background image

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 

INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 - 

安装

6

ACCOPPIAMENTO - PAIRING - COUPLAGE - VERBINDUNGSAUFBAU - ACOPLAMIENTO - КОМБИНИРОВАНИЕ 

- ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ - 

关联

-  Premendo  il  sistema  entra  in  fase  di  "attesa  accoppiamento"  per  30  secondi.  Entro  questo  tempo  tenere  premuti 

contemporaneamente i pulsanti "ON/OFF" e "COLOUR" sul telecomando per effettuare l'accoppiamento.

-  Pressing the system enters the "waiting for coupling" phase for 30 seconds. Hold contemporarily the pushbuttons "ON/

OFF" and "COLOUR" on the remote control within this time in order to perform the coupling. 

-  En  l’appuyant,  le  système  entre  en  phase  d’  "attente  couplage"  pour  30  secondes.  Pendant  ce  temps,  maintenir 

appuyés en même temps les boutons "ON/OFF" et "COLOUR" de la télécommande afin d’effectuer le couplage.

-  Durch  Drücken  begibt  sich  das  System  für  30  Sekunden  in  die  Phase  "Warten  auf  Verbindungsaufbau".  Um  die 

Verbindung  herzustellen  muss  man  in  dieser  Zeit  die  beiden  Druckknopfe  "ON/OFF"  und  "FARBE"  auf  der 

Fernbedienung gedrückt halten.

-  Pulsando la tecla correspondiente, el sistema entra en fase de "espera acoplamiento" durante 30 segundos. Dentro de 

ese tiempo, mantengan pulsados contemporáneamente los botones "ON/OFF" y "COLOUR" del mando de distancia 

para efectuar el acoplamiento.

-  При нажатии система переходит на 30 секунд в фазу "ожидания комбинирования".  В течение этого временного 

промежутка одновременно нажмите и удерживайте кнопки "ON/OFF" и "COLOR" на пульте ДУ, чтобы выбрать 

комбинацию.

-  Πατώντας  το  σύστημα  μπαίνει  σε  φάση  "αναμονής  συνδυασμού"  για  30  δευτερόλεπτα.  Εντός  αυτού  του  χρόνου 

κρατήστε  πατημένα  ταυτόχρονα  τα  πλήκτρα  "ON/OFF"  και  "COLOUR"  στο  τηλεχειριστήριο  για  να  κάνετε  τον 

συνδυασμό.

-  

按下去的话系统进入30秒的“等待关联”阶段。在此阶段同时按下遥控器上的“ON/OFF”和“COLOUR”可以进行关
联。

12:30

PAIRING

12:30

PAIRING

12:30

30

Summary of Contents for 61209

Page 1: ...Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 61209 ARCHITECTURAL WELLNESS PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE D...

Page 2: ...ATI TECNICI Protezione IP66 Batteria CR2032 TECHNICAL DATA Protection IP66 Battery CR2032 DONN ES TECHNIQUES Protection IP66 Batterie CR2032 TECHNISCHE DATEN Schutzschalter IP66 Batterie CR2032 DATOS...

Page 3: ...A Remote control B Support for remote control C Fastening plugs D Battery Contenu de l emballage A T l commande B Support pour t l commande C Fiches de fixation D Batterie Inhalt der Verpackung A Fer...

Page 4: ...LLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 2 5 mm OK NO OK NO Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metr...

Page 5: ...N INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 5 12 30 12 30 GENERAL SETTINGS LAYOUT MODULES ELECTRONIC MIXER 12 30 OPTIONALS SETTINGS SYSTEM SETTINGS ALER SET SET SET SET PIR SENSOR REMOTE CONTROL 12 30 HOT...

Page 6: ...e syst me entre en phase d attente couplage pour 30 secondes Pendant ce temps maintenir appuy s en m me temps les boutons ON OFF et COLOUR de la t l commande afin d effectuer le couplage Durch Dr cken...

Page 7: ...oupling occurred correctly LUMI RE VERTE couplage effectu correctement GR NES LICHT Verbindungsaufbau hat korrekt stattgefunden LUZ VERDE acoplamiento correcto LUCE ROSSA accoppiamento rimosso RED LIG...

Page 8: ...AMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 8 LIGHT ON OFF COLOUR COLOUR SWEEP LIGHT DIMMER LIGHT CONTROLS PREV TRACK PLAY PAUSE VOLUME CONTROL SOUND CONTROLS NEXT TRACK BLUETOOTH...

Page 9: ...arra COLOUR SWEEP i LED eseguiranno il colore di riferimento premuto ogni eventuale programma automatico in corso verr interrotto REGOLAZIONE INTENSITA A sistema acceso premendo i tasti LIGHT DIMMER l...

Page 10: ...ecute the reference colour pushed any automatic program running will be stopped INTENSITY REGULATION With enabled system pressing the keys LIGHT DIMMER the LED intensity will be reduced or increased a...

Page 11: ...uand en pressant la barre COLOUR SWEEP les LED ex cuteront la couleur de r f rence press e tout ventuel programme automatique en cours sera coup R GLAGE INTENSITE Lorsque le syst me est allum en appuy...

Page 12: ...ten Bezugsfarbe jegliches eventuell in Durchf hrung befindliches automatisches Programm wird dadurch abgebrochen EINSTELLUNG DER INTENSIT T Wenn man bei eingeschaltetem System die Tasten LIGHT DIMMER...

Page 13: ...WEEP los LED ejecutar n el color de referencia pulsado los eventuales programas autom ticos en curso ser n interrumpidos REGULACI N INTENSIDAD Con el sistema encendido pulsando las teclas LIGHT DIMMER...

Page 14: ...IONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 14 ON OFF 60 COLOUR 2 13 COLOUR SWEEP LIGHT DIMMER PLAY PAUSE BLUETOOTH PAIRING bluetooth PLAY PAUSE NEXT TRACK PREV TRACK VOLUME CON...

Page 15: ...EMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 15 ON OFF 60 COLOUR LED 2 13 COLOUR SWEEP LED LIGHT DIMMER LED AUDIO AUDIO audio PLAY PAUSE BLUETOOTH PAIRING audio bluetooth audio PLAY PAUSE audio NEXT TRACK...

Page 16: ...ONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 16 ON OFF 60 COLOUR LED 2 13 COLOUR SWEEP LED LIGHT DIMMER LED PLAY PAUSE BLUETOOTH PAIRING PLAY PAUSE NEXT TRACK PREV TRACK VOLUME CO...

Page 17: ...usieurs composants contacter un centre autoris ou visiter le site WWW GESSI COM L entretien du produit ne doit tre effectu que par du personnel qualifi WARTUNG Falls das Auswechseln von einem oder meh...

Page 18: ...NOTE NOTES NOTES ANMERKUNG NOTAS 18...

Page 19: ......

Page 20: ...GIS005920 R1...

Reviews: