GGP CA 430 Operator'S Manual Download Page 9

8

MÄRKPLÅT OCH MASKINENS KOMPONENTER 

1.

Ljudtryck i överensstämmelse med EU-direktiv 2000/14/CE

2.

Typgodkänningsmärke enligt direktiv 98/37/EU

3.

Tillverkningsår

4.

Gräsklippartyp

5.

Tillverkningsnummer

6.

Tillverkarens namn och adress

7.

Matningsspänning oh frekvens

Efter att ni köpt maskinen så skriv omedelbart ner identifieringsnumren (3 -
5 - 6) i de avsedda utrymmena  på sista sidan i bruksanvisningen. 

11. 

Chassi   

12. 

Motor   

13. 

Kniv   

14. 

Stenskydd   

15. 

Uppsamlingssäck

16. 

Handtag   

17. 

Strömbrytarens komando 

18. 

Elkabelns hake   

19.

Driftkopplingsspak

Elektrisk utrustning får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direkti-

vet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning
och dess tillämpning enlight nationell lagstiftning ska uttjänta elek-

triskt utrustning sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
Om elektrisk utrustning slängs på soptippen eller på marken så kan de gif-
tiga ämnena nå vattennivån och på så vis komma i kontakt med kedjan för
livsmedel och på så vis skada vår hälsa och välmående.För mer informa-
tion gällande bortförskaffande av er produkt så kontakta kompetent myn-
dighet gällande hushållsavfall eller er återförsäljare.

BESKRIVNINGAR ÖVER SYMBOLER SOM ÅTERGES PÅ KONTROL-
LERNA (där det avses) 

21.

Stopp   

22.

Växeln  

23.

Transmission inkopplad

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

- Gräsklipparen bör användas med

försiktighet. På maskinen finns vissa etiketter, som visar symboler för att
erinra om de viktigaste försiktighetsåtgärderna vid dess användning.
Symbolernas betydelse förklaras nedan. Noggrann genomläsning av
säkerhetsbestämmelserna under respektive kapitel i denna handbok
rekommenderas.

31. Obs: 

Läs igenom handboken före maskinens användning.

32. Risk för flygande partiklar. 

Obehöriga får inte vistas i arbetsområdet.

33. Se upp med de skarpa bladen: 

koppla ur matarkabeln innan man

fortsätter med underhåll eller om sladden är trasig.

34. Obs: 

Håll strömkabeln på säkert avstånd från klingan.

MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG KOMPONENTER

1.

Lydtryk i overensstemmelse med EU-direktiv 2000/14/CE

2.

Overensstemmelsesmerke i henhold til EU-direktiv 98/37

3.

Fabrikationsår

4.

Type af plæneklipper

5.

Serienummer

6.

Fabrikantens navn og adresse

7.

Fødespænding og frekvens

Så snart maskinen er købt, skal identifikationsdataene (pkt. 3 - 5 - 6) note-
res i de tilsvarende felter i manualens sidste side.

11. 

Chassis   

12. 

Motor   

13. 

Kniv   

14. 

Beskyttelsesplade   

15.

Opsamlingspose   

16. 

Håndtag   

17. 

Afbryder   

18. 

Elledningshage   

19.

Fremdriftskobling

Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I henhold til

det europæiske direktiv 2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske
og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal

brugt elværktøj indsamles separat og returneres til miljøgodkendt genind-

DA

SV

vinding. Hvis elektriske apparater bortskaffes på en losseplads eller i ter-
ræn, kan skadelige stoffer sive ned til grundvandet, således at de trænger
ind i fødekæden og skader Deres sundhed og velvære. Yderligere oplys-
ninger angående bortskaffelse af dette produkt kan fås hos Deres lokale
instans for bortskaffelse af husholdningsaffald eller hos Deres forhandler.

BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE (hvor disse er
påtænkt)

21.

Stop   

22.

Drift   

23.

Træk indkoblet

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

- Plæneklippere bør benyttes med

forsigtighed. Derfor er der på maskinerne påsat etiketter med symboler,
som henviser til sikkerhedsforskrifterne. Betydningen af disse symboler er
forklaret nedenfor.  Endvidere råder vi til omhyggeligt at læse kapitlet om
sikkerhedsforskrifter, som du finder i denne betjeningsvejledning

31. Vigtigt: 

Læs betjeningsvejledningen før maskinen tages i brug.

32. Auswurfrisiko.

Während des Gebrauchs, halten Sie Dritte von der

Arbeitszone entfernt.

33. Pas på: 

knivene er skarpe. Tag stikket ud af kontakten, inden der

udføres vedligeholdelse eller hvis kablet er defekt.

34. Vigtigt:

Hold strømkablet på sikker afstand fra klingen.

TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT

1.

Äänitehotaso täyttää EU-Direktiivin 2000/14/EY vaatimukset

2.

EU-Direktiivin 98/37/ETY mukainen vaatimustenmukaisuusmerkki

3.

Valmistusvuosi

4.

Ruohonleikkurin malli

5.

Sarjanumero

6.

Valmistajan nimi ja osoite

7.

Syöttöjännite ja -taajuus

Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen kopioi tunnusnumerot (3-5-6) käsi-
kirjan viimeisellä sivulla oleviin kohtiin.

11. 

Kehikko   

12. 

Moottori   

13. 

Terä   

14. 

Kivisuoja   

15. 

Ruohonkeruusäkki

16. 

Varsi   

17. 

Katkaisija   

18. 

Sähköjohdon kiinnike   

19. 

Itsevedon käynni-

stävä vipu

Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen kotitalousjätteen mukana!

Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt

sähkötarvikkeet on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjat-
tava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.Jos sähköisiä laitteita hävitetään
kaatopaikalle tai maaperään, vahingolliset aineet saattavat joutua pohjave-
teen ja ravintoketjuun vahingoittaen siten terveyttä ja hyvinvointia.
Lisätietoja tämän laitteen hävittämisestä saa kotitalousjätteiden hävitykse-
stä vastaavalta elimeltä tai jälleenmyyjältä.

OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS (mikäli esiintyvät)

21.

Pysäytys   

22.

Käynnissä    

23.

Veto päällä

TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET

- Ruohonleikkuria on käytettävä varovai-

sesti. Tämän vuoksi koneeseen on kiinnitetty kuvamerkkejä, jotka osoitta-
vat tärkeimmät käyttöön liittyvät varoitukset. Niiden selitykset on esitetty
seuraavassa. Me kehotamme sinua lukemaan erittäin tarkasti turvallisuus-
säännöt, jotka on annettu ohjekirjassa niille varatussa luvussa.

31. Huomio: 

Lue käyttöohjekirja ennen ruohonleikkurin käyttöä.

32. Sinkoutuvien esineiden vaara. 

Asiattomat henkilöt eivät saa oleskel-

la työskentelyalueella koneen käytön aikana.

33. Varo leikkaavia teriä: 

Irrota laite sähköverkosta aina ennen huoltotoi-

menpiteiden aloittamista tai jos johto on viallinen.

34. Huomio: 

Virransyöttöjohtoa ei saa pitää terän läheisyydessä.

FI

Summary of Contents for CA 430

Page 1: ...NSBOK GRÄSKLIPPARE BRUKSANVISNING PLÆNEKLIPPER BRUGSANVISNING RUOHONLEIKKURI KÄYTTÖOHJEET SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K POUŽITÍ KOSIARKA INSTRUKCJE OBSŁUGI FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS É ÉÄ Äá áé éç çé éä äé éë ëà àã ãä äÄ Ä PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà KOSILNICA PRIRUČNIK ZA UPORABO KOSILICA PRIROČNIK ZA UPORABO KOSILICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA POUŽITIE MAȘINĂ DE TUNS IARBA MANUAL ...

Page 2: ...PORTUGUÊS π TÜRKÇE МАКЕДОНСКИ NORSK SVENSKA DANSK SUOMI ČESKY POLSKI MAGYAR êìëëäàâ HRVATSTKI SLOVENSKO BOSANSKI SLOVENSKY ROMÂN LIETUVIŠKAI LATVISKI SRPSKI ÅöãÉÄêëäà EESTI ET BG SR LV LT RO SK BS SL HR RU HU PL CS FI DA SV NO MK TR EL PT ES NL IT DE EN FR ...

Page 3: ...2 2 4 5 6 1 3 8 7 7 8 1 1 1 2 4 4 2 3 5 6 6 1 1 2 1 3 1 2 5 6 7 7 1 3 4 2 6 5 1 4 1 2 3 ...

Page 4: ...3 3 1 1 1 2 STOP START 1 1 2 1 2 3 2 2 1 2 1 3 2 3 3 3 4 2 1 3 2 2 1 4 1 4 2 4 2 3 1 1 6 mm 4 3 ...

Page 5: ... entretien et si le câble est endommagé 34 Attention maintenir le câble d alimentation éloigné de la lame IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS 1 Acoustic power level according to EEC directive 2000 14 CE 2 Mark of conformity according to EEC directive 98 37 3 Year of manufacture 4 Lawnmower type 5 Serial number 6 Name and address of Manufacturer 7 Supply voltage and frequency As soon as you...

Page 6: ...a vostra salute e benesse IT re Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti 21 Arresto 22 Marcia 23 Trazione inserita PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Il vostro rasaerba deve essere utilizzato con prudenza A tale scopo sulla m...

Page 7: ... De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as fer ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica Se as apa PT ES relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno as sub stâncias nocivas podem atingir a camad...

Page 8: ...н Ако електричните апарати се одложат на ѓубриште или на земја штетните состојки може да стапат во контакт со елементите во почвата и да навлезат во ланецот на исхрана со што ќе се нарушат вашето здравје и благосостојба За подетални информации околу фрлањето на овој производ контактирајте со компетентни институции за фрлање домашен отпад или со вашиот застапник ОПИС НА СИМБОЛИТЕ НАВЕДЕНИ НА КОМАНД...

Page 9: ...æn kan skadelige stoffer sive ned til grundvandet således at de trænger ind i fødekæden og skader Deres sundhed og velvære Yderligere oplys ninger angående bortskaffelse af dette produkt kan fås hos Deres lokale instans for bortskaffelse af husholdningsaffald eller hos Deres forhandler BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE hvor disse er påtænkt 21 Stop 22 Drift 23 Træk indkoblet SIKKERHEDSFOR...

Page 10: ...o warstw wodnych i wejść do łańcucha spasania szkodząc waszemu zdrowiu i dobremu samopoczu PL CS ciu W celu uzyskania informacji o likwidacji tego produktu zwracać się do władz lokalnych odpowiedzialnych za pozbywanie się odpadów domowych lub do waszego Sprzedawcy OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH NA URZADZENIACH STERUJACYCH gdzie sa one przewidziane 21 Zatrzymanie 22 Na biegu 23 Naped wlaczony PRZEPISY...

Page 11: ...rojevima i njezinoj primjeni u nacionalnom pravu istrošena električna oprema se mora sakupljati odvojeno i vratiti u ekološki HR RU pogon za recikliranje U slučaju odlaganja električkog otpada na odlaga lište otpada ili na tlo štetne tvari mogu dospjeti do vodenog sloja i tako ući u hranidbeni lanac ugrožavajući vaše zdravlje Za detaljnije informacije o zbrinjavanju ovog proizvoda obratite se nadl...

Page 12: ...ÝCH NA OVLÁDACĺCH PRVKOCH ak sú súčas ou 21 Zastavenie 22 Chod 23 Zaradený náhon SK BS BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Používaniu vašej kosačky musíte venova náležitú pozornos Za týmto účelom boli na stroji umiestnené symboly ktoré majú za cie pripomína vám hlavné pokyny spojené s jeho použitím Ich význam je vysvetlený v nasledujúcej časti Doporučujeme vám pozorne si prečíta bezpečnostné pokyny uvedené v prís...

Page 13: ...gÇztuvï vai dabÇ kait gas vielas var sasniegt grunts de us un iek auties pÇrtikas ïdï pasliktinot j su vesel bu un labsaj tu Papildus informÇcijas sa emšanai par š izstrÇdÇjuma utilizÇciju sazinieties ar kompetentu sadz ves atkritumu pÇrstrÇdes iestÇdi vai ar vietïjo izplÇt tÇju VAD BAS IER CES SIMBOLU ATŠIFRŽJUMS kur tas ir paredzïts 21 Apturïšana 22 Gaita i 23 Ar ieslïgtu vilkmi DROŠ BAS NOTEIKU...

Page 14: ...Ô Â Â Ï Ï ÂÚ ÚË Ë èÓ ÂÏÂ Ì ÛÔÓÚ Â ÊÚ ıÓ Ú ËÁ Ì ÓÚÌ Ú ÔÎÓ 3 33 3 Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ì ÌË Ë   ÂÊ ÊÂ Â Ë Ë Ó ÓÒ ÒÚ Ú Ë Ë ÂÚ Ú àÁÍÎ ÂÚ ÓÚ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓÚÓ Á ı Ì ÌÂ Ô Â Ë ÓÚ ÔÓ ÔÓ ÊÍ ËÎË ÍÓ Í ÂÎ Ú Â ÔÓ Â ÂÌ 3 34 4 Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ì ÌË ËÂ Â Ñ ÊÚÂ Í ÂΠΠÓÚ ÓÒÚ ËÂÚÓ MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONENDID 1 Müratase direktiivi 2000 14 CE järgselt 2 Vastavusmärgistus direktiivi 98 37 CEE järgselt 3 Valmistusaast...

Page 15: ... A ZÁKLADNÍ POUČENÍ CS 8 Při změně směru sekání ve svahu bu te zvlášt opatrní 9 Nepoužívejte sekačku na příliš prudkých svazích 10 Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku kdy táhnete sekačku směrem k sobě 11 Před přejížděním beztravnatých ploch před nakláněním a přenášením sekačky vždy vypněte sekačku a počkejte až do úplného zastavení nože 12 Nespouštějte sekačku jsou li poškozeny nebo nesprávně nas...

Page 16: ...OPIS OVLÁDÁNÍ 1 4 1 3 1 2 1 1 1 SESTAVENÍ SEKAČKY CS Správně uchy te prodlužovací kabel znázorněným způsobem Pro startování motoru stiskněte pojistný spínač 2 a přitáhněte páku 1 vypínače Během sekání zajistěte aby se elektrický kabel nacházel vždy za Vámi a na již posekaném trávníku Lepšího vzhledu posekaného trávníku dosáhnete když plochu posekáte při stejně nastavené výšce sekání Po dokončení p...

Page 17: ...E A VÝCVIK SK 10 Venujte maximálnu pozornos ahaniu kosačky smerom k vám 11 Zastavte nôž ak má by kosačka naklonená z dôvodu pre pravy pri prechode netrávnatým povrchom a pri preprave kosačky z miesta o na miesto plochy na ktorej je potrebné pokosi trávu 12 Neuvádzajte do činnosti kosačku ak sú poškodené bočné kryty alebo ke nie je nasadený zberný kôš ani zadný ochranný kryt 13 Pri modeloch s náhon...

Page 18: ...KONČENIE MONTÁŽE SK Správne zachy te predlžovací kábel znázorneným spôsobom Pri štartovaní motora stlačte bezpečnostné tlačidlo 2 a potiahnite páku vypínača 1 Počas kosenia zabezpečte aby sa elektrický kábel nachádzal vždy za chrbtom a zo strany už pokosenej trávy Vzh ad trávnika sa vylepší ak bude pri každom prechode kosený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch smeroch Po ukončení práce uvo nite p...

Reviews: