background image

FUNZIONAMENTO - WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSTÄTIGKEIT - 

FUNCIONAMIENTO - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - 

运行

13

MANDOS CONTROL LUCES (si el módulo cromoterapia está instalado)

ENCENDIDO/APAGADO

Es posible encender las luces pulsando un botón cualquiera del control correspondiente: se activa con el 

ciclo automático de cromoterapia.

El apagado ocurre pulsando la tecla "ON/OFF" (con sistema encendido).

CUIDADO: después de 60 minutos del momento del encendido el dispositivo se apagará automáticamente.

CICLO AUTOMÁTICO DE CROMOTERAPIA

El  ciclo  automático  de  cromoterapia  se  pone  en  marcha  pulsando  en  cualquier  momento  la  tecla 

"COLOUR"; el destello de los LED blancos señaliza la puesta en marcha del ciclo.

La  secuencia  de  los  colores  es  BLANCO,  ROJO,  NARANJA,  AMARILLO,  VERDE,  CELESTE,  AZUL, 

VIOLA. 

El ciclo completo dura aproximadamente 2 minutos (aproximadamente 13 segundos cada color).

SELECCIÓN COLOR MANUAL

En cualquier momento, pulsando la barra "COLOUR SWEEP", los LED ejecutarán el color de referencia 

pulsado; los eventuales programas automáticos en curso serán interrumpidos.

REGULACIÓN INTENSIDAD

Con el sistema encendido, pulsando las teclas "LIGHT DIMMER", la intensidad de los LED disminuirá o 

incrementará dependientemente de la tecla pulsada, sin interferir con el ciclo automático eventual.

MANDOS CONTROL AUDIO (SI EL MÓDULO AUDIO ESTÁ INSTALADO)

El mando de distancia para el control del módulo audio permite gestionar las siguientes funcionalidades:

PLAY/PAUSE (BLUETOOTH PAIRING)

•  Dispositivo audio externo (no incluido en el suministro) por acoplar – Pulsando el botón, el módulo audio 

se hará visible para el acoplamiento bluetooth por un breve período.

•  Dispositivo audio externo (no incluido en el suministro) acoplado ya – Pulsando el botón, es posible 

gestionar la función PLAY/PAUSE del dispositivo audio externo.

NEXT TRACK – PREV TRACK

Pulsando uno de los dos botones es posible pasar al pasaje sucesivo o precedente, si previsto en el 

dispositivo audio externo.

VOLUME CONTROL

Pulsando uno de los dos botones es posible aumentar o disminuir la intensidad del sonido.

Summary of Contents for 61209

Page 1: ...Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 61209 ARCHITECTURAL WELLNESS PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE D...

Page 2: ...ATI TECNICI Protezione IP66 Batteria CR2032 TECHNICAL DATA Protection IP66 Battery CR2032 DONN ES TECHNIQUES Protection IP66 Batterie CR2032 TECHNISCHE DATEN Schutzschalter IP66 Batterie CR2032 DATOS...

Page 3: ...A Remote control B Support for remote control C Fastening plugs D Battery Contenu de l emballage A T l commande B Support pour t l commande C Fiches de fixation D Batterie Inhalt der Verpackung A Fer...

Page 4: ...LLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 2 5 mm OK NO OK NO Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metr...

Page 5: ...N INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 5 12 30 12 30 GENERAL SETTINGS LAYOUT MODULES ELECTRONIC MIXER 12 30 OPTIONALS SETTINGS SYSTEM SETTINGS ALER SET SET SET SET PIR SENSOR REMOTE CONTROL 12 30 HOT...

Page 6: ...e syst me entre en phase d attente couplage pour 30 secondes Pendant ce temps maintenir appuy s en m me temps les boutons ON OFF et COLOUR de la t l commande afin d effectuer le couplage Durch Dr cken...

Page 7: ...oupling occurred correctly LUMI RE VERTE couplage effectu correctement GR NES LICHT Verbindungsaufbau hat korrekt stattgefunden LUZ VERDE acoplamiento correcto LUCE ROSSA accoppiamento rimosso RED LIG...

Page 8: ...AMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 8 LIGHT ON OFF COLOUR COLOUR SWEEP LIGHT DIMMER LIGHT CONTROLS PREV TRACK PLAY PAUSE VOLUME CONTROL SOUND CONTROLS NEXT TRACK BLUETOOTH...

Page 9: ...arra COLOUR SWEEP i LED eseguiranno il colore di riferimento premuto ogni eventuale programma automatico in corso verr interrotto REGOLAZIONE INTENSITA A sistema acceso premendo i tasti LIGHT DIMMER l...

Page 10: ...ecute the reference colour pushed any automatic program running will be stopped INTENSITY REGULATION With enabled system pressing the keys LIGHT DIMMER the LED intensity will be reduced or increased a...

Page 11: ...uand en pressant la barre COLOUR SWEEP les LED ex cuteront la couleur de r f rence press e tout ventuel programme automatique en cours sera coup R GLAGE INTENSITE Lorsque le syst me est allum en appuy...

Page 12: ...ten Bezugsfarbe jegliches eventuell in Durchf hrung befindliches automatisches Programm wird dadurch abgebrochen EINSTELLUNG DER INTENSIT T Wenn man bei eingeschaltetem System die Tasten LIGHT DIMMER...

Page 13: ...WEEP los LED ejecutar n el color de referencia pulsado los eventuales programas autom ticos en curso ser n interrumpidos REGULACI N INTENSIDAD Con el sistema encendido pulsando las teclas LIGHT DIMMER...

Page 14: ...IONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 14 ON OFF 60 COLOUR 2 13 COLOUR SWEEP LIGHT DIMMER PLAY PAUSE BLUETOOTH PAIRING bluetooth PLAY PAUSE NEXT TRACK PREV TRACK VOLUME CON...

Page 15: ...EMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 15 ON OFF 60 COLOUR LED 2 13 COLOUR SWEEP LED LIGHT DIMMER LED AUDIO AUDIO audio PLAY PAUSE BLUETOOTH PAIRING audio bluetooth audio PLAY PAUSE audio NEXT TRACK...

Page 16: ...ONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 16 ON OFF 60 COLOUR LED 2 13 COLOUR SWEEP LED LIGHT DIMMER LED PLAY PAUSE BLUETOOTH PAIRING PLAY PAUSE NEXT TRACK PREV TRACK VOLUME CO...

Page 17: ...usieurs composants contacter un centre autoris ou visiter le site WWW GESSI COM L entretien du produit ne doit tre effectu que par du personnel qualifi WARTUNG Falls das Auswechseln von einem oder meh...

Page 18: ...NOTE NOTES NOTES ANMERKUNG NOTAS 18...

Page 19: ......

Page 20: ...GIS005920 R1...

Reviews: