background image

xxxxxxx

43

D

E
U
T
S
C

H

INHALT

D

E
C
T

D
C
H
O

 

Seite

ALLGEMEINE HINWEISE

Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Kurzbeschreibung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

5

Elemente für Steuerung und Ansicht  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

7

Beschreibung der Steuerungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

7

INSTALLATIONSANWEISUNGEN

Korrekte Positionierung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

8

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

8

Hinweise für die KNX-Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Elektrische Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

GEBRAUCHSANWEISUNG

Verhalten bei Ausfall und Rücksetzung der Busversorgung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Wartung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Parametereinstellung und Programmierung mit Easy Controller  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Programmierung mit ETS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

TECHNISCHE DATEN

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Summary of Contents for Chorus GW 16 974CB

Page 1: ...asso KNX Easy ICE thermostat flush mounting Thermostat ICE KNX Easy encastrer Termostato ICE KNX Easy de empotrar ICE KNX Easy Thermostat f r den Unterputz MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL...

Page 2: ...or alternati vely auxiliary input for potential free contact Entr e du capteur de temp rature ext rieure en alter native Entr e auxiliaire pour contact sans potentiel Entrada para sensor de temperatur...

Page 3: ...7 Descrizione comandi 7 ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE Corretto posizionamento 8 Montaggio 8 Avvertenze per l installazione KNX 10 Connessioni elettriche 10 ISTRUZIONI D IMPIEGO Comportamento alla caduta...

Page 4: ...eciale contro la penetrazione di acqua L organizzazione di vendita GEWISS a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche Attenzione seguire le regole per la corretta installazione degli impian...

Page 5: ...di regolazione per il raffrescamento Teconomy Tprecomfort Tcomfort Tprotezione_alte_temperature 2 modalit di controllo slave se abbinato ad un dispositivo master o autonomo 2 tipi di controllo modalit...

Page 6: ...escamento calcolo dell umidit specifica indicatore di stato benessere termico Sonda a pavimento impostazione valore di soglia per allarme temperatura pavimento Controllo temperatura a zone In modalit...

Page 7: ...illumina l area di scorrimento assume colore diverso durante la fase di attivazione del riscaldamento raffrescamento o in base alla funzione svolta dal parametro in corso di modifica rosso per il risc...

Page 8: ...to non deve essere installato in nicchie vicino a porte o finestre accanto a termosifoni o condizionatori e non deve essere colpito da correnti d aria e dall illuminazione solare diretta Corretto posi...

Page 9: ...9 ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE Aggancio Sgancio I T A L I A N O...

Page 10: ...minato dalle guide di fissaggio Isolare il morsetto bus usando l apposito coperchietto che deve essere fissato al dispositivo Il coperchietto garantisce la separazione minima di 4 mm tra i cavi di pot...

Page 11: ...on necessita di manutenzione Per un eventuale pulizia adoperare un panno asciutto FUNZIONE PULIZIA Questa funzione permette di inibire temporaneamente il display per consentire la pulizia della placca...

Page 12: ...mazione indirizzo fisico Elementi di misura 1 sensore di temperatura integrato intervallo di regolazione 5 C 40 C intervallo di misura 0 C 60 C risoluzione di misura 0 1 C accuratezza di misura 0 5 C...

Page 13: ...of the commands 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS Correct positioning 18 Assembly 18 Recommendations for installing the KNX 20 Electric connections 20 USER INSTRUCTIONS Behaviour upon the failure and rese...

Page 14: ...ehold devices set out by the national standards and rules applicable to low voltage electrical installations which are in force in the country where the products are installed or when there are none f...

Page 15: ...onomy Tpre comfort Tcomfort Tantigelo Tanti freeze 4 cooling adjustment temperatures Teconomy Tprecomfort Tcomfort Tprotection_high_temperatures 2 control modes Slave if combined with a Master device...

Page 16: ...g cooling system calculation of specific humidity indication of the thermal well being status Underfloor probe setting of threshold value for floor temperature alarm Temperature control for specific z...

Page 17: ...ght guide that illuminates the sliding area which changes colour during the heating cooling activation phase or based on the function performed by the parameter being modified red for heating and ligh...

Page 18: ...stat must not be installed in niches near doors or windows or next to radiators or air conditioning units and it must not be in the line of draughts or direct sunlight Correct positioning Assembly INS...

Page 19: ...19 E N G L I S H INSTALLATION INSTRUCTIONS Coupling Release...

Page 20: ...rails Insulate the BUS terminal with the special cover that must be fixed to the device The cover guarantees the minimum separation distance of 4 mm between the power cables and the BUS cables figure...

Page 21: ...se of a power failure max 1h The device does not require any maintenance Use a dry cloth if cleaning is required CLEANING FUNCTION This function makes it possible to temporarily inhibit the display so...

Page 22: ...the physical address Measurement elements 1 built in temperature sensor adjustment range 5 C 40 C measurement range 0 C 60 C measurement resolution 0 1 C measurement accuracy 0 5 C between 10 C and 30...

Page 23: ...Description des commandes 27 CONSIGNES D INSTALLATION Positionnement correct 28 Montage 28 Consignes d installation KNX 30 Connexions lectriques 30 CONSIGNES D UTILISATION Comportement la coupure et...

Page 24: ...ls usages domestiques et analogues pr vues par les normes et r gles nationales applicables aux installations lectriques basse tension en vigueur dans le pays o les produits sont install s ou en leur a...

Page 25: ...du chauffage Teconomy Tprecomfort Tcomfort Tantigel 4 temp ratures de r glage de la climatisation Teconomy Tprecomfort Tcomfort Tprotection contre les hautes temp ratures 2 modalit s de contr le escla...

Page 26: ...age et de climatisation calcul de l humidit sp cifique indicateur de l tat de confort thermique Sonde de sol imposition de la valeur de seuil pour les alarmes de temp rature du sol Contr le de la temp...

Page 27: ...prend une couleur diff rente lors de la phase d activation du chauffage et de la climatisation ou bien selon la fonction ex cut e par le param tre en cours de modification rouge pour le chauffage et...

Page 28: ...s tre install dans des niches pr s dune porte ou d une fen tre pr s d un radiateur ou d un climatiseur et il ne doit pas se trouver dans un courant d air ou la lumi re directe du soleil Positionnement...

Page 29: ...29 F R A N A I S CONSIGNES D INSTALLATION Accrochage D crochage...

Page 30: ...ation Isoler la borne bus l aide du couvercle sp cifique qui devra tre fix au dispositif Le couvercle garantit la s paration minimale de 4 mm entre les c bles de puissance et les c bles bus figure F 4...

Page 31: ...e coupure de l alimentation max 1h Le dispositif n exige aucun entretien Pour le nettoyage utiliser un chiffon sec FONCTION DE NETTOYAGE Cette fonction permet d inhiber temporairement l afficheur afin...

Page 32: ...mmation de l adresse physique l ments de mesure 1 capteur de temp rature int gr intervalle de r glage 5 C 40 C Intervalle de mesure 0 C 60 C r solution de la mesure 0 1 C pr cision de la mesure 0 5 C...

Page 33: ...cripci n mandos 37 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Colocaci n correcta 38 Montaje 38 Advertencias para la instalaci n KNX 40 Conexiones el ctricas 40 INSTRUCCIONES DE USO Comportamiento en la ca da y en...

Page 34: ...tos para uso dom stico dictados por las normas y los reglamentos nacionales aplicables a las instalaciones el ctricas de baja tensi n vigentes en el pa s donde se instalan los productos o si en dicho...

Page 35: ...fort Tcomfort Tantigelo Tantihielo 4 temperaturas de regulaci n para la refrigeraci n Teconomy Tprecomfort Tcomfort Tprotezione_alte_temperature Tprotecci n_altas_temperaturas 2 modos de control slave...

Page 36: ...a de calefacci n refrigeraci n c lculo de la humedad espec fica indicador de estado de bienestar t rmico Sonda de suelo configuraci n valor de umbral para alarma temperatura de suelo Control de la tem...

Page 37: ...adopta un color distinto durante la fase de activaci n de la calefacci n refrigeraci n o seg n la funci n realizada por el par metro que se est modificando rojo para la calefacci n y azul para la ref...

Page 38: ...ostato no debe estar instalado en nichos cerca de puertas o ventanas al lado de termosifones o aires acondicionados y no debe recibir corrientes de aire ni la iluminaci n directa del sol Colocaci n co...

Page 39: ...39 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Enganche Desenganche E S P A O L...

Page 40: ...gu as de fijaci n Aislar el borne del bus usando la correspondiente tapa que se debe fijar al dispositivo La tapa garantiza una separaci n m nima de 4 mm entre los cables de potencia y los cables de...

Page 41: ...l dispositivo no necesita mantenimiento Para una eventual limpieza utilizar un pa o seco FUNCI N LIMPIEZA Esta funci n permite inhibir temporalmente la pantalla para permitir la limpieza de la placa d...

Page 42: ...e direcci n f sica Elementos de medida 1 sensor de temperatura integrado intervalo de regulaci n 5 C 40 C intervalo de medida 0 C 60 C resoluci n de medida 0 1 C precisi n de medida 0 5 C entre 10 C y...

Page 43: ...sicht 47 Beschreibung der Steuerungen 47 INSTALLATIONSANWEISUNGEN Korrekte Positionierung 48 Montage 48 Hinweise f r die KNX Installation 50 Elektrische Anschl sse 50 GEBRAUCHSANWEISUNG Verhalten bei...

Page 44: ...r te installiert werden die durch im Installationsland geltenden Normen und Bestimmungen f r Niederspannungsanlagen geregelt werden Falls solche nicht vorgesehen sind muss man die internationale Norm...

Page 45: ...omfort TComfort Tprotezione_alte_temperature TSchutz_vor_hohen_Temperaturen 2 Steuerarten Slave wenn mit Master Vorrichtungen kombiniert oder autonom 2 Steuertypen Modus HVAC oder Sollwert 2 Steuerstu...

Page 46: ...Sollwerte f r die Steuerung in R ckkopplung der Heiz K hlanlage Berechnung der spezifischen Feuchte W rmekomfortanzeige Bodenf hler Einstellung des Schwellenwerts f r den Bodentemperatur Alarm Zonente...

Page 47: ...ng die den Gleitbereich beleuchtet nimmt w hrend der Aktivierungsphase der Heizung K hlung oder je nach ausge bter Funktion des gerade in nderung befindlichen Parameters eine unterschiedliche Farbe an...

Page 48: ...t in Nischen in der N he von T ren oder Fenstern oder neben Heizk rpern oder Klimager ten installiert werden und es darf keinen Luftstr men oder direkter Sonnenbestrahlung ausge setzt werden Korrekte...

Page 49: ...49 INSTALLATIONSANWEISUNGEN Einrastbefestigung Ausklinken D E U T S C H...

Page 50: ...sschienen bestimmt Die Busklemme mit der vorgesehenen Kappe isolieren die am Ger t befestigt werden muss Die Kappe gew hrleistet die Mindestisolierung von 4 mm zwischen den Leistungskabeln und den Bus...

Page 51: ...r Wartung F r eine eventuelle Reinigung einen trockenen Lappen benutzen REINIGUNGSFUNKTION Mit dieser Funktion l sst sich das Display vor bergehend deaktivieren um die Reinigung des Abdeckrahmens aus...

Page 52: ...1 rote LED f r die Programmierung der physikalischen Adresse Messelemente 1 integrierter Temperaturf hler Regelintervall 5 C 40 C Messintervall 0 C 60 C Messaufl sung 0 1 C Messgenauigkeit 0 5 C zwisc...

Page 53: ...onducteur de continuit lectrique Conductor de continuidad el ctrica Beidraht Schermatura Shielding Blindage Blindaje Schirm 2 3 1 Connessione dispositivo bus BUS device connection Connexion du disposi...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...2 della Direttiva Europea 2004 108 CE si informa che responsabile dell immissione del prodotto sul mercato Comunitario According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004 108 EC the res...

Reviews: