background image

Modifications techniques et optiques réservées sans avertissement préalable.

9

8

DE

GB

FR

IT

PL

Fonctionnement

Le détecteur de mouvement travaille suivant le principe de 

la technique infrarouge passive. Par l‘intermédiaire d‘un 

senseur PIR, le détecteur de mouvement détecte les sources 

de chaleur en mouvement dans son rayon d‘action, et commute 

automatiquement un appareil. Les sources de chaleur immobiles 

ne font pas réagir le détecteur. L‘interrupteur crépusculaire 

réglable fait en sorte que le détecteur de mouvement travaille 

au choix le jour et la nuit ou uniquement dans la pénombre. La 

minuterie intégrée détermine la durée de fonctionnement.

Consignes de sécurité

Le montage doit être réalisé uniquement par un 

spécialiste qui tiendra compte des directives nationale 

habituelles de montage. Les travaux doivent être 

exécutés uniquement hors tension, pour cela il faut absolument 

débrancher les fusibles de protection du circuit secteur. 

Vérifier si le câble de raccordement est bien hors tension ! 

Les recours en garantie sont supprimés en cas de dommages 

causés par le non-respect des présentes instructions ! Nous 

déclinons toute responsabilité pour les conséquences de 

dommages ! Nous déclinons toute responsabilité pour 

les dommages sur les personnes ou les biens qui sont la 

conséquence d‘une manipulation incorrecte ou de non-

respect des consignes de sécurité. Dans ces cas également 

la garantie n‘est plus en vigueur. Pour des raisons de sécurité 

et d‘autorisation il est interdit d‘apporter des modifications 

quelconques sur l‘appareil.

Lieu de montage

On obtient la meilleure détection quand les déplacements 

se font perpendiculairement au détecteur. C‘est pourquoi le 

détecteur de mouvement devrait toujours être monté de telle 

sorte que les personnes ne se déplacent pas face au détecteur.

Installation

Le détecteur de mouvement Mini LBD pour montage intégré est 

composé de deux éléments : 

fig. A1 

un capteur intégré 

fig. A2 

une partie électrique. Retirez la fiche du capteur intégré de la 

partie électrique. Réalisez un orifice de 16 mm de diamètre à 

l’endroit où vous souhaitez installer le capteur intégré, puis 

introduisez ce dernier depuis l’extérieur. Une fois le capteur 

intégré posé, raccordez la fiche à la partie électrique. Fixez la 

partie électrique 

(fig. A)

. Raccordez le câble de connexion au 

réseau conformément au schéma électrique 

(fig. B). 

Remettez 

en place le fusible du secteur.

Test de la portée

Réglez la fonction 

TIME

 du commutateur DIP sur 5 s, et le 

commutateur DIP night/24 hours (nuit/24 heures) sur « 2

hours

 (Dip-Schalter-Position OFF) » (24 heures (position du 

commutateur DIP : ARRÊT). Si le détecteur de mouvement est 

raccordé à un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est en 

position d‘allumage. Le système procède à un test automatique 

d‘une durée de 30 secondes. Lorsqu‘il s‘éteint, un test de 

portée démarre. À présent, en cas de mouvement, l‘appareil 

s‘active pendant 5 secondes environ, indépendamment de 

la luminosité ambiante (à chaque mouvement, le luminaire 

se rallumera pendant 6 secondes). Ce test de portée vous 

permet de définir la zone de détection. Réglez la sensibilité du 

commutateur DIP (position du commutateur DIP : OFF (ARRÊT), 

sensibilité élevée) selon vos besoins. Une fois ce paramétrage 

effectué, vous pouvez procéder à d‘autres réglages.

Réglages (fig. C)

TIME

 Réglage de la durée avec la fonction TIME pour une 

durée de fonctionnement de 5 s à 8 min. Sélectionnez la 

durée d‘activation en faisant glisser le commutateur DIP sur la 

position « ON » (MARCHE). 

NIGHT/24HOURS

 Interrupteur crépusculaire 

LUX

, 10 lux. 

Position du commutateur DIP : MARCHE : lorsque la luminosité 

ambiante descend au-dessous de 10 lux, l‘appareil connecté 

s‘allume. Interrupteur crépusculaire, 2 000 lux. Position du 

commutateur DIP : ARRÊT : lorsque la luminosité ambiante 

descend au-dessous de 2 000 lux, l‘appareil connecté s‘allume.

Détecteur de mouvement pour montage intégré  

ATHLET MINI 360° LBD 16897

Remarques concernant le recyclage

Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures 

ménagères. Les propriétaires d‘équipements électriques 

ou électroniques usagés ont en effet l‘obligation légale de 

les déposer dans un centre de collecte sélective. Informez-vous 

auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage.

Caractéristiques techniques

Zone de détection  

360° avec un angle d‘ouverture de 120°

Portée 

env. 6 m

Réglage de délai 

Réglage de l‘option « Time adjustment » (Réglage de la durée) pour chaque commutateur DIP : 

 

5 s, 30 s, 1 min, 3 min, 5 min, 8 min.

Interrupteur crépusculaire  

réglable pour chaque commutateur DIP, env. 10 lux / env. 2 000 lux

Raccordement secteur 

230 V ~, 50 Hz

Puissance de commutation 

max. 200 W LEDs, max. 200 W lampes à économie d‘énergie, max. 800 W à incandescence

Consommation 

env. 0,5 W

Type de protection 

IP 44 pour la partie capteur, IP 20 pour la partie 

Catégorie de protection 

II

Analyse d‘incidents – Conseils pratiques

Incident

Cause

Remède

Détecteur de mouvements 

commute à retardement

•  Déplacement frontal

•    Réglez la sensibilité du commutateur DIP sur 

OFF (ARRÊT) (commutateur DIP inférieur)

La portée maximale n‘est  

pas atteinte

•  Le détecteur est monté trop bas

•  La différence entre la température ambiante et la source de 

chaleur est trop faible

•  Montage plus haut

Détecteur de mouvements 

commute en permanence ou 

commutation non souhaitée

•  Mouvements de chaleur continuels : dans la zone de détection 

se trouvent des points qui ne doivent pas être détectés, comme 

par exemple des trottoirs, rues, arbres, etc. Modification sou-

daine de sources de chaleur à cause d‘une tempête, de la pluie 

ou de ventilateurs. Influence par rayonnement solaire direct/

indirect

Summary of Contents for ATHLET MINI 360 LBD 16897

Page 1: ... max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 www gev de Typ Einbau Bewegungsmelder ATHLET MINI 360 LBD 16897 150 mm 100 mm BA01175800 16WOA31 16897 ...

Page 2: ...A B 2 3 C ROT BRAUN BLAU LOAD IN N L on on on on on on on on NIGHT 24 HOURS SENS TIME 1 2 16 mm ...

Page 3: ... schaltenden Verbraucher z B eine Leuchte o ä anschließen Schalten Sie die Stromkreissicherung wieder ein Reichweitentest Stellen Sie den Dip Schalter TIME auf 5 Sek den Dip Schalter night 24 hours auf 24 hours Dip Schalter Position OFF Falls der Bewegungsmelder über einen separaten Schalter angeschlossen ist schalten Sie ihn ein Es beginnt ein 30 Sekunden andauernder Selbsttest Wenn sich der Verb...

Page 4: ... approx 30 seconds When the device turns off the range test will begin The device will now switch on for approx 5 seconds in response to any movement regardless of the ambient lighting level This time period is initiated by any movement from the front This range test is designed to help you to determine the field of detection Set the Sens dip switch according to your requirements dip switch positi...

Page 5: ...i est en position d allumage Le système procède à un test automatique d une durée de 30 secondes Lorsqu il s éteint un test de portée démarre À présent en cas de mouvement l appareil s active pendant 5 secondes environ indépendamment de la luminosité ambiante à chaque mouvement le luminaire se rallumera pendant 6 secondes Ce test de portée vous permet de définir la zone de détection Réglez la sens...

Page 6: ...essione alla rete elettrica come indicato nello schema Fig B Attivare nuovamente l alimentazione di corrente del circuito elettrico Test della portata Impostare l interruttore DIP TIME su 5 sec l interruttore DIP night 24 hours su 24 hours Dip Schalter Position OFF 24 ore interruttore DIP in posizione OFF Se il rilevatore di movimento è collegato tramite un interruttore separato attivarlo Ha inizi...

Page 7: ... podłącz wtyk do stopnia mocy rys A Zamocuj stopień mocy Wykonaj połączenia sieciowe zgodnie ze schematem rys B Włącz z powrotem zabezpieczenie obwodu prądowego Test zasięgu Ustawić przełącznik DIP TIME na 5 sekund przełącznik DIP night 24 hours na 24 hours pozycja przełącznika DIP OFF Gdy detektor ruchu jest podłączony przez oddzielny przełącznik należy go włączyć Rozpocznie się 30 sekundowy ciąg...

Page 8: ...15 14 ...

Reviews: