background image

Function Displays / Fonctions d'affichage 
/ Visualizaciones de Función / Anzeigen der Funktion 
/ Visualizzazioni funzioni

3

3

.1

Setting the Brightness / Réglage de la luminosité / Ajustando la 
Luminosidad / Die Helligkeit einstellen / Impostazione della luminosità

1

2

3

.2

Setting the Contrast / Réglage du contraste / Ajustando el Contraste
/ Den Kontrast einstellen / Impostazione del contrasto

1

2

3

.3

Setting the Saturation / Réglage de la saturation / Ajustando la Saturación
/ Die Sättigung einstellen / Impostazione della saturazione

1

2

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Brightness

Contrast
Saturation
Channel
SwitchTime
Alarm
AlarmTime

Brightness                       28

Brightness

Saturation
Channel
SwitchTime
Alarm
AlarmTime

Contrast

Contrast                           22

Brightness
Contrast

Channel
SwitchTime
Alarm
AlarmTime

Saturation

Saturation                        29

v

Summary of Contents for 8266

Page 1: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO User s Manual Manuel d utilisation Manual del Usuario Benutzerhandbuch Manuale utente 8266 GigaA r ...

Page 2: ......

Page 3: ...ures et guide rapide Figuras y Guía Rápido Abbildungen und Schnellanleitung Figure e guida rapida Product Layout Disposition du produit Aspecto del producto Produkt Layout Struttura del prodotto Monitor Moniteur Camera Caméra Cámara Kamera Videocamera i 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...éra Configuración de la cámara Einrichten der Kamera Installazione della videocamera Select Channels Sélection des canaux Selección de Canales Auswahl von Kanälen Selezione dei canali Positioning the camera Positionnement de la caméra Montaje de la cámara Befestigung der Kamera Posizionamento della telecamera Mounting on a wall Fixation sur un mur Montaje en la pared Befestigung an einer wand Mont...

Page 5: ...el Cable Kabelloch Foro d ingresso del cavo Trou d entrée ducâble Release Liner Doublure Revestimiento protector Klebebandstreifen Adesivo fissante Waterproof Tape Ruban étanche Cinta impermeable Wasserdichtes Klebeband Nastro resistente all acqua Fine Tuning Ajustement Ajuste Fino Ausrichtung Sintonia fine Longitudinal turn Tilt Rotation longitudinale inclinaison Giro longitudinal Inclinación Ver...

Page 6: ... VIDEO AUDIO Fig 8 2 2 Fig 9 Fig 10 Audio Video Setting up the monitor Configurazione du Instalación el monitor Einrichten des Monitors Installazione del monitor moniteur Power Supply Alimentation Alimentación Stromversorgung Alimentazione Connecting to Wire Cameras Raccorder les caméras avec fil Conexión a las cámaras An die Kameras anschließen Connettere alle Videocamere iv ...

Page 7: ...du contraste Ajustando el Contraste Den Kontrast einstellen Impostazione del contrasto 1 2 3 3 Setting the Saturation Réglage de la saturation Ajustando la Saturación Die Sättigung einstellen Impostazione della saturazione 1 2 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Brightness Contrast Saturation Channel SwitchTime Alarm AlarmTime Brightness 28 Brightness Saturation Channel SwitchTime Alarm AlarmTime Contrast Contra...

Page 8: ...ione del tempo di commutazione 1 2 3 6 Setting the Alarm Réglage de l alarme Ajustando la Alarma Den Alarmton einstellen Impostazione dell allarme 1 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Brightness Contrast Saturation Channel SwitchTime AlarmTime Alarm Alarm ON OFF MUTE Brightness Contrast Saturation Channel Alarm AlarmTime SwitchTime SwitchTime 4SEC 8SEC Brightness Contrast Saturation SwitchTime Alarm AlarmTime...

Page 9: ...azione del volume Fig 18 Volume 6 3 7 Setting the AlarmTime Réglage de la durée de l alarme Ajustando el Tiempo de Alarma Die Alarmzeit einstellen Impostazione dell ora dell allarme 1 2 Fig 17 Brightness Contrast Saturation Channel SwitchTime Alarm AlarmTime vii AlarmTime 3 15SEC 30SEC 60SEC SEC ...

Page 10: ......

Page 11: ...tion Adjustment Volume Control 6 Function Selection Button 7 Alarm OFF 8 Power ON OFF Control 9 Alarm LED 10 AV Input 1 jack 11 AV Input 2 jack 12 AV Output jack 13 Power Adapter jack 14 Speaker Camera 1 Antenna 2 Lens 3 Infrared LEDs Twenty LEDs provide infrared light for night vision 4 Channel Selection switches 5 Microphone 6 Mounting Bracket 7 Wing screw 8 Screw for Mounting 9 Screw for Select...

Page 12: ...cket of the cable from the camera Make sure power plug is pushed all the way in 2 Plug the AC adapter into a wall outlet See Fig 6 How to use the waterproof tape After connecting the plug of the power adapter to the Power In socket of the camera use the provided waterproof tape to protect it from moisture and dirt 1 Remove the release liner and wrap the waterproof tape around the plug and socketin...

Page 13: ...the Brightness 1 Press MENU button till function mode appears See Fig 11 2 Press MENU selection buttons to select Brightness and press the SELECT button 3 After using buttons to finish adjusting press the SELECT button Setting the Contrast 1 Press MENU button till function mode appears See Fig 12 2 Press MENU selection buttons to select Contrast and press the SELECT button 3 After using buttons to...

Page 14: ... 3 After using buttons to finish adjusting press the SELECT button Setting the Alarm The monitor will emit the alarm sound and glisten when the camera senses motion 1 Press MENU button till function mode appears See Fig 16 2 Press MENU selection buttons to select ON OFF or MUTE and press the SELECT button NOTE The monitor willemit the glisten only if youselect MUTE 3 After using buttons to finish ...

Page 15: ...nd Maintenance Keep all partsand accessories outof children s reach Fingerprints or dirton the lenssurface can adverselyaffect camera performance Avoid touching thelens surface withyour fingers Should the lensbecome dirty use ablower to blowoff dirt and dust ora soft dryclot to wipe off the lens The receiver isfor indoor use only Do not useor store itin dusty humid hotor very cold area Do not atte...

Page 16: ...Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Label Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note The manufacturer is not respons...

Page 17: ...larme désactivée 8 Contrôle de l alimentation Allumer Eteindre 9 Témoin d alarme 10 Prise d entrée 1 AV 11 Prise d entrée 2 AV 12 Prise de sortie AV 13 Prise du bloc d alimentation 14 Haut parleur Camera 1 Antenne 2 Lentille 3 LED Infrarouge vingt LEDs infrarouge pour une vision nocturne 4 Interrupteurs de sélection de chaîne 5 Microphone 6 Crochets de montage 7 Écrou ailé 8 Vis de montage 9 Vis p...

Page 18: ...pport prévu sur la caméra Vérifier que la fiche d alimentation soit insérée à fond 2 Branchez l adaptateur AC dans une prise murale Voir l Illustration 6 Comment utiliser le ruban étanche Après avoir branché le connecteur du bloc d alimentation dans la prise Power In de la caméra protégez le de la moisissure et de la saleté à l aide de l adhésif étanche 1 Retirez la bande anti adhésive et enroulez...

Page 19: ...araisse le mode fonction Voir l Illustration 11 2 Appuyez sur les boutons de sélection du MENU pour choisir Luminosité et appuyez sur le bouton SELECT 3 Après avoir terminé le réglage grâce aux boutons appuyez sur le bouton SELECT Réglage du contraste 1 Appuyez sur le bouton MENU jusqu à ce qu apparaisse le mode fonction Voir l Illustration 12 2 Appuyez sur les boutons de sélection du MENU pour ch...

Page 20: ...3 Après avoir terminéle réglage grâceaux boutons appuyez surle bouton SELECT Réglage de l alarme Le moniteur émet une alarme sonore et s illumine lorsque la caméra détecte un mouvement 1 Appuyez sur le bouton MENU jusqu à ce qu apparaisse le mode fonction Voir l Illustration 16 2 Appuyez sur les boutons de sélection du MENU pour choisir ACTIF INACTIF ou MUET et appuyez sur le bouton SELECT REMARQU...

Page 21: ...c les doigts Des empreintes de doigt ou de la poussière sur l objectif peuvent affecter la performance de la caméra Evitez de toucher la surface de l objectif avec vos doigts Si l objectif venait à se salir utilisez un souffleur pour souffler les saletés et la poussière ou un chiffon doux et sec pour essuyer l objectif Le moniteur est prévu pour une utilisation à l intérieur uniquement N utilisez ...

Page 22: ......

Page 23: ... Selección de Función 7 Alarma APAGADO 8 Control de Energía ENCENDIDO APAGADO 9 LED del Alarma 10 Jack 1 de la Entrada AV 11 Jack 2 de la Entrada AV 12 Jack de Salida AV 13 Jack adaptador a la alimentación 14 Altavoz Camera 1 Antena 2 Objetivo 3 LEDs Infrarojos Veinte LEDs proporcionan luz infrarojo para visión nocturna 4 Conmutadores para Selección de Canal 5 Micrófono 6 Abrazadera de Montaje 7 T...

Page 24: ... de lacámara Asegúrese de que el enchufe de energía esté completamente empujado para dentro 2 Conecte el adaptador AC en la toma de corriente de la pared Vea Fig 6 Cómo utilizar la cinta impermeable Después de conectar el enchufe del adaptador de energía al enchufe de Entrada de Energía de la cámara use la cinta impermeable proporcionada para protegerla de humedad y suciedad 1 Quite elrevestimient...

Page 25: ... 1 Presione el botón MENU hasta aparecer el modo de función Vea Fig 11 2 Presione los botones de selección de MENU para seleccionar Luminosidad y presione el botón SELECT 3 Después deusar los botones completar elajuste presione el botón SELECT Ajustando el Contraste 1 Presione el botón MENU hasta aparecer el modo de función Vea Fig 12 2 Presione los botones de selección de MENU para seleccionar Co...

Page 26: ...botones para completar el ajuste presione el botón SELECT Ajustando la Alarma El monitor emitirá el sonido de alarma y parpadeará cuando la cámara sentir el movimiento 1 Presione el botón MENU hasta aparecer el modo de función Vea Fig 16 2 Presione losbotones de seleccióndel MENU para seleccionar ON OFF o MUTE y presione el botón SELECT NOTA El monitor solamenteparpadeará si ustedseleccionar MUTE ...

Page 27: ...l alcance de niños Huellas digitales ypolvo en lasuperficie del lentepueden afectar el funcionamiento de la camera Evite tocar la superficie del lente con los dedos Si el lente se encuentra sucio utilize un dispersor de aire para remover polvo e impurezas o untrapo seco ysuave para limpiarel lente El monitor es sólo para uso interno No use ni almacene este producto el sitios con polvo humedad o mu...

Page 28: ......

Page 29: ...onseinstellung Lautstärkeregelung 6 Taste zur Funktionsauswahl 7 Alarm AUS 8 Regelung der Stromzufuhr EIN AUS 9 Alarmanzeige LED 10 AV Eingangsbuchse 1 11 AV Eingangsbuchse 2 12 AV Ausgangsbuchse 13 Netzadapter Buchse 14 Lautsprecher Kamera 1 Antenne 2 Objektiv 3 Infrarot LED Dioden zwanzig LED Dioden für das Infrarotlicht zur Nachtsicht 4 Kanalauswählschalter 5 Mikrofon 6 Montagebügel 7 Flügelsch...

Page 30: ...s Stellen Sie sicher dass der Netzstecker komplett eingesteckt wird 2 Den AC Adapter an eine Wandsteckdose anschließen Siehe Abb 6 Benutzung des wasserfesten Klebebands Nachdem der Stecker des Netzadapters mit der Power In Buchse der Kamera verbunden wurde benutzen Sie das wasserfeste Klebeband um es vor Feuchtigkeit und Schmutz zu schützen 1 Entfernen Sie die Trennfolie und wickeln Sie das wasser...

Page 31: ...len 1 Auf die MENU Taste drücken bis der Funktionsmodus angezeigt wird Siehe Abb 11 2 Die MENU Auswähltaste drücken die Helligkeit auswählen Danach auf die SELECT Taste drücken 3 Nach dem Anwenden der Tasten dem Beenden der Einstellung auf die SELECT Taste drücken Den Kontrast einstellen 1 Auf die MENU Taste drücken bis der Funktionsmodus angezeigt wird Siehe Abb 12 2 Die MENU Auswähltaste drücken...

Page 32: ... Anwenden der Tasten dem Beenden der Einstellung auf die SELECT Taste drücken Den Alarmton einstellen Der Monitor gibt den Alarmton ab und leuchtet auf sobald die Kamera eine Bewegung wahrnimmt 1 Auf die MENU Taste drücken bis der Funktionsmodus angezeigt wird Siehe Abb 16 2 ZumAuswählen zwischen ON und OFF auf die MENU Auswähltasten und danach auf die SELECT Taste drücken HINWEIS Der Monitor leuc...

Page 33: ...inträchtigen Berühren Sie die Oberfläche des Objektivs nicht mit den Fingern Wenn das Objektiv verschmutztist benutzen Sieein Gebläse umSchmutz oder Staub wegzublasen oder benutzen ein weiches trockenes Tuch zum Wischen Der Monitor eignetsich nur zumBenutzen in geschlossenenRäumen Benutzen oder lagern Sie ihn nicht an staubigen feuchten heißen oder sehr kalten Orten Versuchen Sie nicht das Gehäuse...

Page 34: ......

Page 35: ...tazione funzioni Regolazione volume 6 Pulsante selezione funzione 7 Allarme OFF 8 Controllo accensione ON OFF 9 LED allarme 10 Jack ingresso AV 1 11 Jack ingresso AV 2 12 Jack uscitaAV 13 Jack adattatore di alimentazione 14 Altoparlante Videocamera 1 Antenna 2 Obiettivo 3 LED infrarossi venti LED assicurano la visione notturna a infrarossi 4 Interruttori di selezione canali 5 Microfono 6 Staffa di...

Page 36: ... Power In del cavo dalla videocamera Assicurarsi che la presa sia inserita a fondo 2 Collegare l adattatore CAalla presa a parete Vedere la Fig 6 Uso del nastro resistente all acqua Dopo aver collegato la spina dell alimentatore alla presa Power In della videocamera utilizzare il nastro impermeabile per proteggerla da umidità e sporco 1 Rimuovere ilrivestimento protettivo eavvolgere il nastroimper...

Page 37: ...dalità funzione Vedere la Fig 11 2 Premere i tasti di selezione MENU per selezionare la luminosità quindi premere il tasto SELECT 3 Dopo aver utilizzato i tasti per terminare le impostazioni premere il tasto SELECT Impostazione del contrasto 1 Premere il tasto MENU fino a quando viene visualizzata la modalità funzione Vedere la Fig 12 2 Premere i tasti selezione MENU per selezionare il contrasto e...

Page 38: ...opo averutilizzato i tasti per terminare laregolazione premere il tastoSELECT Impostazione dell allarme Il monitor emette un segnale acustico e brilla quando la videocamera rileva del movimento 1 Premere iltasto MENU fino a quandoviene visualizzata lamodalità funzione Vedere la Fig 16 2 Premere itasti selezione delMENU per selezionare ON OFF o MUTE e premere iltasto SELECT NOTA il monitor brilla s...

Page 39: ...vamente le prestazioni della telecamera Non toccare le lenti con le dita Se l obiettivo si sporca utilizzare un compressore o un panno morbido asciutto per eliminare polvere e sporcizia Il monitor è destinato esclusivamente all uso in ambienti chiusi Non usarlo o conservarlo in luoghi polverosi umidi caldi o molto freddi Non cercare di aprire la scatola La manipolazione da parte di inesperti può d...

Page 40: ...Jun 2008 408 000424 01 ...

Reviews: