GGP CA 430 Operator'S Manual Download Page 16

43

POKYNY K POUŽITÍ

POZNÁMKA – Sekačka může být dodána s předmonto-
vanými díly.

Pro namontování ochranného krytu (1) je nutné

vysunout levý konec čepu (2) a zasuňte ho do otvoru v
levém držáku (3) skříně sekačky. 
Srovnejte druhý konec čepu s příslušným otvorem v
pravém držáku (4) a pomocí šroubováku tlačte čep do
otvoru až do zpřístupnění zářezu (5). 
Nasate do zářezu elastický kroužek (6) a zahákněte pra-
vou (7) a levou (8) pružinu, jak je to uvedeno na obrázku.

Modely s průchodkovým pákovým vypínačem:

Rozšiřte oba konce horní části rukojeti (1) tak abyste mohli
vložit do příslušného sídla tyčku (2), kompletní se
zavěšením kabelu (3).

Uvete do pracovní polohy obě součásti (1), již

předem smontované, které tvoří dolní část rukojeti, a
zablokujte je pomocí dolních pák (2).
Smontujte horní část (3), použijte k tomu šrouby (4) ve
vybavení.
Upevněte držák kabelu (5), jak je to znázorněno.
Správná poloha zavěšení kabelu (6) je ta uvedená na
obrázku.
Uvolněním pák (2) je nastavit rukoje do třech odlišných
výšek.

S obrácenou umělohmotnou částí (2) vložte

všechny očnice okrajů obvodu (3) plátěné části (1) do
úchytů (4) umělohmotné části, začněte od jednoho konce. 
Zasuňte dva boční prvky kostry (5) do otvorů v plátně.
Vložte dva koncové prvky kostry (5) do jejích uložení a
zachyte umělohmotný profil (6) do centrální části kostry. 
Připevněte kostru na umělohmotnou část prostřednictvím
šroubů (7).

Motor je vybaven dvoufunkčním pojistným spína-

čem, který zabraňuje jeho náhodnému spuštění. 
Pro uvedení motoru do chodu je třeba stisknout tlačítko (2)
a přitáhnout páku (1). 
Motor se zastaví automaticky při puštění této páky (1).

Seřízení výšky sekání se provádí pomocí

příslušných páček (1).
Všechna čtyři kolečka musí být nastavená ve stejné výšce.
NASTAVOVÁNÍ VÝŠKY SEKÁNÍ PROVÁDĚJTE POUZE PŘI
ZASTAVENÉM NOŽI.

U modelů s pohonem dochází k posunu sekačky

tlačením páky (1) proti rukojeti.
Po uvolnění páky se pohon vyřadí z činnosti.

Zvedněte ochranný kryt a nasate správně sběrací

koš (1), jak je to znázorněno na obrázku.

3.1

3. SEKÁNÍ TRÁVY

2.3

2.2

2.1

2. POPIS OVLÁDÁNÍ

1.4

1.3

1.2

1.1

1. SESTAVENÍ SEKAČKY

CS

Správně uchyte prodlužovací kabel znázorněným

způsobem.
Pro startování motoru stiskněte pojistný spínač (2) a
přitáhněte páku (1) vypínače.

Během sekání zajistěte, aby se elektrický kabel

nacházel vždy za Vámi a na již posekaném trávníku.
Lepšího vzhledu posekaného trávníku dosáhnete, když
plochu posekáte při stejně nastavené výšce sekání.

Po dokončení práce uvolněte páku (1).

Odpojte prodlužovací kabel NEJPRVE z hlavní zásuvky (2)
a POTOM kabel ze strany vypínače sekačky (3).
POČKEJTE, AŽ SE ZASTAVÍ NŮŽ, dříve než provedete
jakoukoli manipulaci se sekačkou.

DŮLEŽITÁ POZNÁMKA

V případě, že by se motor zastavil kvůli přehřátí během
práce, je nutné vyčkat asi 5 minut před opětným
startováním motoru.

DŮLEŽITÉ – Pravidelná a pečlivá péče o sekačku je
nezbytná pro zachování výkonu a bezpečnosti stroje.
Skladujte sekačku na suchém místě.

1) Během práce na sekačce (čistění, údržby, seřizování)

používejte pracovní rukavice.

2) Po každém sekání, vyčistěte skříň sekačky vodou od

nánosu posekané trávy a prachu. Pokud nános zasch-
ne, může způsobit obtíže při následném použití sekačky.

3) Pokaždé se ujistěte, že nejsou nasávací otvory ucpány

zbytky.

4) Nátěr vnitřní strany skříně sekačky se může oloupat a to

v důsledku abraziv a travních šáv, které při seční na
skříň sekačky působí. Proto čistěte skříň sekačky po
každém sečení a před uskladněním ji nechte vyschnout.
Po sezóně pak skříň dokonale vyčistěte a opatřete anti-
korozním nátěrem.

Všechny operace na noži se musí provádět ve spe-

cializovaném středisku.

Poznámka pro personál specializovaného střediska:

Provete zpětnou montáž nože (2) podle postupu uve-
deného na obrázku a dotáhněte centrální šroub (1) dyna-
mometrickým klíčem, nastaveným na 16-20 Nm.

Nepoužívejte vodu a zabraňte vstupu vody do

motoru a elektrických součástí.

U modelů s pohonem:

- Správného napnutí řemene se dosáhne prostřednictvím

matice (1), dokud nebude dosaženo uvedené vzdálenosti
(6 mm).

- seřizovací šroub (2) musí být seřízen tak, aby byl drát (3)

s pákou (4) v klidové poloze mírně povolen. 

V případě jakýchkoli nejasností či problémů neváhejte a
kontaktujte nejbližší Servisní středisko nebo Vašeho pro-
dejce.

4.3

4.2

4.1

4. BĚŽNÁ ÚDRŽBA

3.4

3.3

3.2

Summary of Contents for CA 430

Page 1: ...NSBOK GRÄSKLIPPARE BRUKSANVISNING PLÆNEKLIPPER BRUGSANVISNING RUOHONLEIKKURI KÄYTTÖOHJEET SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K POUŽITÍ KOSIARKA INSTRUKCJE OBSŁUGI FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS É ÉÄ Äá áé éç çé éä äé éë ëà àã ãä äÄ Ä PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà KOSILNICA PRIRUČNIK ZA UPORABO KOSILICA PRIROČNIK ZA UPORABO KOSILICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA POUŽITIE MAȘINĂ DE TUNS IARBA MANUAL ...

Page 2: ...PORTUGUÊS π TÜRKÇE МАКЕДОНСКИ NORSK SVENSKA DANSK SUOMI ČESKY POLSKI MAGYAR êìëëäàâ HRVATSTKI SLOVENSKO BOSANSKI SLOVENSKY ROMÂN LIETUVIŠKAI LATVISKI SRPSKI ÅöãÉÄêëäà EESTI ET BG SR LV LT RO SK BS SL HR RU HU PL CS FI DA SV NO MK TR EL PT ES NL IT DE EN FR ...

Page 3: ...2 2 4 5 6 1 3 8 7 7 8 1 1 1 2 4 4 2 3 5 6 6 1 1 2 1 3 1 2 5 6 7 7 1 3 4 2 6 5 1 4 1 2 3 ...

Page 4: ...3 3 1 1 1 2 STOP START 1 1 2 1 2 3 2 2 1 2 1 3 2 3 3 3 4 2 1 3 2 2 1 4 1 4 2 4 2 3 1 1 6 mm 4 3 ...

Page 5: ... entretien et si le câble est endommagé 34 Attention maintenir le câble d alimentation éloigné de la lame IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS 1 Acoustic power level according to EEC directive 2000 14 CE 2 Mark of conformity according to EEC directive 98 37 3 Year of manufacture 4 Lawnmower type 5 Serial number 6 Name and address of Manufacturer 7 Supply voltage and frequency As soon as you...

Page 6: ...a vostra salute e benesse IT re Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti 21 Arresto 22 Marcia 23 Trazione inserita PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Il vostro rasaerba deve essere utilizzato con prudenza A tale scopo sulla m...

Page 7: ... De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as fer ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica Se as apa PT ES relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno as sub stâncias nocivas podem atingir a camad...

Page 8: ...н Ако електричните апарати се одложат на ѓубриште или на земја штетните состојки може да стапат во контакт со елементите во почвата и да навлезат во ланецот на исхрана со што ќе се нарушат вашето здравје и благосостојба За подетални информации околу фрлањето на овој производ контактирајте со компетентни институции за фрлање домашен отпад или со вашиот застапник ОПИС НА СИМБОЛИТЕ НАВЕДЕНИ НА КОМАНД...

Page 9: ...æn kan skadelige stoffer sive ned til grundvandet således at de trænger ind i fødekæden og skader Deres sundhed og velvære Yderligere oplys ninger angående bortskaffelse af dette produkt kan fås hos Deres lokale instans for bortskaffelse af husholdningsaffald eller hos Deres forhandler BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE hvor disse er påtænkt 21 Stop 22 Drift 23 Træk indkoblet SIKKERHEDSFOR...

Page 10: ...o warstw wodnych i wejść do łańcucha spasania szkodząc waszemu zdrowiu i dobremu samopoczu PL CS ciu W celu uzyskania informacji o likwidacji tego produktu zwracać się do władz lokalnych odpowiedzialnych za pozbywanie się odpadów domowych lub do waszego Sprzedawcy OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH NA URZADZENIACH STERUJACYCH gdzie sa one przewidziane 21 Zatrzymanie 22 Na biegu 23 Naped wlaczony PRZEPISY...

Page 11: ...rojevima i njezinoj primjeni u nacionalnom pravu istrošena električna oprema se mora sakupljati odvojeno i vratiti u ekološki HR RU pogon za recikliranje U slučaju odlaganja električkog otpada na odlaga lište otpada ili na tlo štetne tvari mogu dospjeti do vodenog sloja i tako ući u hranidbeni lanac ugrožavajući vaše zdravlje Za detaljnije informacije o zbrinjavanju ovog proizvoda obratite se nadl...

Page 12: ...ÝCH NA OVLÁDACĺCH PRVKOCH ak sú súčas ou 21 Zastavenie 22 Chod 23 Zaradený náhon SK BS BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Používaniu vašej kosačky musíte venova náležitú pozornos Za týmto účelom boli na stroji umiestnené symboly ktoré majú za cie pripomína vám hlavné pokyny spojené s jeho použitím Ich význam je vysvetlený v nasledujúcej časti Doporučujeme vám pozorne si prečíta bezpečnostné pokyny uvedené v prís...

Page 13: ...gÇztuvï vai dabÇ kait gas vielas var sasniegt grunts de us un iek auties pÇrtikas ïdï pasliktinot j su vesel bu un labsaj tu Papildus informÇcijas sa emšanai par š izstrÇdÇjuma utilizÇciju sazinieties ar kompetentu sadz ves atkritumu pÇrstrÇdes iestÇdi vai ar vietïjo izplÇt tÇju VAD BAS IER CES SIMBOLU ATŠIFRŽJUMS kur tas ir paredzïts 21 Apturïšana 22 Gaita i 23 Ar ieslïgtu vilkmi DROŠ BAS NOTEIKU...

Page 14: ...Ô Â Â Ï Ï ÂÚ ÚË Ë èÓ ÂÏÂ Ì ÛÔÓÚ Â ÊÚ ıÓ Ú ËÁ Ì ÓÚÌ Ú ÔÎÓ 3 33 3 Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ì ÌË Ë   ÂÊ ÊÂ Â Ë Ë Ó ÓÒ ÒÚ Ú Ë Ë ÂÚ Ú àÁÍÎ ÂÚ ÓÚ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓÚÓ Á ı Ì ÌÂ Ô Â Ë ÓÚ ÔÓ ÔÓ ÊÍ ËÎË ÍÓ Í ÂÎ Ú Â ÔÓ Â ÂÌ 3 34 4 Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ì ÌË ËÂ Â Ñ ÊÚÂ Í ÂΠΠÓÚ ÓÒÚ ËÂÚÓ MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONENDID 1 Müratase direktiivi 2000 14 CE järgselt 2 Vastavusmärgistus direktiivi 98 37 CEE järgselt 3 Valmistusaast...

Page 15: ... A ZÁKLADNÍ POUČENÍ CS 8 Při změně směru sekání ve svahu bu te zvlášt opatrní 9 Nepoužívejte sekačku na příliš prudkých svazích 10 Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku kdy táhnete sekačku směrem k sobě 11 Před přejížděním beztravnatých ploch před nakláněním a přenášením sekačky vždy vypněte sekačku a počkejte až do úplného zastavení nože 12 Nespouštějte sekačku jsou li poškozeny nebo nesprávně nas...

Page 16: ...OPIS OVLÁDÁNÍ 1 4 1 3 1 2 1 1 1 SESTAVENÍ SEKAČKY CS Správně uchy te prodlužovací kabel znázorněným způsobem Pro startování motoru stiskněte pojistný spínač 2 a přitáhněte páku 1 vypínače Během sekání zajistěte aby se elektrický kabel nacházel vždy za Vámi a na již posekaném trávníku Lepšího vzhledu posekaného trávníku dosáhnete když plochu posekáte při stejně nastavené výšce sekání Po dokončení p...

Page 17: ...E A VÝCVIK SK 10 Venujte maximálnu pozornos ahaniu kosačky smerom k vám 11 Zastavte nôž ak má by kosačka naklonená z dôvodu pre pravy pri prechode netrávnatým povrchom a pri preprave kosačky z miesta o na miesto plochy na ktorej je potrebné pokosi trávu 12 Neuvádzajte do činnosti kosačku ak sú poškodené bočné kryty alebo ke nie je nasadený zberný kôš ani zadný ochranný kryt 13 Pri modeloch s náhon...

Page 18: ...KONČENIE MONTÁŽE SK Správne zachy te predlžovací kábel znázorneným spôsobom Pri štartovaní motora stlačte bezpečnostné tlačidlo 2 a potiahnite páku vypínača 1 Počas kosenia zabezpečte aby sa elektrický kábel nachádzal vždy za chrbtom a zo strany už pokosenej trávy Vzh ad trávnika sa vylepší ak bude pri každom prechode kosený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch smeroch Po ukončení práce uvo nite p...

Reviews: