background image

DESCRIZIONE

______________________________________________

Il telecomando RF a 3 canali permette di comandare attuatori della serie SYSTEM
RF quali:

• moduli di uscita 3A,
• moduli di uscita 16A,
• moduli per comando motore.

Il telecomando è dotato di un led verde (A) di segnalazione e di una coppia di tasti
(B) per ogni canale (C). Ogni canale può essere associato ad un diverso attuatore.
Attraverso la pressione dei singoli tasti, è possibile realizzare le funzioni di
comando, come descritto in seguito.

CONFIGURAZIONE

________________________________________________

Per realizzare l’associazione con un modulo di uscita è sufficiente premere uno dei
tasti del canale che si desidera abbinare, dopo aver posto il modulo di uscita in
apprendimento configurazione.

FUNZIONAMENTO

________________________________________________

Le funzioni di comando realizzabili dal telecomando sono determinate dalla
selezione del modo di funzionamento operata sull’attuatore associato:

• in abbinamento con un modulo di uscita 3A o 16A, configurato in funzionamento

BISTABILE, ad esempio per il normale comando luci, si ottiene l’accensione della
luce (ON) premendo il tasto destro, lo spegnimento (OFF) premendo il tasto
sinistro del canale associato al modulo;

• in abbinamento con un modulo di uscita 3A o 16A, configurato in funzionamento

MONOSTABILE, ad esempio per il comando di un campanello, è possibile
utilizzare indifferentemente il tasto destro o sinistro del canale: premendo, si
attiva il carico, al rilascio, il carico viene disattivato;

• in abbinamento con un modulo di uscita 3A o 16A, configurato in funzionamento

TEMPORIZZATO, ad esempio per la gestione luci scale, è possibile utilizzare
indifferentemente il tasto destro o sinistro del canale: premendolo, le luci si
accendono (ON). Lo spegnimento delle luci (OFF) avviene automaticamente allo
scadere della temporizzazione impostata sull’attuatore;

• in abbinamento con un modulo di uscita per comando motore, ad esempio per

comando tapparelle, si ottiene la salita della tapparella premendo il tasto destro,
l’abbassamento premendo il tasto sinistro del canale. L’arresto si ottiene
premendo un tasto qualunque del canale mentre la tapparella è in movimento.

SEGNALAZIONI

____________________________________________________

Trasmissione di un comando
Alla pressione di un tasto qualsiasi, un lampeggio del led verde di segnalazione
indica l’avvenuta trasmissione del comando.

Batterie in esaurimento
Alla pressione di un tasto qualsiasi, cinque lampeggi del led verde di segnalazione
indicano che le batterie sono in fase di esaurimento. La trasmissione del comando è
comunque garantita. In tal caso è necessario procedere quanto prima alla
sostituzione delle batterie.

Se in seguito alla pressione di un tasto non si hanno indicazioni luminose,
verificare la presenza ed il corretto inserimento delle batterie ed,
eventualmente, sostituirle.

INSTALLAZIONE

____________________________________________

Montaggio supporto per fissaggio a parete

Fissaggio a parete

SOSTITUZIONE BATTERIE

__________________________________

Non disperdere le batterie scariche nell’ambiente

DATI TECNICI

________________________________________________

- Temperatura operativa

-5° +40°C

- Frequenza radio

868 MHz

- Portata radio

100 m in campo libero

- Alimentazione

a batteria, 2x1,5V alcaline tipo AAA

- Dimensioni max.(B x L x H)

120x45x20 mm

1

3

2

con tasselli ad espansione

con biadesivo

+

+

n. 2 batterie alcaline 1,5V tipo AAA

Led verde

di segnalazione

Tasti

Canale

A

C

B

2

ITALIANO

Summary of Contents for SYSTEM RF Series

Page 1: ...res dans des environnements non poussiéreux et là où il n est pas nécessaire de mettre en place une protection spéciale contre la pénétration de l eau L organisation de vente de la Société GEWISS est à disposition pour tous éclaircissements et toutes informations techniques Les produits de la série System RF sont conformes aux Normes R TTE 1999 5 CE mars 1999 La technologie radio utilisée garantit...

Page 2: ...i scale è possibile utilizzare indifferentemente il tasto destro o sinistro del canale premendolo le luci si accendono ON Lo spegnimento delle luci OFF avviene automaticamente allo scadere della temporizzazione impostata sull attuatore in abbinamento con un modulo di uscita per comando motore ad esempio per comando tapparelle si ottiene la salita della tapparella premendo il tasto destro l abbassa...

Page 3: ...ation for example for managing staircase lights it is possible to use either the right or left hand key of the channel the lights are switched on ON when it is pressed The lights are switched off OFF automatically when the time set on the actuator has elapsed in combination with an output module for motor control for example for controlling roller blinds the blind is raised by pressing the right h...

Page 4: ...lumière ON en appuyant la touche droite et l extinction OFF en appuyant sur la touche gauche du canal associé au module en accouplement avec un module de sortie 3A ou 16A configuré en fonctionnement MONOSTABLE par exemple pour la commande d une sonnette on peut utiliser indifféremment la touche droite ou gauche du canal en appuyant sur la touche on active la charge en la relâchant on la désactive ...

Page 5: ...o 16A configurado en funcionamiento BIESTABLE por ejemplo para el normal control luces se enciende la luz ON presionando la tecla derecha se apaga OFF presionando la tecla izquierda del canal asociado al módulo en combinación con un módulo de salida 3A o 16A configurado en funcionamiento MONOESTABLE por ejemplo para el control de un timbre es posible utilizar indiferentemente la tecla derecha o iz...

Page 6: ...slichts kann man sowohl die rechte als auch die linke Taste des Kanals betätigen Indem man sie betätigt schalten sich die Lichter ein ON Das Ausschalten der Lichter OFF erfolgt automatisch mit dem Ablauf der Zeitgebung die auf dem Aktor eingestellt wurde in Verbindung mit einem Ausgangsmodul zur Motorensteuerung wie zum Beispiel zur Steuerung der Rollläden kann man den Rollladen heben indem man di...

Page 7: ...Chronothermostat RF Cronotermostato RF Chronothermostat RF Modulo di uscita RF per comando motore RF output module for motor control Module de sortie RF pour la commande moteur Módulo de salida RF para control motor Ausgangsmodul RF zur Motorsteuerung Modulo di uscita RF 16A RF output module 16A Module de sortie RF 16A Módulo de salida RF 16A Ausgangsmodul RF 16A Modulo di uscita RF 3A RF output m...

Page 8: ...cod 7 00 9 160 8 ULTIMA REVISIONE 11 2004 39 035 946 111 8 30 12 30 14 00 18 00 from monday to friday 39 035 946 260 24 hours day SAT on line gewiss gewiss com SAT GEWISS MATERIALE ELETTRICO ...

Reviews: