background image

19

3. Novietojiet maizi spraugās (1) un nospiediet sviru (5) uz leju, līdz tā nofiksējas. Displejā parādīsies informācija par grauzdēšanas 
laiku, izvēlēto funkciju un vēlamo brūnināšanu, iedegsies arī indikators, kas atrodas blakus pogai. uz augšu

Nominālā jauda: 685-815W

7. Atkausēšanas poga (7) ir paredzēta saldētas maizes atkausēšanai un grauzdēšanai. Pēc atkausēšanas pogas (7) nospiešanas 
blakus pogai iedegas indikators. Displejā būs redzama informācija par grauzdēšanas laiku, izvēlēto funkciju un vēlamo brūnināšanu. 
Atkausēšanai grauzdēšanas laiks tiks palielināts.

2. Pārliecinieties, ka maizes šķēļu biezums ļauj tās ievietot spraugās (1).

TEHNISKIE DATI:

IERĪCES LIETOŠANA

Bloķēšana ir iespējama tikai tad, ja strāvas vads ir pievienots kontaktligzdai.

BRĪDINĀJUMS: Pēc grauzdēšanas cikla beigām maize kādu laiku paliek karsta.

3. Iesmērētu tostera korpusu notīriet tikai ar mīkstu, mitru drānu. Nelietojiet abrazīvus sūkļus / tīrīšanas līdzekļus.
4. Drupatas paplāte (2) regulāri jātīra ar sausu drānu.

PIRMS PIRMĀ LIETOŠANAS

6. Režģis (8) ir paredzēts maizīšu un kruasānu sildīšanai, kas neietilpst laika nišās (1).

8. Atkārtotas sildīšanas poga (6) ir paredzēta, lai atkārtoti uzsildītu maizi, kas jau ir grauzdēta un atdzisusi. Pēc atkārtotas uzsildīšanas 
pogas (6) nospiešanas iedegas indikators, kas atrodas blakus pogai. Displejā būs redzama informācija par grauzdēšanas laiku, 
izvēlēto funkciju un vēlamo brūnināšanu. Grauzdēšanas laiks tiks samazināts atkārtotai sildīšanai.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
1. Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir atvienota no strāvas. Tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrīšanas mašīnas.

Maksimālā jauda: 1100W

1. Ar pogu (3) iestatiet vēlamo brūnināšanas līmeni no 1 (maz) līdz 6 (maksimāli brūnināts pie maksimālās temperatūras).

5. Ja maize iestrēgst tosterī, atvienojiet to no kontaktdakšas. Pagaidiet atdzist, pēc tam noņemiet maizi. NEKAD NELIETOJIET 
MAZUMA IZŅEMŠANU.

5. Pēc tīrīšanas pagaidiet dažas minūtes, lai ierīce pilnībā izžūtu pirms nākamās lietošanas.

3. Nospiediet sviru (5) uz leju, līdz tā tiks bloķēta. Tas ir normāli, ja sākumā tas izdala nedaudz dūmu, pēc 2-3 minūtēm ierīce ir gatava 
darboties.
4. Neievietojiet tosterī lielizmēra maizes šķēles, metāla folijas iepakojumu vai metāla piederumus. Tas var izraisīt elektrošoku.

1. Pārliecinieties, vai kontaktligzdai ir piemērots zemējuma savienojums.

6. Nesāciet ierīci lietot bez maizes, kas atrodas spraugās.

4. Kad grauzdēšanas cikls ir beidzies, svira (5) automātiski atgriežas augšējā stāvoklī, un maizes šķēles parādīsies slotu augšdaļā.

2. Pirms ierīces pirmās izmantošanas dažas minūtes palaidiet to bez jebkādiem izstrādājumiem. Pagrieziet pogu (3) maksimālajā 
pozīcijā, lai jaunais sildelements sadedzinātu ražošanas procesa atlikumus.

2. Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos.

Barošanas avots: 220-240V ~ 50-60Hz

5. Ja maizes šķēles nav pietiekami brūnas, noregulējiet brūnināšanas līmeni, pagriežot pogu (3), un atkārtojiet ciklu, apskatot 
brūnināšanas līmeni, ja nav nepieciešams pārtraukt maizes karsēšanu. BRĪDINĀJUMS: Nospiežot pogu STOP (4), pārtrauc 
grauzdēšanas ciklu un atbrīvo maizi.

7. Atkausēšanas poga       8. Maizītes sildītāja režģis     9. Vada krātuve (pie dibena)
10. LCD displejs

darbināt, tīrīt vai uzturēt.

4. STOP poga                    5. Svira                                  6. Atkārtotas sildīšanas poga

22. Glabājiet ierīci un tās vadu nepieejamā vietā bērniem, kas jaunāki par 8 gadiem.

1. Vietas maizei                  2. Drupatas paplāte              3. Poga

IERĪCES APRAKSTS: TOASTER GL3221

Apkārtējās vides aizsardzība

Kartona iepakojumu, lūdzu, nododiet otreizējai pārstrādei. Polietilēna maisiņus

 (

PE

izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos konteineros. Lietotās elektropreces nododiet attiecīgajos pieņemšanas 

punktos. Ierīcē 

satur

 

bīstamas sastāvdaļas, kas var izraisīt draudus apkārtējai videi. Elektr

oi

erīce jānodod tā, lai 

ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu

Ja ierīcē atrodas baterijas, izņemiet tās un nododiet pieņemšanas punktā 

atsevišķi. Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā!

OHUTUSTINGIMUSED KASUTAMISE OHUTUSLIKUD JUHISED LUGEGE Hoolikalt ja 
HOIDKE TULEVASEKS VIITEKS

(EST) 

EESTI

Summary of Contents for GL 3221

Page 1: ...vire 24 CZ n vod k obsluze 22 SL navodila za uporabo 51 FI manwal ng pagtuturo 41 PL instrukcja obs ugi 70 IT istruzioni operative 53 HR upute za uporabu 46 SV instruktionsbok 63 AR 34 PT manual de se...

Page 2: ...8 5 7 4 6 3 1 2 GERMANY 10 9...

Page 3: ...he product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into th...

Page 4: ...ocking is possible only if the power cord is connected with socket outlet 2 Before using the device for the first time run it without any products for a few minutes Turn the knob 3 to maximum position...

Page 5: ...m Netzkabel ziehen 7 Stecken Sie niemals das Netzkabel den Stecker oder das gesamte Ger t ins Wasser Setzen Sie das Produkt niemals atmosph rischen Bedingungen wie direktem Sonnenlicht oder Regen usw...

Page 6: ...en k nnen das Ger t nur aktivieren und deaktivieren wenn es sich in seiner normalen Gebrauchsposition befindet Sie werden berwacht oder in die sichere Verwendung eingewiesen und verstehen die daraus r...

Page 7: ...ftautaste 7 wird das gefrorene Brot aufgetaut und ger stet Nach dem Dr cken der Abtautaste 7 leuchtet die Kontrollleuchte neben der Taste auf Auf dem Display werden Informationen zur R stzeit zur ausg...

Page 8: ...oient effectu es sous surveillance Afin de fournir une protection suppl mentaire il est recommand d installer un dispositif de courant r siduel RCD dans le circuit de puissance avec un courant r sidue...

Page 9: ...a position haute et des tranches de pain appara tront en haut des fentes AVANT LA PREMI RE UTILISATION AVERTISSEMENT Le pain reste chaud pendant un certain temps apr s la fin du cycle de grillage 21 L...

Page 10: ...idos a un mal uso 2 El producto solo debe utilizarse en interiores No utilice el producto para ning n prop sito que no sea compatible con su aplicaci n 4 Tenga cuidado al usarlo con ni os No deje que...

Page 11: ...to independiente 8 Compruebe peri dicamente el estado del cable de alimentaci n Si el cable de alimentaci n est da ado el producto debe llevarse a un lugar de servicio profesional para ser reemplazado...

Page 12: ...e la palanca 5 hacia abajo hasta que se bloquee en la pantalla se mostrar informaci n sobre el tiempo de tostado la funci n seleccionada y el dorado deseado la luz indicadora junto al bot n tambi n se...

Page 13: ...Ap s terminar de usar o produto lembre se sempre de remover com cuidado o plugue da tomada segurando a com a m o Nunca puxe o cabo de alimenta o 14 N o coloque nenhum objeto nos orif cios de escureci...

Page 14: ...5 para baixo at que fique bloqueada normal que saia um pouco de fuma a no in cio ap s 2 3 minutos o dispositivo est pronto para operar 4 N o insira fatias grandes de p o embalagens de papel alum nio o...

Page 15: ...asmenys neturintys patirties ar ini apie prietais tik pri i rimi u j saugum atsakingo asmens arba jei jiems buvo nurodyta saugiai naudotis prietaisu ir jie ino apie su jo naudojimu susijusius pavojus...

Page 16: ...avojingas situacijas 9 Niekada nenaudokite gaminio su pa eistu maitinimo kabeliu jei jis buvo numestas ar sugadintas kitu b du arba jei jis neveikia tinkamai Nebandykite patys taisyti sugedusio gamini...

Page 17: ...inimo ciklas bus baigtas svirtis 5 automati kai gr auk tesn pad t o ang vir uje pasirodys duonos riekel s SP JIMAS Baigus skrudinti duona kur laik i lieka kar ta TECHNINIAI DUOMENYS 4 Trupini d kl 2 r...

Page 18: ...i sakarst UZMAN BU Darb bas laik vai t l t p c t neaiztieciet korpusa met la da as un br nganas atveres jo t s ir oti karstas 14 Nenovietojiet priek metus br nino s bedr s 12 Ne aujiet vadam kar ties...

Page 19: ...da as min tes lai ier ce piln b iz tu pirms n kam s lieto anas 3 Nospiediet sviru 5 uz leju l dz t tiks blo ta Tas ir norm li ja s kum tas izdala nedaudz d mu p c 2 3 min t m ier ce ir gatava darbotie...

Page 20: ...atkestatud l litage see v rgust v lja eemaldage toide 1 Enne toote kasutamist lugege hoolikalt ja j rgige alati j rgmisi juhiseid Tootja ei vastuta v rkasutamisest tulenevate kahjude eest 12 rge laske...

Page 21: ...toitejuhe on hendatud pistikupesaga 7 Sulatamisnupp 7 on k lmutatud leiva sulatamiseks ja r stimiseks P rast sulatamisnupu 7 vajutamist s ttib nupu k rval olev m rgutuli Ekraanil kuvatakse teave r st...

Page 22: ...r ku ze z suvky a dr et ji rukou Nikdy netahejte za nap jec kabel 7 Nap jec kabel z str ku ani cel za zen nikdy nepono ujte do vody Nikdy nevystavujte v robek atmosf rick m podm nk m jako je p m slune...

Page 23: ...kovov f lie nebo kovov n dob Mohlo by doj t k razu elektrick m proudem 16 B hem provozu se plastov prvky za zen zah vaj POZOR Nedot kejte se kovov ch st krytu a hn d ch otvor b hem provozu nebo bezpro...

Page 24: ...a tka pro op tovn oh ev 6 se rozsv t kontrolka vedle tla tka Na displeji se zobraz informace o dob op k n vybran funkci a po adovan m zhn dnut Doba op k n se p i op tovn m oh evu sn TECHNICK DATA Ochr...

Page 25: ...ara i singur produsul defect deoarece poate duce la electrocutare Roti i ntotdeauna dispozitivul deteriorat ntr o loca ie de service profesional pentru a l repara Toate repara iile pot fi efectuate nu...

Page 26: ...a cuprins ntre 3 i 8 ani nu pot conecta dispozitivul nu pot opera cur a sau ntre ine 22 Nu l sa i aparatul i cablul s u la ndem na copiilor cu v rsta mai mic de 8 ani 4 Buton STOP 5 Manet 6 Buton Re n...

Page 27: ...27 1 3 220 240V 50 60Hz 2 8 4 5 8 8 6 7 RCD 30 mA 9 GR...

Page 28: ...28 1 4 STOP 5 6 4 10 LCD 11 GL3221 21 3 8 3 8 18 19 20 12 13 16 1 2 3 17 10 7 8 9 15 2 3 14 3 5 2 3 22 8 5 6...

Page 29: ...Z d vodu zabezpe enia al ej ochrany sa odpor a in talova do silov ho obvodu zariadenie na zvy kov pr d RCD s pr dov m chr ni om nepresahuj cim 30 mA V tejto veci kontaktujte profesion lneho elektrik...

Page 30: ...ci m 12 Nenechajte k bel visie cez okraj pultu alebo sa dotkn hor cich povrchov 15 Nepou vajte hriankova s mokr mi rukami 17 V pr pade blokovania hrianok v z suvk ch a nemo nosti automatick ho uvo nen...

Page 31: ...R BA 5 Po vy isten po kajte pred al m pou it m nieko ko min t k m zariadenie plne nevyschne 6 Zariadenie neza nite pou va bez chleba umiestnen ho vo vn tri trb n 5 Ak sa chlieb dr v hriankova i odpojt...

Page 32: ...32 7 6 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 8 2 1 RCD 30 mA 9 MK M...

Page 33: ...33 17 13 18 16 10 11 14 12 15 1 1 6 3 2 1 2 3 1 4 5 6 3 5 2 3 7 8 9 21 3 8 3 8 1 2 3 22 8 4 5 6 19 20 10 GL3221...

Page 34: ...34 5 3 STOP 4 6 8 1 7 7 7 8 6 6 3 1 5 1 4 5 2 4 2 3 685 815W 1100W 220 240V 50 60Hz 5 PE 1 4 3 50 60 240 220 2 RCD 30 5 8 8 AR...

Page 35: ...35 15 22 8 LCD 20 7 GL3221 11 10 13 8 6 9 21 8 3 8 3 12 14 18 16 19 17 1 STOP 5...

Page 36: ...e sljede ih uputa Proizvo a nije odgovoran za bilo kakvu tetu nastalu bilo kakvom zlouporabom Uvjeti garancije se razlikuju ako se ure aj koristi u komercijalne svrhe Kako bi se osigurala dodatna za t...

Page 37: ...nim sistemom daljinskog upravljanja 6 Nakon to zavr ite s upotrebom proizvoda uvijek ne zaboravite da rukom pa ljivo izvadite utika iz uti nice koja dr i uti nicu Nikada ne povla ite kabel za napajanj...

Page 38: ...stiranje Nakon pritiska tipke za odmrzavanje 7 lampica pored tipke zasvijetlit e Na ekranu e se prikazati informacije o vremenu tostiranja odabranoj funkciji i eljenom sme anju Vrijeme tostiranja e se...

Page 39: ...nem j tszhatnak a k sz l kkel A k sz l k tiszt t s t s karbantart s t csak gyermekek v gezhetik kiv ve ha 8 vesn l id sebbek s ezeket a tev kenys geket fel gyelet mellett v gzik A tov bbi v delem rde...

Page 40: ...1 Gy z dj n meg arr l hogy az aljzat megfelel f ldel csatlakoz ssal rendelkezik ELS HASZN LAT EL TT 3 Helyezze a kenyeret a r sekbe 1 s nyomja lefel a kart 5 am g meg nem kattan a kijelz n megjelenik...

Page 41: ...een toimintaan liittyvist vaaroista Lasten ei tule leikki laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa ja huoltaa laitetta elleiv t he ole yli 8 vuotiaita ja n m toimet suoritetaan valvonnassa l koskaan lait...

Page 42: ...pintal mp tilat voivat olla korkeat kun laite on toiminnassa l koskaan kosketa laitteen kuumia pintoja 7 Sulatuspainike 8 Pullaa l mmitt v ritil 9 Johdon s ilytys takapuolella ENNEN ENSIMM IST K YTT 2...

Page 43: ...varten 2 l koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin 5 Odota muutama minuutti puhdistuksen j lkeen ett laite kuivuu kokonaan ennen seuraavaa k ytt Nimellisteho 685 815W 3 Likaiset leiv npaah...

Page 44: ...vast te houden Nooit aan de stroomkabel trekken 7 Leg nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Stel het product nooit bloot aan atmosferische omstandigheden zoals direct zonlic...

Page 45: ...ijn 6 Gebruik het apparaat niet zonder dat het brood in de sleuven zit HET APPARAAT GEBRUIKEN 4 Plaats geen te grote sneetjes brood een pak metaalfolie of metalen keukengerei op de broodrooster Dit ka...

Page 46: ...ili Sve popravke mogu obaviti Jamstveni se uvjeti razlikuju ako se ure aj koristi u komercijalne svrhe 5 UPOZORENJE Ovaj ure aj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjene tjelesne osje...

Page 47: ...nog udara 7 Gumb za odmrzavanje 8 Re etka za grija lepinja 9 Spremi te za kabel 2 Pazite da debljine kri ki kruha omogu uju njihovo postavljanje u utore 1 1 Postavite eljenu razinu sme e boje od 1 mal...

Page 48: ...o zagrijavanje 6 podgrijava kruh koji je ve prepe en i ve se ohladio Nakon pritiska na gumb za ponovno zagrijavanje 6 svijetlit e indikatorska lampica pored gumba Na zaslonu e se prikazati informacije...

Page 49: ...49 16 18 17 14 6 9 7 8 12 10 13 8 15 11...

Page 50: ...50 19 21 3 8 3 8 1 2 3 22 8 20 TOASTER GL3221 5 3 2 1 3 1 5 1 1 6 3 4 5 7 8 9 10 4 1 7 7 7 1 2 3 2 6 5 6 8 1 4 5 6 3 4 2 5 8 6 6 3 5 2 3...

Page 51: ...po tevajte naslednja navodila Proizvajalec ni odgovoren za kakr no koli kodo zaradi kakr ne koli zlorabe Garancijski pogoji se razlikujejo e se naprava uporablja v komercialne namene 3 Veljavna napeto...

Page 52: ...o anja po izteku asa napravo izklju ite iz omre ja po akajte da se ohladi toaste pa odstranite z lesenimi pripomo ki 5 e se kruh dr i v opeka u kruha ga odklopite Po akajte da se ohladi nato odstranit...

Page 53: ...sim darovati na odpadni papir Polietilenske vre e PE me ite v posoda za plastiko Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo...

Page 54: ...ostapane vicino o sotto materiali combustibili come le tende persona responsabile della loro sicurezza oppure se sono stati istruiti sull uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli ass...

Page 55: ...desiderata Il tempo di tostatura verr ingrandito per lo scongelamento 2 Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz 4 Il vassoio raccogli briciole 2 dev...

Page 56: ...ikke ledningen h nge over bordkanten eller r re ved varme overflader 6 N r du er f rdig med at bruge produktet skal du altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten der holder stikkontak...

Page 57: ...uet hvis det ikke er n dvendigt at stoppe opvarmningen af br d ADVARSEL Ved at trykke p STOP knappen 4 afbrydes sk lcyklus og frig r br det 6 Gitteret 8 er beregnet til opvarmning af boller og croissa...

Page 58: ...5W Maks Effekt 1100 W 1 Inden du reng r enheden skal du s rge for at tage stikket ud Brug ikke damprensemaskiner til reng ring Af hensyn til milj et Venligst overf r papemballage til affaldspapir H ld...

Page 59: ...59 10 7 11 12 13 8 9 15 18 20 14 19 17 21 3 8 3 8 16...

Page 60: ...60 22 8 1 2 3 4 3 5 2 3 5 1 3 1 6 2 1 10 4 5 GL3221 7 8 9 6 2 3 4 STOP 5 6 1 3 1 5 6 8 1 3 5 3 STOP 4 220 240 50 60 5 2 4 2 685 815 1100 7 7 7 1 8 6 6 PE...

Page 61: ...61 30 4 3 220 240 50 60 5 8 8 6 2 7 8 9 1 SR...

Page 62: ...62 10 4 5 6 7 8 9 21 3 8 3 8 10 12 14 22 8 1 3 5 2 3 2 3 18 5 1 1 6 3 2 1 20 3 1 5 15 19 4 6 11 13 17 3221 1 2 3 16...

Page 63: ...leka med enheten Reng ring och underh ll av F r att ge ytterligare skydd rekommenderas det att installera reststr msenhet RCD i str mkretsen med reststr m inte mer n 30 mA Kontakta en professionell e...

Page 64: ...alnat och ta bort rostat br d med tr redskap 14 Placera inga f rem l i bruna h l 18 Br det kan brinna anv nd d rf r inte br drosten n ra eller under br nnbart material som gardiner 19 Tillg ngliga ytt...

Page 65: ...ykeln och titta p brunningsniv n om det inte beh vs stoppa uppv rmningen av br d rostar cykeln och sl pper ut br det 7 Avfrostningsknapp 8 Bunvarmergaller 9 Sladdf rvaring l ngst ner 8 Uppv rmningskna...

Page 66: ...66 6 RCD 30 mA 4 10 8 9 12 3 220 240V 50 60Hz 11 2 7 5 8 8...

Page 67: ...67 1 3 5 2 3 4 STOP 5 6 1 1 6 3 3 1 5 2 1 1 2 3 10 LCD 2 3 5 6 GL3221 4 4 5 7 8 9 20 15 21 3 8 3 8 17 16 13 18 19 14 22 8...

Page 68: ...68 5 3 3 2 4 2 5 8 6 6 6 8 1 1 7 7 7 220 240V 50 60Hz 1100W 685 815W...

Page 69: ...osta wyd u ony o czas potrzebny do importu niezb dnych cz ci nie d u szy ni 30 dni roboczych W ka dym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wyd u eniu terminu naprawy gwarancyjnej W z...

Page 70: ...em lub niew a ciw jego obs ug 6 Zawsze po zako czeniu u ywania wyjmij wtyczk z gniazda zasilaj cego poprzez przytrzymanie gniazdka r k NIE ci gn za sznur sieciowy 9 Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym...

Page 71: ...do zablokowania na wy wietlaczu pojawi si informacja o czasie opiekania wybranej funkcji oraz stopniu opiekania za wieci si r wnie lampka kontrolna obok przycisku 21 Dzieci w wieku od 3 do poni ej 8 l...

Page 72: ...GL 6412 GL 3048 Waffle Maker Wine Cooler GL 8079 Hair Clipper GL 2829 Stand Fan With Remote GL 7325 Trimmer Set GL 2932 Planetary Mixing System GL 4219 Meat Mincer GL 4812 Kettle GL 1296 GERMANY WWW...

Reviews: