til skriving av tall Hvis du trykker enda en gang bytter du fra skriving av tall tilbake til skriving av store bokstaver Ved oppføring i telefonboken blir den første bokstaven i nav...

Page 89: ...m Q og O er det tilordnet flere bokstaver og tegn som alle blir ordnet i en valglinje rett over displaytasten under tekstfeltet straks du trykker på en tast Ved inntasting av bokstaver blir den bokstaven som etter sannsynlighet først vil bli søkt vist inverst Den står på begynnelsen av denne valglinjen og blir satt inn i tekstfeltet Hvis denne bokstaven tilsvarer den du ønsker bekrefter du ved å t...

Page 90: ...verføring I forbindelse med enkelte funksjoner overføres det store datamengder mellom håndsett og eksternt apparat I slike tilfeller kobles håndsettet over i dataoverføringsmodus i displayet vises Dataoverføring I denne modusen er det ikke mulig å taste inn noe på tastaturet og innkommende anrop blir ignorert I følgende tilfeller går håndsettet over i dataoverføringsmodus Lese skrivetilgang til te...

Page 91: ... Åpning av apparatet regnes som fremmed inngrep Manipulering av enkeltkomponenter i komponentgruppen Manipulering av programvaren Mangler eller skader oppstått på grunn av fall brudd lynnedslag eller spilt væske Dette omfatter også skader forårsaket av mekaniske kjemiske radiotekniske og termiske forhold f eks mikrobølgeovn badstu osv Reparasjoner eller inngrep foretatt av personer som ikke er aut...

Page 92: ...e mer enn 24 måneder Garantiperioden begynner den datoen kunden kjøper apparatet En utført garantiytelse medfører ikke at garantiperioden forlenges Garantiytelser behandles over hele landet i våre kundeservicesentre Garantigiver er Siemens Aktiengesellschaft Tyskland Schlavenhorst 88 D 46395 Bocholt i Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste Kundeservice Customer Care på side ...

Page 93: ...ndsettet 24 i walky talky modus 18 på babycall 17 E EATONI se skrivehjelp Endre base 7 E postfortegnelse 15 Escape tast 8 F Feil feiltone 21 Fellesanrop 11 Firkanttast 7 Forespørsler internt 16 G Garanti 27 H Høre på talemønster 14 Høreapparater 4 Høyttalerfunksjon 11 Håndsett belteklips 7 bruk som babyfon 17 drifts og ladetider 24 gjenopprette standard 21 liste 8 oppmelding på flere baser 7 skift...

Page 94: ...lsessignal 12 R Rekkefølge i telefonboken 25 Repetisjon 15 Repetisjonsliste 15 Ring eksternt 10 internt 11 Ringetone 20 Rørvolum 19 S Samtale venter intern samtale 16 Send telefonbokoppføring 13 Servicetone 20 Servicetoner 21 Sett over samtale 16 Signaleringspause 10 Signaltone se servicetoner 21 Sikkerhetsanvisninger 4 Skriv inn avtale 10 Skrive inn fødselsdag merkedag 10 vekketid 9 Skrivehjelp 2...

Page 95: ...esifikasjoner 24 Telefonbok 12 lagre telefonnummer 12 rekkefølge på oppføringene 25 send oppføring til håndsett 13 åpne 8 Telefonfunksjoner 11 besvar anrop 11 eksternt 10 Telefonnummer hent fra telefonboken 13 lagre telefonbok 12 Tidsfunksjoner 9 Tone feiltone 21 Tone bekreftelse feil batteri menyende 21 V Varseltone se servicetoner 21 Vedlikehold av telefonen 23 Vekkerklokke 9 Vekking 10 Velg men...

Page 96: ......

Page 97: ...gationsknapp Öppnar menyn telefonboken röstringning Navigation i inmatningsfältet Aktuella funktioner och displayknappar Displayknapparna ger dig åtkomst till de funktioner som visas i displayen Knapp 1 Välja röstbrevlåda telefonsvarare håll nedtryckt ca 2 sek Mikrofon Lyft luren knapp Besvara samtal Inleda uppringning Växla från högtalarläge till normalläge R knapp Infoga paus i nummer håll nedtr...

Page 98: ...tälla in väckning 9 Ställa in larm 10 Ringa 10 Ringa externt samtal och avsluta telefonsamtal 10 Ringa internt samtal och avsluta telefonsamtal 11 Besvara samtal 11 Högtalarfunktion 11 Stänga av handenhetens mikrofon 11 Använda telefonboken och andra listor 12 Telefonbok och snabbvalslista 12 Hantera poster i telefonboken resp snabbvalslistan 13 Röstringning 14 Länka ett call by call nummer till e...

Page 99: ...ast 19 Visa skärmbild 19 Ställa in nattläge 19 Ändra volym 19 Ändra ringsignaler 20 Ljudhanteraren 21 Aktivera avaktivera ljudsignaler 21 Återställa handenheten till fabriksinställning 21 Bilaga 22 Skötsel och kontakt med vätska 22 Kundservice Customer Care 22 Tekniska data 23 Teckenuppsättningstabell 24 Textinmatningshjälp 25 Datagränssnitt 25 Producentens garanti 27 Sakregister 28 ...

Page 100: ...ner Observera de tekniska villkoren för den aktuella omgivningen t ex läkarmottagning Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater Utsätt inte handenheten för någonsomhelst form av fukt eller väta Handenheten är inte stänksäker s 22 Bilförare får inte tala i telefon under pågående bilkörning walky talky funktion Stäng av telefonen ombord på flygplan walky talky funktion Kontrol...

Page 101: ...t nedåt Ladda batteriet Placera handenheten med displayen framåt i laddningsenheten Låt handenheten stå kvar i laddningsstationen så att batteriet laddas upp batteriet är inte laddat vid leverans Laddningsförloppet visas i det övre högra hörnet i displayen genom att batteriindikatorn blinkar W Använd endast de uppladdningsbara batterier som Siemens rekommenderar s 23 Använd aldrig andra typer av b...

Page 102: ...inte förstår Tryck på v M I välj önskat språk med s och bekräfta med i Efter första laddningen kan du sätta tillbaka handenheten i laddaren efter varje samtal Laddningen styrs elektroniskt På så viss laddas batteriet på bästa sätt Batteriet blir varmt under laddningen Detta är normalt och är inte något fel v Öppna menyn ______________________________________________ s Välj och bekräfta ___________...

Page 103: ... avaktivera låsa upp Håll knappen Fyrkant R nedtryckt igen Knapplåset avaktiveras automatiskt när du får ett samtal När samtalet är avslutat aktiveras det igen Använda telefonen via menyerna Knappar Navigationsknapp Navigationsknappen är försedd med fyra riktningspilar och tillhörande symboler När du trycker på knappens olika delar får du åtkomst till olika funktioner beroende på vilken del av kna...

Page 104: ...arna Ja Spara Sänd eller Spara verkställs inte Navigationsknapp I viloläge I listor och menyer I ett inmatningsfält t Starta röstringning håll nedtryckt Bläddra uppåt Placera markören på raden ovan s Öppna telefonboken Bläddra nedåt Placera markören på raden under v Öppna den grafiska huvudmenyn Bekräfta vald post som Flytta markören till höger u Öppna listan över handenheter Gå tillbaka en menyni...

Page 105: ...ka till viloläge Om 12 timmarsvisning är inställd kan du växla mellan am och pm på raden Tid med displayknappen fm em Ställa in väckning Förutsättning Datum och tid har ställts in s 9 Aktivera och ställa in väckarklocka v s ç s Väckarklocka r Välj På s ange väckningstiden Spara a tillbaka till viloläge Om 12 timmarsvisning är inställd kan du växla mellan am och pm på raden Tid med displayknappen f...

Page 106: ...ld kan du växla mellan am och pm på raden Tid med displayknappen fm em Information om hur du ställer in volym och ringsignal finns på s 20 Stänga av larmsignal När ett larm indikeras kan du stänga av det genom att trycka på Tyst Visa och radera larm högtidsdagar som du inte har tagit emot v s ç s Missade alarm s välj larm högtidsdag Ett missat larm markeras med en missad högtidsdag markeras med Ri...

Page 107: ...r det med att du lyfter handenheten ur laddningsstationen för att besvara samtalet Om ringsignalen stör dig trycker du på displayknappen Tyst Du kan fortfarande besvara telefonsamtalet så länge det indikeras i displayen Högtalarfunktion Aktivera avaktivera högtalarfunktion Innan du slår numret mata in telefonnumret tryck på d Högtalar knappen Under ett samtal Tryck på d Högtalar knappen För att av...

Page 108: ...trycka på s Infoga paus Du kan också hålla S nedtryckt i ca två sekunder och på så sätt infoga motsvarande paus Spara telefonnummer i telefonboken s Öppna telefonboken Ny post mata in telefonnumret s på nästa rad mata in namn öppna menyn Spara För att mata in en högtidsdag efter att du har matat in namnet Tryck på s för att gå till raden Födelsed tryck på displayknappen Ändra och mata in datum Try...

Page 109: ...på Ändra för att visa resp ändra den Funktionerna Post som VIP och Kopiera ändra Särskilt viktiga poster kan du markera som VIP Very Important Person dvs tilldela dem en viss melodi Du hör då på ringsignalen vem det är som ringer Förutsättning nummerpresentation För att slippa föra in liknande poster två gånger kan du göra en kopia av en post och sedan redigera den Skicka enstaka poster resp fulls...

Page 110: ... till viloläge Du får ett meddelande i det fall ditt röstprov är för likt en annan användares röstprov Avsluta detta meddelande med Gå sedan tillbaka till röstinspelningens början och upprepa inspelningen Ringa med röstringning Håll t nedtryckt och uttala namnet Akustisk namnpresentation vid inkommande samtal Vid ett inkommande externt samtal hörs inte bara en ringsignal utan även det röstprov som...

Page 111: ...a nummerrepetitionslistan s välj post c Automatisk nummerrepetition Med den här funktionen rings telefonnumret upp automatiskt var 20 e sekund Om den uppringda mottagaren svarar Tryck på c Lyft luren knappen Om mottagaren inte svarar avbryts uppringningen efter ca 30 sek Tryck på a Lägg på knappen öppna nummerrepetitionslistan v öppna menyn Auto nummerrep Avbryta nummerrepetition Tryck på displayk...

Page 112: ...xternt samtal till en annan handenhet u öppna internlistan s välj viss handenhet eller Alla Om den interna användaren svarar Tryck på a Lägg på knappen Om ingen svarar eller om det är upptaget kommer samtalet automatiskt tillbaka till dig i displayen står det Returnerat samtal Intern förfrågan Under ett externt samtal kan du göra en intern förfrågan u öppna internlistan s välj handenhet För att av...

Page 113: ...NT s välj handenhet eller Mata in externt telefonnummer öppna menyn Spara Steg 4 Ställa in känsligheten Ev s på nästa rad r Spara Babyalarmfunktionen är nu aktiverad Om babyalarmet är aktiverat når du dess inställningar öppnar menyn direkt via v Avaktivera babyalarm Du kan avaktivera babyalarmet från en extern telefon beroende på basstation Ta emot samtalet som har utlösts av babyalarmet och mata ...

Page 114: ... För att stänga av Tryck på displayknappen Av Tryck på c Lyft luren knappen eller d handsfree knappen Alla handenheter i Walky Talky läge rings upp Inställning av volym och servicetoner sker på samma sätt som när handenheten har kontakt med s 19 Det går inte att ställa in ringsignaler i walky talky läge Ringsignalen s 20 resp knapplåset s 7 kan aktiveras avaktiveras i walky talky läge För att öppn...

Page 115: ...n skärmbild istället för displayen i viloläge Du kan välja mellan tre olika bilder v Öppna menyn s ì Visning s Skärmbild r aktivera avaktivera skärmbild s på nästa rad r välj bild Visa Spara Håll a nedtryckt tillbaka till viloläge Ställa in nattläge Du kan ställa in displayen så att den inte lyser när handenheten står i laddningsstationen nattläge aktiverat v Öppna menyn s ì Visning s Nattläge på ...

Page 116: ...arm och larm v öppna menyn s ê s Ringsignaler s välj funktion r välj volym s på nästa rad r välj melodi Spara Vid inställningen Samma för alla måste du dessutom bekräfta med Ja håll a nedtryckt tillbaka till viloläge Aktivera avaktivera ringsignal Vid inkommande samtal ringer det i samtliga handenheter Avaktivera ringsignal Håll knappen Stjärna P nedtryckt I displayen visas symbolen Ú Aktivera rin...

Page 117: ...ktivera avaktivera ljudsignaler På din handenhet indikeras olika aktiviteter och status med hjälp av ljudsignaler Följande ljudsignaler aktiveras respektive avaktiveras oberoende av varandra fabriksinställning på Knappljud varje knapptryckning bekräftas Kvitteringstoner bekräftelseton felton menyslutton Batterivarning v öppna menyn s ê s Servicetoner r aktivera Knappljud s på nästa rad r aktivera ...

Page 118: ...ervera att vätskeskador EJ täcks av garantin Kundservice Customer Care Behöver du hjälp med telefonen kan du kontakta inköpsstället Du är givetvis även välkommen att kontakta oss Frågor kring nätet och tjänster ställs till din operatör Se till att du har tillgång till kvittot Ytterligare servicenummer hittar du i slutet av bruksanvisningen under Service Lurvolym 1 s 19 Handsfreevolym 3 s 19 Volymn...

Page 119: ...stem certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R TTE Directive 99 5 EC The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99 5 EC is ensured Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity DoC has been signed In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline Tekniska data Rekommender...

Page 120: ...h resterande bokstäver skrivs med gemener Om du håller en knapp nedtryckt visas motsvarande knapps tecken i den nedersta displayraden och markeras i en följd När du släpper knappen infogas det markerade tecknet i inmatningsfältet Inställningen stor liten bokstav eller siffror visas i displayen Vid inmatning i telefonboken visas A resp a i nedersta displayraden Sortering av telefonboksposter 1 Blan...

Page 121: ...era avaktivera textinmatningshjälpen Textinmatning aktiveras resp avaktiveras beroende på vilken funktion som används En av nedanstående förutsättningar måste var uppfylld Du arbetar i ett textinmatningsfält namn i telefonbok kortnummerlista eller e postmapp v öppna menyn s Textinm hjälp på Tryck kort på Lägg på knappen a tillbaka till textfältet Mata in önskad text Datagränssnitt Du kan ansluta S...

Page 122: ...äge I displayen visas då Dataöverföring I det här läget går det inte att göra inmatningar via knappsatsen och inkommande samtal avvisas I följande fall övergår handenheten till dataöverföringsläge Läs skrivåtkomst till telefonboken Läs skrivåtkomst till e postmappen Läs skrivåtkomst till förvalslistan Läs skrivåtkomst till listan över larm Läs skrivåtkomst till nummerrepetitionslistan Ladda melodi...

Page 123: ...gramvara Användarhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin Inköpskvitto där inköpsdatum framgår skall uppvisas vid garantianspråk Garantianspråk skall göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks Äganderätten till enheter eller komponenter som ersatts och returnerats till Siemens skall övergå till Sie...

Page 124: ...ll nummer 12 Customer Care service 22 D Datagränssnitt 25 Display display 6 knappar 8 Drifttid babyalarm 17 handenhetens 23 i walky talky läge 18 E EATONI se Textinmatningshjälp E postmapp 15 Escape knapp 8 F Fel felton 21 Förfrågan intern 16 Förpackningens innehåll 5 G Garanti 27 H Handenhet bältesclip 7 börja använda 5 drift och laddningstid 23 lista 8 registrera på ytterligare basstationer 7 se...

Page 125: ...födelsedag som larm 10 Medicinsk utrustning 4 Melodi polyfonisk 21 Meny använda via menyerna 7 en menynivå tillbaka 8 knapp 8 slutton 21 Mikrofon 1 Mottagning 1 N Nattläge 19 Navigationsknapp 7 Normalläge 1 Nummer se även Telefonnummer och Post 12 Nummerrepetition 15 Nummerrepetitionslista 15 Nätadapter 4 O Operatör nummerlista 12 Ordningsföljden i telefonboken 24 P Paus i nummer 10 Pausmusik 11 P...

Page 126: ...eckenuppsättningstabell 24 Tekniska data 23 Telefonbok 12 skicka poster till handenhet 13 sortering av telefonboksposter 24 spara telefonnummer 12 öppna 8 Telefonnummer spara telefonbok 12 överföra från telefonboken 13 Textinmatningshjälp 25 Ton felton 21 Ton bekräftelse fel batteri menyslut 21 V Varningssignal se Ljudsignal 21 Vibratorlarm 20 Vidarekoppla samtal 16 VIP post i telefonbok 13 Visnin...

Page 127: ...helinluettelon avaaminen äänivalinnan aloitus liikkuminen syöttö kentässä Näyttönäppäimet ja valittavissa olevat toiminnot Näyttönäppäimillä voit valita näytöllä näkyviä toimintoja Näppäin 1 puhepostin puhelinvas taajan valinta paina n 2 s Mikrofoni Puhelunäppäin puheluun vastaaminen valinnan aloitus vaihto kaiutintoimin nosta kuulokkeen käyt töön R näppäin valintatauon lisääminen paina pitkään Nä...

Page 128: ...ellonajan määrittely 10 Herätyksen asetus 10 Muistutussoittoajan määritteleminen 11 Puhelut 12 Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus 12 Sisäpuhelun soittaminen ja puhelun lopetus 12 Puheluun vastaaminen 12 Kaiutintoiminto kädet vapaana 13 Luurin mykistys 13 Puhelinluettelo ja muut listat 14 Puhelinluettelo ja lisäluettelo 14 Puhelinluettelo ja lisäluettelotietojen ylläpito 15 Äänivalinta 16 C...

Page 129: ...ti 22 Logo 22 Yötila 22 Kuulokkeen ja kaiuttimen äänenvoimakkuus 22 Soittoäänten muuttaminen 22 Sound Manager 23 Merkkiäänten kytkeminen päälle pois päältä 24 Luurin tehdasasetusten palautus 24 Liite 25 Puhdistusohjeet ja luurin kastuminen 25 Asiakaspalvelu Customer Care 25 Tekniset tiedot 26 Merkkitaulukko 26 Tekstinsyöttöapu 27 PC rajapinta 28 Takuuehdot 30 Hakemisto 31 ...

Page 130: ...en laitteiden toimintaa Huomioi siis ympäristön esim sairaalan tekniset rajoitukset ja vaatimukset Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttävän häiriöäänen Luuri ei ole roiskevesisuojattu s 25 Puhelinta ei saa käyttää autolla ajon aikana Walky Talky eli radiopuhelin toiminto Pidä puhelin suljettuna lentokoneessa Walky Talky eli radiopuhelin toiminto Varmista ettei puhelin voi vahingossa kyt...

Page 131: ...ä kantta alaspäin Akun lataus Laita luuri laturiin siten että sen näyttö osoittaa eteenpäin Jätä luuri akun latautu mista varten laturiin sillä akku ei ole toimitustilassa ladattu Akun latautuessa luurin näytön oikeassa yläkulmassa näkyvä akkusymboli vilkkuu W Käytä vain Siemensin suosittelemaa s 26 ladattavaa akkua Älä kos kaan käytä tavallista ei ladattavaa paristoa tai muuta akkutyyppiä sillä s...

Page 132: ...ielen muuttaminen Voit valita millä kielellä näytön tekstit näytetään i Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin jokaisen puhelun jälkeen takaisin laturiin Latausta ohjataan elektronisesti Sen ansiosta akkua ei yliladata Akku lämpenee latauksen aikana Se on normaalia ja vaaratonta v Avaa valikko ______________________________________________ s ì Valitse ja vahvista ____________________...

Page 133: ...kytkeminen päälle pois päältä Kytkeminen päälle paina lopetusnäppäintä a pitkään Kytkeminen pois päältä paina lopetusnäppäintä a valmiustilassa uudelleen pitkään Kun laitat pois päältä kytketyn luurin laturiin se kytkeytyy automaattisesti päälle Näppäinlukituksen kytkeminen päälle pois päältä Paina ruutunäppäintä R pitkään näytölle ilmestyy Ø symboli Lukituksen kytkeminen pois päältä paina ruutunä...

Page 134: ...äytön alla olevat keinunäppäimet ovat näyttönäppäimiä Näyttönäppäinten toimin not vaihtelevat käyttötilanteesta riippuen Valittavissa oleva toiminto näkyy näytöllä suoraan näyttönäppäimen yläpuolella Esimerkki ohjausnäppäin Valmiustilassa Listoissa ja valikoissa Syöttökentissä t äänivalinnan aloitus paina pitkään siirtyminen ylöspäin kohdistimen siirtäminen edelliselle ylemmälle riville s puhelinl...

Page 135: ...kkeen kohdalle Tällöin kyseisen kuvakkeen ympärille ilmes tyy kehys ja valikkokohdan nimi ilmestyy näytön yläriville Avataksesi valikkokohdan paina näyttönäppäintä Mikäli päävalikko on kolmirivinen näytöllä näkyvät joko kaksi ylintä riviä tai kaksi alinta riviä Valinnantoistonäppäin kymmenen viimeksi valittua puhelinnumeroa sisältävän listan avaaminen OK näppäin valikkotoiminnon hyväksyminen tai s...

Page 136: ...aika on määritelty s 10 Herätyksen kytkeminen päälle ja herätysajan määritteleminen v s ç s Herätys r valitse On s näppäile herätysaika Talleta a takaisin valmiustilaan Mikäli kellonajalle on valittu 12 tunnin näyttö voit Kello rivillä valita ap ip näyttönäp päimellä joko vuorokauden ensimmäiset 12 tuntia am tai toiset 12 tuntia pm Herätyssoitto kuuluu vain kun luuri on valmiustilassa eikä tilanva...

Page 137: ...sen valinnantoiston aikana tai jos tilanvalvonta tai radiopuhelintoiminto on kytketty päälle tallennetusta tapahtumasta ei muistuteta Mikäli kellonajalle on valittu 12 tunnin näyttö voit Kello rivillä valita ap ip näyttönäp päimellä joko vuorokauden ensimmäiset 12 tuntia am tai toiset 12 tuntia pm Äänenvoimakkuuden ja sävelen määritteleminen katso s 22 Muistutussoiton kuittaus Kun kuulet muistutus...

Page 138: ...puhelun lopetus Sisäpuhelut samaan tukiasemaan rekisteröityjen luurien välillä ovat maksuttomia Soitto tietylle luurille u s valitse luuri paina puhelunäppäintä c Tai paina u 2 esimerkki Puhelun lopetus paina lopetusnäppäintä a Soitto kaikille luureille ryhmäkutsu u paina tähtinäppäintä P Puhelun lopetus paina lopetusnäppäintä a Puheluun vastaaminen Luurisi soi Puhelu näkyy näytöllä ja kaiutinnäpp...

Page 139: ...c Mikäli haluat laittaa luurin puhelun aikana laturiin sinun on pidettävä kaiutinnäppäin d alas painettuna kunnes luuri on laturissa Äänenvoimakkuuden muuttaminen kaiutinpuhelun aikana Puhut puhelua kaiutintoiminto d on kytketty päälle Paina kaiutinnäppäintä d uudelleen säädä äänenvoimakkuus hiljaisemmalle tai kovemmalle r Talleta Luurin mykistys Paina u Puhelu siirtyy pitoon puhekumppanisi kuulee...

Page 140: ...olla enintään 32 merkkiä pitkä ja nimi enintään 16 merkkiä pitkä Syöttäessäsi puhelinnumeroa voit lisätä valintatauon joko valitsemalla s Lisää tauko tai painamalla S näppäintä noin kaksi sekuntia Puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon s avaa puhelinluettelo Uusi tieto näppäile puhelinnumero s seuraavalle riville näppäile nimi avaa valikko Tallenna Jos haluat lisäksi tallentaa vuosipäivän toim...

Page 141: ...tietojen ylläpito Kun haluat käyttää jotain seuraavista toiminnoista sinun tarvitsee vain painaa puhelin luettelonäppäintä s tai lisäluettelonäppäintä C Valitse sen jälkeen oikea tieto s näppäimellä ja paina v näppäintä avataksesi valikon Siirry haluamasi valikkotoimin non kohdalle s näppäimellä Tai s tai C näppäile ensimmäinen kirjain siirry s näppäimellä oikean nimen kohdalle tai näppäile lisää ...

Page 142: ...i ts lausumasi nimi tallennetaan luuriin Jopa neljä eri käyttäjää voi yhtä puhelinnumeroa kohti tallentaa oman puhemallinsa Ennen puhemallin nauhoitusta käyttäjän on ilmoitettava henkilöllisyytensä esim Käyttäjä 2 Puhelinluettelotiedoille voidaan tallentaa yhteensä 23 puhemallia Tieto jolle on tal lennettu puhemalli äänipuhelinluetteloon on merkitty symbolilla Puhemallin nauhoitus olemassa olevall...

Page 143: ... 1 s 16 Sen jälkeen s valitse tieto v avaa valikko Nauhoita malli tai s Poista malli paina a näppäintä pitkään takaisin valmiustilaan Kun poistat nimelle tallentamasi puhemallin sitä vastaavat puhelinnumero ja nimi pysyvät puhelinluettelossa Myös muiden käyttäjien tälle nimelle tallentamat puhemal lit säilyvät ennallaan Käyttäjän nimen muuttaminen s avaa puhelinluettelo s valitse tieto Kieli s Käy...

Page 144: ...ensä enin tään 200 tietoa puhelinluetteloon sähköpostitiedostoon ja lisäluetteloon Sähköpostitiedoston tietoja ylläpidetään samalla tavalla kuin puhelinluettelon tietoja s 15 Uuden sähköpostiosoitteen tallennus Vaihe 1 Avaa sähköpostitiedosto s avaa puhelinluettelo s Email tiedosto Vaihe 2 Sähköpostiosoitteen kirjoittaminen Uusi tieto näppäile osoite avaa valikko tarv s valitse tai tekstinsyöttöap...

Page 145: ...nvalvonta babyphone Luurin avulla voit valvoa huoneesta kuuluvia ääniä toisesta paikasta käsin Kun tietty äänentaso ylitetään esim vauva itkee luuri valitsee automaattisesti tallentamasi sisä tai ulkonumeron Kun vastaat puheluun kuulet huoneessa kuuluvat äänet Laskettuasi luurin tilanvalvontatoiminto pysyy edelleen päällekytkettynä Luurin etäisyyden äänilähteeseen esim vauvaan tulisi olla yhdestä ...

Page 146: ...in Tilanvalvonnan kytkeminen pois päältä Voit kytkeä tilanvalvonnan pois päältä ulkoa käsin riippuu tukiasemasta vastaamalla tilanvalvontasoittoon ja painamalla näppäimiä O R Toiminto kytkeytyy pois päältä noin 90 sekunnin kuluttua yhteyden päättymisestä Tämän jälkeen tilanvalvontaluurista ei enää tule tilanvalvontasoittoja Muut luurin tilanvalvonta asetukset esim ei soitto ääntä pysyvät niin kaua...

Page 147: ...puhelinsoitto paina puhelunäppäintä c tai kaiutinnäppäintä d Kaikki radiopu helintilassa olevat luurit soivat Voit muuttaa kuulokkeen ja kaiuttimen äänenvoimak kuutta ja merkkiääniä samalla tavalla kuin jos luuri olisi tukiaseman kentässä s 22 Soittoääniasetusten muuttaminen ei ole mahdollista radiopuhelintilassa Radiopuhelintilassa on mahdollista kytkeä soittoääni s 23 ja näppäinlukitus s 7 pääll...

Page 148: ... pitkään takaisin valmiustilaan Yötila Voit määritellä että näyttö ei saa olla valaistu kun luuri on laturissa yötila päällä v avaa valikko s ì Näyttö s Yötila päällä paina a näppäintä pitkään takaisin valmiustilaan Kuulokkeen ja kaiuttimen äänenvoimakkuus Valittavissa on viisi eri kaiuttimen ja kolme eri kuulokkeen äänenvoimakkuutta myös ulkopuhelun aikana v avaa valikko s ê Äänenvoimakk r valits...

Page 149: ...sa ulkopuheluissa kaikki luurit soivat Soittoäänen kytkeminen pois päältä paina tähtinäppäintä P pitkään Näytölle ilmestyy Ú symboli Soittoäänen kytkeminen päälle paina tähtinäppäintä P pitkään Huomioäänen kytkeminen päälle pois päältä Kun kytket soittoäänen pois päältä voit kytkeä huomioäänen päälle Tällöin kuulet puhelun tullessa lyhyen äänen piippauksen soittoäänen sijaan Paina tähtinäppäintä P...

Page 150: ...ri tapahtumista ja tiloista Seuraavat merkkiäänet voit kyt keä toisistaan riippumatta päälle tai pois päältä tehdasasetus päällä näppäinääni jokaisesta näppäinpainalluksesta kuuluu ääni kuittausäänet positiivinen kuittausääni virheääni valikonpäättymisääni akun varoitusääni v avaa valikko s ê s Merkkiäänet r kytke päälle Näppäin s seuraavalle riville r kytke päälle Kuittaus s seuraavalle riville r...

Page 151: ...amme koskevaa henkilökohtaista neuvontaa saat soittamalla HelpDesk numeroomme Sinua palvelevat Siemensin asiantuntevat työntekijät joilta saat tietoa tuotteista ja niiden asennuksesta Käänny vikatapauksissa Siemens HelpDeskin puoleen Myyjä vastaa käyttöä koske viin kysymyksiin Lisää asiakaspalvelunumeroita löydät käyttöohjeen lopusta kohdasta Service Kuulokkeen äänenvoimakkuus 1 s 22 Kaiuttimen ää...

Page 152: ...nager The Declaration of Conformity DoC has been signed In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline Tekniset tiedot Suositeltu akku Lithium ioni LiIon 700 mAh suositus käyttöohjeen mennessä painoon Laitteen mukana toimitetaan vain sallittu akku Luurin käyttöajat latausajat Yllä mainitut käyttö ja latausajat pätevät vain käytettäessä suositeltua akkua Me...

Page 153: ... näkyy kirjoitetaanko isoja kirjaimia pieniä kirjaimia vai numeroita puhelinluettelotietoja syötettäessä alimmalla näyttörivillä lukee A tai a Puhelinluettelotietojen järjestys 1 välilyönti kuvataan tässä ohjeessa s merkillä 2 numerot 0 9 3 kirjaimet aakkosjärjestyksessä 4 muut merkit Mikäli haluat ohittaa aakkosjärjestyksen lisää nimen alkuun välilyönti tyhjä Tällöin nimi siirtyy puhelinluettelon...

Page 154: ...ttää Gigaset SL1 colour luurin Siemensin datakaapelilla tietokoneeseesi Tällöin tietokone on yhteydessä SL1 colour luuriin Siemens Data Suite ohjelman ladatta vissa maksuttomasti osoitteesta http www siemens mobile com gigaset sds avulla ja pääsee käsiksi seuraaviin luurin parametreihin ja listoihin Seuraavien parametrien luku ohjelmistoversio tyyppi valmistajatunnus Luku kirjoitusoikeus seuraavii...

Page 155: ...nen puhelinluettelosta kirjoittaminen puhelinluetteloon lukeminen sähköpostitiedostosta kirjoittaminen sähköpostitiedostoon lukeminen lisäluettelosta kirjoittaminen lisäluetteloon lukeminen muistutussoittolistalta kirjoittaminen muistutussoittolistalle lukeminen valinnantoistolistalta kirjoittaminen valinnantoistolistalle soittoäänen lataaminen Mikäli tiedonsiirron aikana tapahtuu virhe luuri pala...

Page 156: ...rikseen toimitettuja ohjelmia Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä Takuuvaatimus on esitettävä kahden kuukauden kuluessa siitä kun takuuehtojen mukainen virhe on havaittu Siemensin vaihtamat ja Siemensille palautetut laitteet ja osat ovat Siemensin omai suutta Tämä takuu koskee uusia laitteita jotka on ostettu ja joita käytetään Euroopan Uni onin alueella ...

Page 157: ... Isot pienet kirjaimet 1 27 K Kädet vapaana 13 Kaiutinnäppäin 1 Kaiutintoiminto 13 Kaiuttimen äänenvoimakkuus 22 Kapasiteetti 26 Käyttöaika 26 Radiopuhelintoiminto 21 Tilanvalvonta 20 Käyttöönotto 5 Keinunäppäimet 1 Kello 10 Kentän voimakkuus 1 Keskeytys tapahtuma 9 Kielen muuttaminen 6 Kohdistin 8 Kontrasti 22 Kopiointi puh luettelo 16 Koputus 19 Korvanappiliitäntä 1 Kuittausäänet 24 Kursori 8 Ku...

Page 158: ...ielen muuttaminen 6 Vapaa muisti 18 Näyttönäppäimet 1 8 Ö Odotusmusiikki 13 Ohjausnäppäin 1 8 OK näppäin 9 Operaattoreiden suuntanumerot 14 P Päälle pois päältä Akun varoitusääni 24 Herätys 10 Huomioääni 23 Kaiutintoiminto 13 Kuittausäänet 24 Luuri 7 Merkkiäänet 24 Näppäinääni 24 Näppäinlukitus 7 Piippaus 23 Positiivinen kuittausääni 24 Radiopuhelintoiminto 21 Soittoääni 23 Valikonpäättymisääni 24...

Page 159: ...ahtuma 11 14 Tehdasasetusten palautus 24 Tekniset tiedot 26 Tekstinsyöttöapu 27 Terveydenhuoltolaitteet 4 Tiedonsiirto 29 Tietokoneliitäntä 1 Tilanvalvonta 19 Radiopuhelintoiminto 21 Tukiaseman valinta 7 Turvaohjeet 4 U Ulkopuhelu 12 V Valikko Edelliselle tasolle 9 Valikkokohdan valinta 8 Valikkonäppäin 9 Valikko opastus 8 Valikonpäättymisääni 24 Valinnantoisto Automaattinen 18 Manuaalinen 17 Vali...

Page 160: ......

Page 161: ...gace v zadávacím poli Aktuální funkce a dialogová tlačítka Pomocí dialogových tlačítek máte přístup k funkcím které jsou zobrazeny na displeji Tlačítko 1 Výběr schránky memobox záznamníku tiskněte cca 2 s Mikrofon Tlačítko vyzvednutí Přijetí volání Zahájení volby Přepnutí z hlasitého telefonování na sluchátko Tlačítko R Zadání pauzy ve volbě dlouhé stisknutí Displej pole zobrazení Tlačítko seznamů...

Page 162: ... Nastavení termínů 10 Telefonování 11 Externí volání a ukončení hovoru 11 Interní volání a ukončení hovoru 11 Příjem volání 12 Hlasité telefonování 12 Vypnutí zvuku přenosného přístroje 12 Použití telefonního a dalších seznamů 13 Telefonní seznam a seznam zkrácené volby 13 Správa telefonního seznamu popř seznamu zkrácené volby 14 Hlasová volba 15 Řetězení čísla provozovatele sítě a telefonního čís...

Page 163: ...ntrastu 20 Zobrazení loga 21 Nastavení nočního režimu 21 Změna hlasitosti volání 21 Vyzváněcí tón změna 21 Správce melodií 22 Zapnutí vypnutí upozorňovacích tónů 23 Obnovení továrního nastavení přenosného přístroje 23 Dodatek 24 Údržba a kontakt s tekutinou 24 Zákaznický servis Customer Care 24 Technické údaje 25 Tabulka znaků 25 Funkce pomoci při vkládání textu 27 Rozhraní s PC 27 Rejstřík 29 ...

Page 164: ...házet k ovlivnění zdravotnických přístrojů Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí například lékařské ordinace Přenosný přístroj může působit nepříjemný bručivý zvuk v naslouchadlech pro nedoslýchavé Přenosný přístroj není chráněn proti postříkání tekutinou str 24 Během jízdy nesmí řidič telefonovat funkce walky talky Na palubě letadla telefon vypněte funkce walky talky Zabezpečte jej p...

Page 165: ...toru Přenosný přístroj vložte do nabíječky displejem směrem dopředu Nyní nechte přenosný přístroj postavený v nabíječce aby se dobil akumulátor protože při dodání není nabitý Nabíjení akumulátoru je signalizováno blikajícím symbolem akumulátoru v pravé horní části displeje W Používejte pouze dobíjecí akumulátory doporučené společností Siemens viz str 25 V žádném případě nepoužívejte normální nedob...

Page 166: ...ili vám neznámý jazyk stiskněte v M I pomocí s vyberte správný jazyk a potvrďte i Po prvním nabití můžete přenosný přístroj po každém hovoru vrátit do nabíječky Nabíjení je řízeno elektronicky Díky tomu se akumulátor nabíjí šetrně Akumulátor se při dobíjení zahřívá je to běžný jev který není nebezpečný v Otevřete menu ______________________________________________ s ì Vyberte a potvrďte __________...

Page 167: ... stiskněte tlačítko k zavěšení a K vypnutí v klidovém stavu znovu dlouze stiskněte tlačítko k zavěšení a Vložíte li přenosný přístroj do nabíječky automaticky se zapne Zapnutí a vypnutí blokování tlačítek Stiskněte dlouze tlačítko s křížkem R na displeji se objeví symbol Ø Vypnutí odblokování znovu dlouze stiskněte tlačítko s křížkem R Pokud jste voláni blokování tlačítek se automaticky vypne Po s...

Page 168: ...é funkce ovládacího tlačítka Dialogová tlačítka Dialogová tlačítka jsou vodorovná kolébková tlačítka přímo pod displejem Podle konkrétní situace obsluhy mění svoji funkci Aktuální funkce je zobrazena na displeji přímo nad tlačítkem Příklad Ovládací tlačítko V klidovém stavu V seznamech a menu V zadávacím poli t Aktivace hlasové volby stiskněte dlouze Listování nahoru Posun kurzoru o jeden řádek vý...

Page 169: ...cím tlačítkem vyberte požadovaný symbol ten bude zobrazen orámovaný Název příslušného menu se zobrazí na displeji v záhlaví displeje Chcete li menu otevřít stiskněte dialogové tlačítko Pokud má hlavní menu tři řádky zobrazí se dva horní nebo dva spodní řádky Tlačítko opakování volby otevření seznamu posledních deseti volaných čísel Tlačítko OK potvrzení funkce menu případně uložení zadání pomocí p...

Page 170: ...ným 12hodinovým zobrazením lze v řádku Cas přepínat dialogovým tlačítkem am pm mezi am a pm Budík zvoní pouze v klidovém stavu přenosného přístroje nezvoní je li zapnutá funkce sledování zvuku walky talky během hovoru nebo během automatického opakování volby Postup nastavení hlasitosti a melodie si laskavě přečtěte na str 21 Vypnutí budíku Budík je nastaven na určitý čas nemá však zvonit v s ç s B...

Page 171: ...ymbolem Telefonování Externí volání a ukončení hovoru zadejte telefonní číslo stiskněte c tlačítko vyzvednutí na pořadí nezáleží Ukončení hovoru zrušení volby stiskněte a tlačítko k zavěšení Pauza ve volbě Mezi předvolbu a telefonní číslo můžete vložit pauzu Stiskněte asi na 2 sekundy tlačítko S Poté zadejte telefonní číslo Interní volání a ukončení hovoru Hovory mezi přenosnými přístroji přihláše...

Page 172: ...ní Zapnutí vypnutí hlasitého telefonování Před volbou zadejte telefonní číslo stiskněte d tlačítko hlasitého telefonování Během hovoru stiskněte d tlačítko hlasitého telefonování Pro vypnutí stiskněte c tlačítko vyzvednutí Pokud chcete přenosný přístroj během hovoru vložit do nabíječky musíte během vkládání držet tlačítko hlasitého telefonování d stisknuté Změna hlasitosti hlasitého telefonování b...

Page 173: ...ávání textů můžete použít tabulku znaků str 25 Můžete zadat až 32 číslic každého čísla a až 16 písmen jména Při zadání čísla můžete vložit odpovídající pauzu pomocí sVlozit pauzu popř zhruba dvousekundovým stisknutím tlačítka S Telefonní číslo uložení do telefonního seznamu s otevřít telefonní seznam Novy zaznam zadat telefonní číslo s na další řádek zadání jména otevřete menu Ulozit zaznam Pokud ...

Page 174: ...záznamu c Správa telefonního seznamu popř seznamu zkrácené volby Pokud chcete použít některou z následujících funkcí menu stiskněte tlačítko telefonního seznamu s popř tlačítko seznamu zkrácené volby C Listujte pomocí s k záznamu a poté stiskněte v otevře se menu Listujte pomocí s k požadované funkci Nebo s popř C zadání počátečního písmene případně listujte pomocí s nebo zadejte další první písme...

Page 175: ...usíte uložit hlasový vzor tzn že vámi vyslovené jméno bude uloženo v přenosném přístroji Pro každý záznam můžete uložit hlasový vzor až čtyř uživatelů Uživatel se musí před nahráváním identifikovat např jako Uziv 2 Pro záznamy v telefonním seznamu můžete uložit celkem 23 hlasových vzorů Záznam uložený s hlasovým vzorem je v hlasovém telefonním seznamu označen symbolem Nahrání hlasového vzoru pro j...

Page 176: ...í číslo a jméno zůstane po smazání hlasového záznamu zachováno Hlasové vzory jiných uživatelů jsou také ještě k dispozici Změna jména uživatele s otevření telefonního seznamu s výběr záznamu Hlasem s Uziv 2 příklad Zmenit zadání jména Ulozit a stiskněte dlouze návrat do klidového stavu Řetězení čísla provozovatele sítě a telefonního čísla Pomocí této funkce můžete před telefonní číslo vložit předv...

Page 177: ... 14 Uložení nové adresy elektronické pošty Krok 1 otevření seznamu elektronické pošty s otevření telefonního seznamu s E mail adresar Krok 2 založení záznamu elektronické pošty Novy zaznam zadat adresu Otevřete menu popř s nebo vyberte funkci pomoci při vkládání textů Je li aktivní funkce pomoci při vkládání textu R stiskněte 1x dlouze a 1x krátce Krok 3 uložení záznamu elektronické pošty Otevřete...

Page 178: ...kce voláno předem uložené interní nebo externí telefonní číslo Funkce sledování zvuku zůstane na přenosném přístroji zapnutá i po zavěšení Vzdálenost mezi přenosným přístrojem a dítětem by měla být 1 až 2 metry Mikrofon musí být nasměrován k dítěti Pokud je funkce sledování zvuku zapnutá budou příchozí volání na přenosném přístroji který je umístěn v blízkosti dítěte signalizována bez vyzvánění a ...

Page 179: ...ivována Nebude následovat žádné další vyzvánění funkce sledování zvuku Zbývající funkce sledování zvuku zůstanou na přenosném přístroji zapnuté například bez vyzvánění dokud na přenosném přístroji který se nachází v blízkosti dítěte nestisknete dialogové tlačítko Vyp Nastavení režimu walky talky Funkce walky talky umožňuje hovor mezi dvěma přenosnými přístroji maximální dosah 300 m bez ohledu na t...

Page 180: ...n na přenosné přístroje v režimu walky talky Pokud chcete vypnout funkci sledování zvuku stiskněte dialogové tlačítko Vyp Přenosný přístroj se vrátí do normálního režimu walky talky Nastavení přenosného přístroje Vypnutí zapnutí automatického přijetí volání Je li tato funkce zapnutá a jste voláni přijměte volání jednoduše zdvižením přenosného přístroje z nabíječky tedy bez nutnosti stisknutí tlačí...

Page 181: ...t a stiskněte dlouze návrat do klidového stavu Zlepšení zvuku vyzvánění Kvalitu zvuku dlouhých vyzváněcích melodií jsou označeny čísly 4 10 můžete zvýšit v otevření menu s ê s Vyzv echo efekt zapnuto a stiskněte dlouze návrat do klidového stavu Vyzváněcí tón změna K dispozici máte šest úrovní hlasitosti a až 26 melodií z toho 16 polyfonních Polyfonní melodie jsou k dispozici jen v případě že jste ...

Page 182: ...ze tlačítko s hvězdičkou P a během tří sekund stiskněte dialogové tlačítko Pipnuti Na displeji se zobrazí symbol º Vypnutí stiskněte dlouze tlačítko s hvězdičkou P Vibrační vyzvánění Příchozí volání a další hlášení jsou signalizovány vibrací Toto nastavení závisí na nastavení melodie vyzvánění v otevření menu s ê s Vibrace zapnuto a stiskněte dlouze návrat do klidového stavu Správce melodií Můžete...

Page 183: ...várního nastavení přenosného přístroje Individuální nastavení a změny můžete zrušit Záznamy v telefonním seznamu seznamu volajících seznamu elektronické pošty a seznamu zkrácené volby přihlášení přenosné části na základně jakož i melodie které jste nahráli zůstanou zachované Stisknutím a zrušíte proces obnovení továrního nastavení v otevření menu s ì s Reset pren c Ano potvrzení dotazu dlouze stis...

Page 184: ...sahem třetí osoby Záruka nezahrnuje spotřební materiály a nepokrývá nedostatky které jen nepatrně ovlivňují hodnotu nebo použitelnost přístroje Kontakt s tekutinami je nežádoucí a v případě vniknutí tekutiny do přístroje záruka zaniká Servis pro ČR Při poruše přístroje se obrat te na Zákaznické středisko Praha osobní příjem oprav Siemens s r o Evropská 33a 160 00 Praha 6 Zákaznické středisko Brno ...

Page 185: ... můžete získat prostřednictvím horké linky společnosti Technické údaje Doporučené akumulátory Lithium iontový LiIon 700 mAh stav při tisku návodu k obsluze Přístroj se dodává se schváleným akumulátorem Doba provozu doba nabíjení přenosného přístroje Uvedená doba provozu a nabíjení platí pouze v případě použití doporučených akumulátorů Tabulka znaků Standardní písmo Příslušné tlačítko stiskněte něk...

Page 186: ...mů v telefonním seznamu je pro první písmeno jména použito automaticky velké písmo následují malá písmena Pokud stisknete tlačítko dlouze zobrazí se znaky odpovídajícího tlačítka na spodním řádku displeje a postupně se označují Po uvolnění tlačítka se vloží označený znak do zadávacího pole Nastavené psaní velkých nebo malých písmen nebo číslic se zobrazí na displeji Při zadávání do telefonního sez...

Page 187: ...tím bude přeneseno do textového pole Vypnutí zapnutí funkce pomoci při vkládání textu Funkce pomoci při vkládání textu se zapíná případně vypíná podle aktuálně používané funkce Předpoklad pracujete v textovém zadávacím poli jméno v telefonním seznamu seznamu zkrácené volby nebo seznamu elektronické pošty v otevření menu s Text asistent zapnuto krátce stiskněte tlačítko k zavěšení a návrat do texto...

Page 188: ...enosu a na displeji se zobrazí Prenasim data V tomto režimu není možné žádné zadání pomocí tlačítek a příchozí volání je ignorováno V následujících případech se přenosný přístroj přepne do režimu datového přenosu přístup čtení zápisu k telefonnímu seznamu přístup čtení zápisu k seznamu elektronické pošty přístup čtení zápisu k seznamu provozovatelů sítě přístup čtení zápisu k seznamu termínů příst...

Page 189: ...25 Doba provozu funkce sledování zvuku 18 přenosný přístroj 25 v režimu walky talky 19 E EATONI viz funkce pomoci při vkládání textu Elektronická pošta seznam 17 F Funkce pomoci při vkládání textu 27 Funkce sledování zvuku 18 Funkce walky talky 19 20 H Hlasité telefonování 12 Hlasitost 21 Hlasitost ve sluchátku 21 Hlasitost volání 21 Hlasová volba 15 Hlasový vzor 16 Hromadné vyzvánění 11 Hudba při...

Page 190: ... další základně 7 seznam 8 uvedení do provozu 5 vypnutí zvuku 12 zapnutí vypnutí 7 změna pro nejlepší příjem 7 změna základny 7 R Režim sluchátka 1 Rozhraní s PC 27 Ř Řazení v telefonním seznamu 26 S Servis 24 Seznam elektronická pošta seznam 17 přenosné přístroje 8 Seznam opakování volby 16 Seznam zkrácené volby 13 uložení čísla 14 Signál viz upozorňovací tóny 23 Smazání hlasového vzoru 16 Správc...

Page 191: ...am v telefonním seznamu 14 Výročí 10 11 Výstražný tón viz upozorňovací tóny 23 Volání externí 11 interní 11 Vyhodnocovací tóny 23 Vypnutí blokování tlačítek 7 přenosný přístroj 7 vyzvánění na přenosném přístroji 22 zvonění budíku 10 zvonění termínu 11 Vypnutí zvuku přenosný přístroj 12 Vyslechnutí hlasového vzoru 16 Vyzvánění 21 Z Zadání čas buzení 10 narozeniny výročí 10 termíny 10 Zadání data na...

Page 192: ...nsko 0 64 39 86 42 Kambodža 12 80 05 00 Kanada 1 88 87 77 02 11 Katar 04 32 20 10 Keňa 2 72 37 17 Kuvajt 2 45 41 78 Libanon 01 44 30 43 Libye 02 13 50 28 82 Litevsko 8 22 74 20 10 Lotyšsko 7 50 11 14 Lucembursko 43 84 33 99 Maďarsko 06 14 71 24 44 Makedonie 02 13 14 84 Malajsie 03 21 63 11 18 Malta 00 35 32 14 94 06 32 Maroko 22 66 92 09 Mauritius 2 11 62 13 Mexiko 01 80 07 11 00 03 Německo 01805 ...

Reviews: