background image

Manual de Usuario del Monitor LCD

48

 -

Solución de problemas

Problema

Posible solución(es)

Sin alimentación

• 

Asegúrese de que el cable de alimentación 

está conectado correctamente a la fuente de 

alimentación y  al monitor.

• 

Compruebe el cable y el enchufe, para 

asegurarse de que no están rotos.

• 

Asegúrese de que el monitor está encendido.

No hay imagen 

en la pantalla

• 

Asegúrese de que el monitor y el equipo están 

correctamente conectados y ambos están 

encendidos.

• 

Asegúrese de haber seleccionado la fuente de 

entrada correcta. Consulte la página 25 o 

página 36.

La imagen no 

completa toda 

la pantalla

• 

Pruebe un ajuste de 

Display Mode (Modo de 

visualización)

 (relación de aspecto) distinto. 

Consulte la página 33.

Los colores están 

distorsionados

• 

Asegúrese de que el cable de señal de entrada 

está bien conectado.

• 

Configure los ajustes relacionados con la 

imagen. Consulte la sección “Picture (Imagen)”.

Sin sonido o el 

volumen está 

bajo

• 

Asegúrese de que el cable de los auriculares está 

bien conectado.

• 

Ajuste el nivel de volumen. Consulte la página 

27 o página 40.

• 

Compruebe los ajustes de 

Audio Source (Fuente 

de Audio)

. Si la configuración está establecido 

en 

USB Codec (Codec USB)

, asegúrese de que 

el cable USB esté correctamente conectado al 

monitor y a la computadora. Consulte la página 

40.

• 

Configure los ajustes de sonido relacionados con 

su equipo.

Nota: 

Si el problema persiste, por favor, póngase en contacto con nuestro 

servicio de atención al cliente para obtener más ayuda.

Summary of Contents for AORUS FI32Q X

Page 1: ...AORUS FI32Q X TACTICAL GAMING MONITOR USER GUIDE ...

Page 2: ...a por leyes de copyright y es propiedad de GIGABYTE GIGABYTE puede realizar cambios en las especificaciones y funciones de este manual sin previo aviso Ninguna parte de este manual puede ser reproducida copiada traducida transmitida o publicada en cualquier forma o por cualquier mediosin el permiso previo por escrito deGIGABYTE Para facilitar el uso de este monitor lea atentamente la Guía de usuar...

Page 3: ... bien ventilado No coloque el monitor cerca de fuentes de colores como radiadores eléctricos o la luz solar directa Los agujeros y aberturas en el monitor son para la ventilación No cubra o bloquee los agujeros de ventilación con ningún objeto No utilice el monitor cerca de agua bebidas o todo tipo de líquidos Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica o dañar el monitor Asegúrese de desc...

Page 4: ...alcanzar el producto o sus controles Coloque SIEMPRE los cables conectados al producto de forma que no se pueda tropezar con ellos tirar de ellos o agarrarlos NUNCA coloque el producto sobre muebles altos por ejemplo armarios o librerías sin anclar tanto el mueble como el producto a un soporte adecuado NUNCA coloque el producto sobre telas u otros materiales que puedan estar situados entre el prod...

Page 5: ... en escritorio AORUS 15 Ajustando el ángulo de visión 18 Instalar un brazo de montaje en pared Opcional 20 Hacer conexiones 22 UTILIZAR EL DISPOSITIVO 23 Encender Apagar 23 Recomendaciones de confort para el usuario 24 Cómo seleccionar la fuente principal 25 OPERACIONES 26 Menú Rápido 26 Guía de la tecla Función 28 Configurar los Ajustes del Dispositivo 31 APÉNDICES 45 Especificaciones 45 Lista de...

Page 6: ...Manual de Usuario del Monitor LCD 6 Solución de problemas 48 Cuidado Básico 49 Notas sobre la carga USB 49 Información de Servicio de GIGABYTE 49 SAFETY INFORMATION 50 Regulatory Notices 50 ...

Page 7: ... superior de la caja de embalaje A continuación observa las instrucciones de desembalaje adjuntadas a la cubiertainterna Asegúrese de que la caja está en la orientación correcta con cuidado tumbe la caja en una superficie estable UP 2 Retira los elementos de la espuma superior EPS ...

Page 8: ...Manual de Usuario del Monitor LCD 8 3 Retira la espuma superior EPS A continuación puedes quitar el soporte de la espuma EPS inferior ...

Page 9: ...emento falta por favor póngase en contacto con su proveedor local Monitor Base del Monitor Cable de alimentación Cable HDMI Cable del Tipo C Cable USB Soporte Cable DP Tarjeta de garantía Guía de Inicio Rápido Tarjetadegarantía Nota Por favor guarde la caja y los materiales de embalaje para transportar en el futuro el monitor ...

Page 10: ...Manual de Usuario del Monitor LCD 10 Resumen del producto Vista Frontal 1 2 1 LED de alimentación 2 Botón de Control ...

Page 11: ...8 6 5 4 3 1 7 10 2 1 Conector de entrada de CA 2 Conector de seguridad Kensington 3 Puertos HDMI x2 4 DisplayPort 5 Puerto de Tipo C 6 Puerto USB ascendente 7 Puertos USB 3 0 x2 8 Conector de micrófonos 9 Conector Auriculares 10 Puerto de salida de línea ...

Page 12: ...monitor sobre la espuma EPS inferior con la pantalla mirando hacia abajo 2 Alinee y deslice los ganchos del soporte en las ranuras de montaje de la parte trasera de la pantalla 3 Alinee la base del soporte con el soporte debajo de la parte inferior A continuación conecte la base al soporte ...

Page 13: ...itor LCD 13 4 Levante el anillo roscado y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijar la base del monitor en su sitio or or Nota Puedes utilizar una moneda o un pequeño destornillador plano para apretar el tornillo ...

Page 14: ...le la vuelta y colóquelo en posición vertical sobre su soporte en una superficie plana y uniforme Retire el envoltorio de espuma del monitor Nota Considere guardar la caja y el embalaje para utilizarlo en futuras ocasiones cuando necesite transportar el monitor El embalaje de espuma ajustado es ideal para proteger el monitor durante su transporte ...

Page 15: ...orio AORUS 1 Desembale el Kit de montaje en escritorio AORUS y la llave hexagonal 2 Alinee la base del soporte con el soporte debajo de la parte inferior Luego levante el anillo roscado y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijar la base del monitor en su sitio 1 2 ...

Page 16: ...enzar asegúrese de que tener espacio suficiente para colocar toda la abrazadera y de que la superficie sea resistente y plana 20 70mm Nota Le recomendamos que cubras la superficie de la mesa con un paño suave para prevenir daños del monitor 3 Alinee y deslice los ganchos del soporte en las ranuras de montaje de la parte trasera de la pantalla ...

Page 17: ...ste monitor El uso de este accesorio con cualquier otro producto puede provocar daños y o lesiones Asegúrese de que la superficie de montaje sea plana y lo suficientemente fuerte como para soportar el monitor No lo instale en superficies de vidrio Una instalación incorrecta puede causar daños materiales y o lesiones personales ...

Page 18: ...forma que la pantalla no vuelque al realizar el ajuste Ajustando el ángulo de visión Incline la pantalla hacia adelante o hacia atrás hasta el ángulo de visión deseado 5º a 21º Ajuste del ángulo de visión Gire la pantalla hacia la izquierda o la derecha para obtener el ángulo de visión deseado 20 20 20 ...

Page 19: ...de la pantalla 1 Eleve la pantalla a la posición más alta 130 mm 130 mm Nota Antes de realizar el ajuste de altura asegúrese de haber retirado la placa de seguridad del soporte 2 Gire el monitor 90 en el sentido de las agujas del reloj a la orientación vertical ...

Page 20: ...e 1 Coloque el monitor en una superficie plana con la pantalla mirando haciaabajo Nota Le recomendamos que cubras la superficie de la mesa con un paño suave para prevenir daños del monitor 2 Empuje las pestañas de bloqueo hacia adentro para desconectar el soporte delmonitor 3 Tire hacia abajo del soporte para desenganchar los ganchos A continuación retire elsoporte ...

Page 21: ... de montaje en la parte trasera del monitor A continuación use los tornillos para asegurar el brazo en su sitio Nota Para montar el monitor en la pared consulte la guía de instalación que se incluye en el equipo de montaje en pared Tamaño del tornillo de montaje VESA M4 x 8mm mínimo ...

Page 22: ...or LCD 22 Hacer conexiones 1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 1 Cable de alimentación 2 Cable HDMI 3 Cable DisplayPort 4 Cable Tipo C 5 Cable USB A Macho a B Macho 6 Cable USB 7 Cable de alimentación 8 Cable auriculares 9 Cable de alimentación ...

Page 23: ...trol para encender el monitor El LED de Alimentación seiluminará en blanco indiciando que el monitor está listo para utilizarse Nota Si el LED de encendido permanece apagado después de encender el monitor compruebe la configuración de LED Indicator Indicador LED en el menú Settings Ajustes Consulte la página 43 Nota Cuando el monitor se enciende el LED RGB de la parte posterior del monitor se apag...

Page 24: ...sta 760 mm de 20 a 30 Una pauta general es colocar el monitor en posición de manera que la parte superior de la pantalla esté a la altura o ligeramente por debajo cuando está cómodamente sentado Utilice una iluminación adecuada para el tipo de trabajo que esté realizando Tome descansos regulares y frecuentes al menos de 10 minutos cada media hora Asegúrese de mirar periodicamentea otro punto fuera...

Page 25: ...ncipal 1 Mueva el botón Control hacia la derecha para ingresar al menú Input Entrada 2 Mueva el botón Control al centro para seleccionar la fuente de ingreso deseada A continuación pulse el botón Control para confirmar Select Exit Input DisplayPort Type C HDMI 1 HDMI2 ...

Page 26: ...ón de tecla rápida consulte la sección Quick Switch Cambio rápido en la página 41 Para acceder a la función de teclas rápidas haga lo siguiente Mueva el botón Control hacia arriba para entrar al menú Black Equalizer Ecualizador de negros Mueva el botón de Control hacia arriba abajo para ajustar la configuración y pulsa el botón de Control para confirmar Adjust Exit Black Equalizer 10 ...

Page 27: ... RTS RPG Movie Reader Mueva el botón Control hacia la izquierda para ingresar al menú Volume ESS USB Volumen USB ESS Mueva el botón Control hacia arriba abajo para ajustar nivel de volumen de los auriculares y pulse el botón Control para confirmar Adjust Exit Volume ESS USB 30 Mueva el botón Control hacia la derecha para ingresar al menú Input Entrada Consulte la sección Cómo seleccionar la fuente...

Page 28: ... el menú Principal aparece en la pantalla mueva el botón de Control hacia la izquierda para entrar en el menú Dashboard Panel Select Exit Dashboard Function Dashboard Location ON OFF CPU Temperature CPU Frequency CPU Fan Speed CPU Fan Speed CPU Usage Rate GPU Temperature GPU Frequency Function Función Habilitar Deshabilitar la función Cuando está habilitada puede seleccionar la s opción es deseada...

Page 29: ...valor de la s función es en la pantalla AORUS Mouse DPI CPU temperature CPU frequency CPU fan Speed CPU usage Rate GPU temperature GPU frequency GPU fan speed GPU usage rate Nota Asegúrese de que el cable USB está conectado correctamente al puerto USB ascendente del monitor y el puerto USB de tu equipo Nota Se requiere la instalación y ejecución del software OSD Sidekick ...

Page 30: ...justes relacionados del juego FPS Disparos en primera persona por sus siglas en inglés Seleccione Gaming Timer Temporizador de juego para seleccionar el modo temporizador de cuenta atrás Para deshabilitar esta función establezca los ajustes en OFF Apagado Seleccione Gaming Counter Contador de Videojuegos o Refresh Rate Frecuencia de actualización para habilitar deshabilitar el contador de videojue...

Page 31: ...á activada muestra las líneas de alineación en los cuatro lados de la pantalla proporcionando una herramienta práctica para alinear perfectamente varios monitores Configurar los Ajustes del Dispositivo Cuando el menú Principal aparece en la pantalla mueva el botón de Control hacia arriba para entrar en el menú Settings Ajustes Nota Utilice el botón de Control para navegar por el menú y realizar aj...

Page 32: ...erdrive Refresh Rate 2560x1440 15 OFF Smart OD 144 HZ Adaptive Sync OFF Save Settings Elemento Descripción Aim Stabilizer Establizador de puntería Cuando esta función está activada reduce el desenfoque de movimiento en juegos de movimientos rápidos Nota Esta función no está disponible en las siguientes condiciones Cuando el ajuste de frecuencia es inferior a 100Hz cuando la función FreeSync está a...

Page 33: ...o 16 9 Muestra la imagen de entrada como un monitor de 23 de ancho con una relación de aspecto de 16 9 23 6 de Ancho 16 9 Muestra la imagen de entrada como un monitor de 23 6 de ancho con una relación de aspecto de 16 9 24 de Ancho 16 9 Muestra la imagen de entrada como un monitor de 24 de ancho con una relación de aspecto de 16 9 27 de Ancho 16 9 Muestra la imagen de entrada como un monitor de 27...

Page 34: ...ditar documentos o navegadores web Arcade Juegos de Arcade Para jugar juegos de Arcade FPS Para jugar a videojuegos FPS Disparos en Primera Persona por sus siglas en inglés RTS RPG Para jugar a videojuegos RTS Estrategia en Tiempo Real por sus siglas en inglés o RPG Juegos de Rol por sus siglas en inglés Movie Película Para ver películas Reader Lector Para visualizar documentos sRGB Para ver fotos...

Page 35: ...s Gamma Color Temperature 80 50 5 Gamma ST2084 User Define HDR Save Settings Elemento Descripción HDR 600 Brightness Brillo Ajustar el brillo de la imagen Contrast Contraste Ajustar el contraste de la imagen Dark Enhance Mejora de oscuridad Mejora el rendimiento de la oscuridad Color Enhance Mejora de colores Mejora el rendimiento de los Colores Light Enhance Mejora de luz Mejora el rendimiento de...

Page 36: ...más alta Nota Cuando el overclocking está habilitado El monitor puede provocar parpadeos u otros efectos adversos que pueden derivarse de la configuración total del sistema y posiblemente de las especificaciones del panel de la pantalla Es posible reducir estos efectos estableciendo una frecuencia de actualización más baja KVM Configure los ajustes relacionados con KVM KVM Switch Interruptor KVM C...

Page 37: ...lo está disponible para entrada HDMI RGB Range Rango de RGB Seleccione una gama de ajustes RGB apropiada o deje que el monitor la detecte automáticamente Overscan Sobreba rrido Cuando esta función está activada aumenta ligeramente la imagen de entrada para ocultar los bordes exteriores de la imagen ...

Page 38: ... SDR Elemento Descripción OFF APAGADO Deshabilita la función PIP PBP PIP Pantalla en Pantalla Divide la pantalla en dos partes ventana principal y ventana insertada Source Fuente Cambia la fuente de entrada de la ventana insertada USB Control Control USB Seleccione la fuente de control desde USB B o Tipo C PIP Size Tamaño Pantalla en Pantalla Ajuste el tamaño de la ventana insertada Location Ubica...

Page 39: ... la fuente de entrada por la ventana derecha USB Control Control USB Seleccione la fuente de control desde USB B o Tipo C PIP Size Tamaño Pantalla en Pantalla Seleccione la relación de aspecto de las pantallas Display Switch Cambio de Pantalla Intercambia las dos ventanas Audio Switch Cambio de Audio Seleccione qué fuente de audio desea escuchar ...

Page 40: ... idioma OSD RGB LED LED RGB Seleccione los patrones de LED preestablecidos que se mostrarán en la parte posterior del monitor Audio Configure los ajustes relacionados con la el audio Volume Line out Volumen Salida de línea Ajusta el nivel de volumen para un conector de 3 5 mm Volume ESS USB Volumen USB ESS Ajusta el nivel de volumen para la entrada USB ESS Nota Configure la fuente de entrada para ...

Page 41: ...ión de bloqueo OSD pulse la tecla de Control Cuando aparezca el mensaje en la pantalla seleccione Yes Sí para confirmar The button is locked confirm to unlock OSD No Yes Quick Switch Cambio rápido Asigne la función de las teclas de Acceso directo Opciones Disponibles Aim Stabilizer Estabilizador de objetivo Black Equalizer Balance de negros Low Blue Light Luz azul baja Volume Volumen Input Entrada...

Page 42: ...cador LED está ajustado a ON Activo Always ON Siempre Activo El LED de alimentación se ilumina en blanco durante el funcionamiento y se enciende y apaga en modo de espera con un intervalo de 1 segundo Always OFF Siempre Apagado Apaga el LED de alimentación Standby ON Modo espera El LED de alimentación sigue apagado durante el funcionamiento y se enciende y apaga en modo de espera con un intervalo ...

Page 43: ...Contrast Sharpness Gamma Color Temperature 80 50 5 Gamma 3 Normal SDR Save Settings Elemento Descripción Setting1 Ajuste1 Después de seleccionar el menú Guardar y Cargar aparecerá para que el jugador pueda escoger Setting2 Ajuste2 Después de seleccionar el menú Guardar y Cargar aparecerá para que el jugador pueda escoger Setting3 Ajuste2 Después de seleccionar el menú Guardar y Cargar aparecerá pa...

Page 44: ...iar todo Restablece la configuración de fábrica del monitor Exit Move Adjust Enter Confirm Gaming Picture Display PIP PBP System Reset All Picture Mode Standard Brightness Contrast Sharpness Gamma Color Temperature 80 50 5 Gamma 3 Normal SDR Save Settings ...

Page 45: ...76 Brillo 400 nits típ Relación de contraste 1000 1 típ Profundidad de color 16 7M 8Bit Área de visualización activa 708 48 H x 398 52 V Ángulo de visión 178 H 178 V Terminales de Entrada Salida 2 x HDMI 2 1 1x DP 1 4 con DSC 1x Auriculares 1x Micrófono 1x Tipo C 5V 3A 9V 2A 12V 1 5A 15V 1A 2x USB 3 0 descendente compatible con BC 1 2 de carga 5V 1 5A 1x USB ascendente 1x Salida de línea Fuente de...

Page 46: ...o de energía En 160W Máx Modo espera 0 5W Apagado 0 3 W Dimensiones con soporte Ancho x Alto x Profundo 729 1 X 596 7 X 293 mm más alto 729 1 X 466 7 X 293 mm más bajo Peso 10 28kg Netos Nota Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso ...

Page 47: ...0 60Hz 1280x720 60Hz 1280x720 60Hz 1280x720 100Hz 1280x720 100Hz 1280x720 100Hz 1280x720 120Hz 1280x720 120Hz 1280x720 120Hz 1920x1080 60Hz 1920x1080 60Hz 1920x1080 60Hz 1920x1080 120Hz 1920x1080 120Hz 1920x1080 120Hz 1920x1080 144Hz 1920x1080 144Hz 1920x1080 165Hz 3840x2160 24Hz 2560x1440 60Hz 2560x1440 60Hz 2560x1440 60Hz 2560x1440 120Hz 2560x1440 120Hz 2560x1440 120Hz 2560x1440 144Hz 2560x1440 ...

Page 48: ...Modo de visualización relación de aspecto distinto Consulte la página 33 Los colores están distorsionados Asegúrese de que el cable de señal de entrada está bien conectado Configure los ajustes relacionados con la imagen Consulte la sección Picture Imagen Sin sonido o el volumen está bajo Asegúrese de que el cable de los auriculares está bien conectado Ajuste el nivel de volumen Consulte la página...

Page 49: ...plicar una presión excesiva sobre la pantalla Los limpiadores ácidos o abrasivos pueden dañar la pantalla Notas sobre la carga USB Los siguientes dispositivos no son compatibles con BC 1 2 del modo CDP Cuando el concentrador está conectado a un equipo estos dispositivos no pueden cargarse utilizando un cable USB Proveedor Dispositivo PID VID Apple IPad PID_129A VID_05AC Samsung Galaxy Tab2 10 1 PI...

Page 50: ...e FCC Rules Subpart B Unintentional Radiators Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These...

Page 51: ...n Department of Communications This class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Avis de conformité à la réglementation d Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada European Union EU CE Declaration of Conformity This device complies with the following directives Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Low voltage Directi...

Page 52: ...or more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local government office your household waste disposal service or where you purchased the product for details of environmentally safe recycling End of Life Directives Recycling The symbol shown below is on the product or on its packaging which indicates that this product must not be disposed of w...

Page 53: ...as normas europeias harmonizadas CE Declaración de conformidad Este producto que llevan la marca CE cumplen con las siguientes Directivas de la Unión Europea Directiva EMC 2014 30 EU Directiva de bajo voltaje 2014 35 EU Directiva de Ecodiseño 2009 125 EC Directiva RoHS 2011 65 EU y la Declaración 2015 863 El cumplimiento de estas directivas se evalúa mediante las normas europeas armonizadas Deklar...

Page 54: ...υμμόρφωσης ΕΕ Είναι σε συμμόρφωση με τις διατάξεις των παρακάτω Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Οδηγία 2014 30 ΕΕ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Οοδηγία χαμηλή τάση 2014 35 EU Οδηγία 2009 125 ΕΚ σχετικά με τον οικολογικό σχεδιασμό Οδηγία RoHS 2011 65 ΕΕ και 2015 863 Η συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες αξιολογείται χρησιμοποιώντας τα ισχύοντα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα Japan Class...

Page 55: ...ndly use period 10 此标识指期限 十年 电子电气产品中含有的有 害物质在正常使用的条件下不会发生外泄或突变 电子电气产品用户使用该电子电气产品不会对环境 造成严重污染或对其人身 财产造成严重损害的期 限 产品中有害物质名称及含量 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 汞 Hg 六价铬 Cr 6 多溴联苯 PBB 多溴二苯 醚 PBDE 印刷电路板及其 电子组件 X 液晶面板 X 外壳 外部信号连接头 及线材 X 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 This table is prepared in compliance with the requirements of SJ T 11364 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的 限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 ...

Page 56: ...溴二苯醚 Polybrominated diphenyls ethers PBDE 塑料外框 後殼 液晶面板 電路板組 件 底座 電源線 其他線材 備考 1 超出 0 1 wt 及 超出 0 01 wt 係指限用物質之百分比含量超出百分比 含量基準值 Note 1 Exceeding 0 1 wt and exceeding 0 01 wt indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condi tion 備考 2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 Note 2 indicates that the percentage content of the restricted substan...

Reviews: