6
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES
Before installation and setting to work
Attention!
The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no
shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the
mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
Thewarrantydoesnotcovertheclaimonthisproductresultingfromfiltertapsnotbeinginstalledinthe
main water system or not installed before the supply hoses of the faucet. See the “MANUFACTURER’S
LIMITEDWARRANTY”.
TechnicAl feATures:
-Safetylockat100°F.
-Minimumworkingtemperature38°F.-
recommended59°F.-COLD.
-Maximumworkingtemperature176°F.-
recommended149°F.-HOT.
-Recommendedthermaldifferential122°C.
-Safetysystemwithflowstopincaseoflack
of one of the two waters.
-Pressurerangemin/max0,5/5bar(in
caseofwaterpressurehigherthan5barwe
recommendinstallingpressurereducers).
- Recommended pressure 3 bar.
OperATiOn:
- Either with gas or electric accumulation
boilers.
- Centralised systems.
-Wallboilers.
- Filters in stainless steel for the treatment of
impurities.
Warning: contact the plumber for the
choice of the best water heating device.
Avant l’installation et la mise en fonction
Attention!
Lestubesd’alimentationdoiventêtrerincésavecsoinavantl’installationdumélangeur,de
façonqu’ilnerestepasderiblons,derestesdesoudureoudechanvre,oud’autressaletésàl’intérieur
des tubes. A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l’installation hydrique
générale,descorpsétrangerspeuvententrerdanslemélangeuretabîmerlesjoints/lesjointsàanneau.
Danslebutdegarantirunelongueduréeduproduit,instaurelesrobinetssouslavabomunisdufiltreet
nettoie-les régulièrement. La garantie ne couvre pas les mauvais fonctionnements de ce produit dans
lecasoùlesrobinetsfiltresnesoientpasinstallésauréseauhydrauliquecentraloubienqu’ilssoient
installés avant les tubes d’alimentation du robinet. Voir “LIMITATION DE GARANTIE”.
cArAcTérisTiques Techniques:
-Blocdesécuritéà100°F.
-Températuremin.d’exercice38°F.-
conseillée59°F.-FROIDE.
-Températuremax.d’exercice176°F.-
conseillée149°F.-CHAUDE.
-Différentielthermiqueconseillé122°F.
- Système de sécurité avec le bloc de la
distribution en cas de manque d’une des
deux eaux.
-Champdepressionmin/max.0,5/5bar
(encasdepressiondel’eausupérieureaux
5baronconseillel’installationderéducteurs
depression).
- Pression conseillée 3 bar.
fOncTiOnnemenT:
-Soitavecdeschauffe-eauxàgaz,
électriquesàaccumulation.
- Installations centrales.
- Chaudières au mur.
- Filtres en acier inox pour le traitement des
impuretés.
Attention: consulter le plombier pour le
choix du dispositif de réchauffement de
l’eau le plus approprié.
Summary of Contents for goccia 24980
Page 5: ...5 PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES PRELIMINARES...
Page 10: ...10 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 4 Fig 5 Fig 6 x4 OPEN 3 16 4 mm 1 4 6 mm...
Page 16: ...16 MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCI N...
Page 19: ...19 MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCI N Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 1 8 2 5 mm 1 5 16 34 mm...
Page 21: ...21 MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCI N Fig 25 Fig 26 Fig 27 CLOSE 1 4 6 mm 3 4 19 mm...
Page 24: ...ET 42467 R0...