background image

5

 languages Version

1100Watt  Power  Inverter 

with  LCD  display

Warning: This manual contains important safety and

operating instruction. Please read it carefully before 

use.

U

SER'S  

M

ANUAL

Model: PM-1100HB

Summary of Contents for PM-1100HB

Page 1: ...5 languages Version 1100Watt Power Inverter with LCD display Warning This manual contains important safety and operating instruction Please read it carefully before use USER S MANUAL Model PM 1100HB...

Page 2: ...EN Modified wave inverter page 1 DE Modifizierter Wellenwechselrichter page 9 FR Onduleur onde modifi e page 17 ES Inversor de onda modificado page 25 IT Inverter a onda modificata page 33...

Page 3: ...product Electromagnetic fields in close proximity to a pacemaker could cause interference to or failure of the pacemaker 10 Keep the inverter well ventilated Do not place any objects on top of or next...

Page 4: ...e battery terminal voltage low under voltage protection products appear The simple formula for the battery current is the load power the battery voltage As the inverter itself will be part of the loss...

Page 5: ...the product use Connect the battery and the DC cable of the inverter to ensure that the polarities do not be reversed and in good contact Long press the switch of inverter or of remoter for over 0 5s...

Page 6: ...n no event shall GIANDEL be liable for indirect special or consequential damages This warranty only applies to GIANDEL branded products All other name brand products are warranted by and according to...

Page 7: ...andernfalls kann es zu einer berhitzung des Wechselrichters kommen was zu einer Brandgefahr und oder zur Besch digung des Wechselrichters f hren kann Lassen Sie auch unterhalb des Wechselrichters aus...

Page 8: ...t Denken Sie daran dass f r alle Ger te die Startleistung 3 5x der Betriebsleistung betr gt In diesem Beispiel werden 960 Watt 3 2880 Watt vom Wechselrichter ben tigt so dass der Wechselrichter nicht...

Page 9: ...VERWENDUNG DES WECHSELRICHTERS 1 berpr fen Sie die Ausgangsspannung und die Kapazit t des Akkus Die Akkus sollten der Spannung des Wechselrichters entsprechen und ausreichend Kapazit t f r die Last h...

Page 10: ...gt wird der Wechselrichter automatisch heruntergefahren Dann ert nt der Summer st ndig w hrend das gr ne Licht aus ist und das rote Licht leuchtet Bitte schalten Sie den Wechselrichter aus und verwend...

Page 11: ...tiques proximit d un stimulateur cardiaque peuvent provoquer des interf rences ou une d faillance du stimulateur 10 Conservez l onduleur bien ventil Ne placez aucun objet au dessus ou c t de l ondule...

Page 12: ...sion d entr e continue et la tension nominale doit correspondre la tension d entr e nominale du convertisseur Toute tension d passant la plage de tension d entr e de l onduleur entra nera une surcharg...

Page 13: ...nexion Voir la section F 3 Appuyez sur le bouton d alimentation de votre onduleur pendant 0 5 seconde et un voyant vert s allume pour indiquer que l onduleur est sous tension 4 Avant de connecter quoi...

Page 14: ...re est sup rieure 65 l onduleur s teindra automatiquement Ensuite la sonnerie sifflera continuellement et le voyant vert est teint le voyant rouge est allum Veuillez teindre l onduleur et continuer l...

Page 15: ...rca de un marcapasos podr an causar interferencias o fallas en el marcapasos 10 Mantenga el inversor bien ventilado No coloque ning n objeto encima o junto al inversor ni permita que nada cubra los ve...

Page 16: ...CC y la tensi n nominal debe estar de acuerdo con la tensi n de entrada nominal del inversor Cualquier voltaje que exceda el rango del voltaje de entrada del inversor causar que el inversor se sobrec...

Page 17: ...a su banco de bater as y no invierta las polaridades de la conexi n Vea la Secci n F 3 Presione el bot n de encendido de su inversor durante 0 5 segundos y se encender un LED verde que indica que el...

Page 18: ...r autom ticamente Luego el zumbador dar un pitido continuamente y la luz verde estar apagada la luz roja estar encendida Apague el inversor y contin e us ndolo despu s de que la temperatura vuelva a l...

Page 19: ...ldamento dell inverter provocando un potenziale rischio di incendio e o danni all inverter Lasciare uno spazio sufficiente per la ventilazione anche sotto l inverter tappeti spessi o coperte possono o...

Page 20: ...la tensione nominale deve essere conforme alla tensione di ingresso nominale dell inverter Qualsiasi voltaggio che superi il range della tensione di ingresso dell inverter causer un sovraccarico dell...

Page 21: ...ri informazioni 2 Collegare l inverter alla batteria e non invertire le polarit della connessione Vedere la sezione F 3 Premere il pulsante dell interruttore di alimentazione sull inverter per 0 5 sec...

Page 22: ...L unit si surriscalda durante il funzionamento Se la temperatura superiore a 65 l inverter si spegne automaticamente Allora il cicalino fischier continuamente e la luce verde sar spenta mentre la luc...

Reviews: