background image

Oświetlenie ścieżek LED ANNA

Zakupili Państwo wysokiej jakości produkt 

firmy GEV. Należy uważnie przeczytać 

niniejszą instrukcję obsługi, aby zapewnić 

prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. 

Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować 

w celu wykorzystania jej w przyszłości.
Sposób działania/użytkowanie zgodne z 

przeznaczeniem 

Tę lampę włącza się i wyłącza za pomocą 

przełącznika. Montaż lampy nie wymaga dużego 

nakładu pracy i jest ona natychmiast gotowa do 

pracy.

  

Wskazówka:

 Żarówki w tej lampie są 

niewymienne. Jeśli zajdzie potrzeba wymiany 

źródła światła, na przykład ze względu na 

osiągnięcie granicy okresu trwałości, należy 

wymienić całą lampę.

Wskazówki bezpieczeństwa

Montaż może być przeprowadzany 

wyłącznie przez osobę wykwalifikowaną 

z zachowaniem ogólnie przyjętych 

przepisów instalacyjnych.

Prace wolno przeprowadzać wyłącznie 

wówczas, gdy lampa nie jest podłączona do 

zasilania. W tym celu należy koniecznie wyłączyć 

bezpiecznik obwodu prądu.

Należy sprawdzić, czy przewód 

przyłączeniowy nie znajduje się pod 

napięciem

Uszkodzenia powstałe na skutek 

nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi 

powodują wygaśnięcie gwarancji! Nie ponosimy 

odpowiedzialności za powstałe szkody!

Nie ponosimy odpowiedzialności za 

uszkodzenia ciała i mienia, które powstaną 

w wyniku niewłaściwego zastosowania lub 

nieprzestrzegania wskazówek dotyczących 

bezpieczeństwa. W takich przypadkach 

gwarancja ulega wygaśnięciu.

Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczenia 

samodzielna przeróbka lub modyfikacja 

urządzenia jest zabroniona.

Przygotowanie

Przed przystąpieniem do montażu należy wybrać 

odpowiednie miejsce. Odłączyć zasilanie 

elektryczne 

(rys. A)

.

Wskazówka:

 Przewód sieciowy wykonany jest 

jako kabel 3-żyłowy:

L = faza (czarny, brązowy lub szary)

N = przewód zerowy (niebieski)

PE = przewód ochronny (zielono-żółty)

Podłączenie odbywa się do przewodu L i N.

8

9

W razie wątpliwości należy sprawdzić kable za 

pomocą próbnika napięcia.

Montaż

•  Zaznaczyć otwory do wywiercenia 

(rys. B)

.

•  Wywiercić otwory i włożyć kołki.

•  Wyjąć skrzynkę przyłączeniową, zdjąć osłonę 

i otworzyć uchwyt kablowy odciążający 

 

(rys. C)

.)

•  Przełożyć przewód przyłączeniowy przez 

  obecną uszczelkę gumową 

(rys. D)

.

•  Podłączyć przewód przyłączeniowy do 

 

złącza przyłączeniowego skrzynkę 

 

  przyłączeniową. Należy zwrócić przy tym 

 

  uwagę na podłączenie przewodu sieciowego.

• Zamknąć osłonę i zabezpieczyć przewód 

sieciowy za pomocą dołączonego uchwytu 

kablowego odciążającego. Ponownie włożyć 

skrzynkę przyłączeniową do lampy 

(rys. E)

.

• Przyłożyć obudowę lampy do uchwytu 

 

  ściennego i przykręcić za pomocą śrub 

 

  zabezpieczających obudowy 

(rys. F)

.

•  Włączyć z powrotem bezpiecznik obwodu  

 prądu 

(rys. G)

.

Wskazówki dotyczące recyklingu

Urządzenia nie można wyrzucać razem z 

niesortowanymi odpadami domowymi. 

Właściciele starych urządzeń są prawnie 

zobowiązani do zutylizowania urządzenia w 

odpowiedni sposób. Informacje na ten temat 

można uzyskać we właściwym urzędzie miasta 

lub gminy.

Dane techniczne

Przyłącze sieciowe: 

230 V (AC) / 50 Hz

Moc diody LED: 

ok. 7 W

Strumień świetlny: 

ok. 550 lm

Color Rendering Index: 

CRI > 80

Barwa światła: 

ok. 3000 K

Stopień ochrony: 

IP 54 

Klasa ochrony: 

I

Zastrzega się możliwość zmian w zakresie 

danych technicznych i wyglądu bez 

wcześniejszego powiadomienia.

DE

GB

FR

IT

PL

Summary of Contents for ANNA 2418

Page 1: ...02418 www gev de LED Wegeleuchte ANNA 02425 02418 anthrazit anthracite 02425 silbergrau silver grey ...

Page 2: ...G E OFF OFF F A B D C ON ON ...

Page 3: ...rgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Technische Daten Netzanschluss 230 V AC 50 Hz LED Leistung ca 7 W Lichtstrom ca 550 lm Farbwiedergabeindex CRI 80 Lichtfarbe ca 3000 K Schutzart IP 54 Schutzklasse I Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten LED path light ANNA By purchasing this device you have opted for a high quality GEV product Please ...

Page 4: ...otection I Des modifications techniques et esthétiques peuvent être apportées sans notification préalable Luce per sentieri LED ANNA Acquistando il presente articolo avete scelto un prodotto GEV di pregiata qualità Leggere attentamente le istruzioni d uso per garantire un funzionamento impeccabile Conservare con cura le istruzioni per un eventuale consultazione successiva Lampada da lavoro Impiego...

Page 5: ...nia jest zabroniona Przygotowanie Przed przystąpieniem do montażu należy wybrać odpowiednie miejsce Odłączyć zasilanie elektryczne rys A Wskazówka Przewód sieciowy wykonany jest jako kabel 3 żyłowy L faza czarny brązowy lub szary N przewód zerowy niebieski PE przewód ochronny zielono żółty Podłączenie odbywa się do przewodu L i N 8 9 W razie wątpliwości należy sprawdzić kable za pomocą próbnika na...

Page 6: ...10 11 ...

Page 7: ...em deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Service Hotline 49 0 180 59 58 555 WhatsApp 49 0 151 11 32 62 80 BA01522000 ...

Reviews: