background image

4

1.1  Note e Avvertenze Generali

• PRIMA DI ACCENDERE L’APPARECCHIATURA, l'eventuale terminale di terra protettiva dell’unità deve essere collegato

al conduttore di terra del cavo di alimentazione (da rete elettrica).

• L’azione di protezione non deve essere resa inefficace dall’utilizzo di cavo privo di conduttore di terra. La messa a terra

del Neutro non costituisce una protezione sufficiente.

• Le istruzioni di Assistenza Tecnica sono fornite per uso da parte di personale addestrato a tale scopo. Per evitare shock

pericolosi da scarica elettrica, non effettuare alcuna assistenza tecnica se non mediante un tecnico qualificato.

• Qualsiasi  interruzione  del  conduttore  di  protezione  (terra),  sia  internamente  che  esternamente  all’apparecchiatura,

costituirà una potenziale causa di pericolo di shock che potrebbe risultare un’ingiuria personale.

In qualsiasi momento si constati che la protezione sia stata disattivata, l’apparecchiatura deve essere resa inoperativa e

salvaguardata da uso non consentito.

• Non operare sull’apparecchiatura in presenza di gas o vapori infiammabili.

L’utilizzo di qualsiasi apparato elettrico in tali circostanze costituisce un rischio per la sicurezza.

• Non installare parti di ricambio non originali e non apportare qualsiasi modifica non autorizzata all’apparecchiatura.

• Qualsiasi messa a punto, manutenzione e riparazione dell’apparecchiatura aperta sotto tensione deve essere evitata per

quanto possibile e, quando inevitabile, deve essere eseguita da persona esperta che sia cosciente dei rischi conseguenti.

• I  condensatori  all’interno  dell’apparecchiatura  potrebbero  essere  ancora  carichi  anche  se  l’apparecchiatura  è  stata

scollegata dalla sorgente di alimentazione.

Questa energia, presente in diversi punti, potrebbe provocare ingiuria personale se contattata accidentalmente.

• Per le operazioni di pulizia esterna NON utilizzare idropulitrici che potrebbero danneggiare le guarnizioni di tenuta delle

apparecchiature di protezione elettrica causando corto circuiti con conseguenti danni alle persone.

• Prima  di  effettuare  lavori  di  manutenzione  elettrica  a  bordo  del  natante,  assicurarsi  di  aver  disinserito  la  spina

dalla presa posta sulla torretta. 

1. CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA

Summary of Contents for 68 Q-MC Series

Page 1: ...IBUZIONE CON SISTEMA PREPAGATO CENTRALIZZATO DISTRIBUTION TERMINALS WITH A PREPAID CENTRALISED SYSTEM MANUALE DI INSTALLAZIONE PER TERMINALI Q MC 200E INSTALLATION MANUAL FOR Q MC 200E TERMINALS IP55...

Page 2: ......

Page 3: ...nale addetto al terminale 6 1 3 Documentazione 6 2 SPECIFICHE TECNICHE 8 3 INSTALLAZIONE 10 1 SAFETY CONSIDERATIONS 5 1 1 Notes and General Instructions 5 1 2 Personnel working with the terminal 7 1 3...

Page 4: ...erare sull apparecchiatura in presenza di gas o vapori infiammabili L utilizzo di qualsiasi apparato elettrico in tali circostanze costituisce un rischio per la sicurezza Non installare parti di ricam...

Page 5: ...inoperable and guarded against unauthorised use Do not work on the equipment in the presence of gases or flammable vapours The use of any electrical apppliance in these circumstances is a definite saf...

Page 6: ...in originale legga tutta la documentazione attentamente e segua le prescrizioni con cura 1 3 Documentazione Allegato al presente documento la dichiarazione di conformit La redazione del presente manua...

Page 7: ...and maintenance manual carefully read all the documentation and follow the instructions with attention 1 3 Documentation The Conformity Declaration is attached to this manual The preparation of this...

Page 8: ...a 35 70 120 185 mm2 Prese disponibili prese conformi alla norma EN 60309 1 2 con e senza interruttore di blocco 16 32 63 125A 230 400V 50 60Hz IP44 55 67 Grado di protezione IP 56 involucro vuoto e DI...

Page 9: ...le ends 35 70 62 185 mm2 Available sockets sockets compliant to EN 60309 1 2 Standard with or without interlock switch 16 32 63 125A 230 400V 50 60Hz IP44 55 67 Protection rating IP 56 empty housing e...

Page 10: ...the pit for cable entry and the hydraulic system GW 68 761 non in dotazione 1 512mm 253mm M8 MIN 260mm MIN 300mm Realizzare il pozzetto per l ingresso cavi e impianto idraulico Make the pit for cable...

Page 11: ...terminals and to the fuse holder 1P N GW96216 with fuse 2A GW72111 supplied upon request Infilare i cavi nei passacavi Insert the cables in the grommets Asportare n 2 passacavi Remove 2 grommets Cavi...

Page 12: ...ne e gli apparecchi di manovra Restore the connections between the junction terminal board and the handling appliances Fissare la morsettiera di derivazione nei corrispondenti fori di fissaggio Fix th...

Page 13: ...zione Insert the panel and light power cables into the junction bay and fit the connection terminals not supplied Inserire i cavi di alimentazione nei fori della flangia passacavi non in dotazione e n...

Page 14: ...R S T neuter and earth N B La posizione non corretta dei cavi di alimentazione R S T neutro e terra comporta una errata misura dell energia prelevata dall utente N B An incorrect position of the powe...

Page 15: ...a di derivazione Tightly fix the power cables to the junction terminal board Rimontare il coperchio della scatola di derivazione e la copertura inferiore Refit the cover of the junction box and the lo...

Page 16: ...16 ALLACCIAMENTO IDRICO ELETTROVALVOLE FILTRO WATER CONNECTION SOLENOID VALVE FILTER...

Page 17: ...r Standard RS485 We recommend the use of one of the following cables ITC CDT type cables order code 14S7Y to be defined Produced by the ITC CDT INDUSTRIA TECNICA CAVI s r l company www itc indtecnicac...

Page 18: ...18 1 A3 A1 A2 A4 A6 A5 2 3 4 A1 A3 A4 A5 A6 A2 2DX 2SX 8 8 4 4 Kit in dotazione Kit supplied M 5x20 14 16 M8 9 Q t Q ty MONTAGGIO TAPPI PIEDINI FITTING THE FOOT PLUGS...

Page 19: ...9 2 1 5 3 4 max 20 m Tubo 1 2 1 2 Pipe max 20 m GW 68 762 Non in dotazione Not supplied GW 68 762 Supporto per tubo Pipe support MONTAGGIO SUPPORTO PER TUBO FLESSIBILE FITTING THE FLEXIBLE PIPE SUPPOR...

Page 20: ...com 24h Ai sensi dell articolo R2 comma 6 della Decisione 768 2008 CE si informa che responsabile dell immissione del prodotto sul mercato Comunitario According to article R2 paragraph 6 of the Decis...

Reviews: